1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    1490
  3. Reviewed
    465
  4. All
    1955
  5. Health
Displaying 1901 - 1950 of 1955

Errors

Errors Approve this translation

Info

Informació Approve this translation

UserVoice for Microsoft Teams

UserVoice per a equips de Microsoft Approve this translation

Bring the power of UserVoice to your internal communication hub. Promote shared understanding of user feedback in Microsoft Teams.

Porteu la potència de UserVoice al vostre centre de comunicació intern. Promoure la comprensió compartida del feedback dels usuaris als equips Microsoft. Approve this translation

Provide organization-wide visibility into customer needs by streaming UserVoice feedback and events into Teams channels

Oferiu visibilitat a tota l'organització a les necessitats del client mitjançant la transmissió de comentaris i esdeveniments de UserVoice als canals d'equips Approve this translation

Learn more about UserVoice for Microsoft Teams

Obteniu més informació sobre UserVoice per als equips de Microsoft Approve this translation

Delete connector?

Vols suprimir el connector? Approve this translation

Delete the connector

Suprimeix el connector Approve this translation

This should be deleted from the Teams app. Only delete here if already deleted from Teams app.

S'ha d'esborrar de l'aplicació Equips. Elimina-ho només si ja s’ha suprimit de l’aplicació Equips. Approve this translation

Stream UserVoice events into Microsoft Teams.

Escriviu els esdeveniments UserVoice als equips de Microsoft. Approve this translation

Authorize all Single Sign-On (SSO) and OIDC users

Autoritzeu tots els usuaris de sessió única (SSO) i OIDC Approve this translation

Internal Comments

Comentaris interns Approve this translation

When there is activity on a thread you’ve been mentioned on

Quan hi ha activitat en un fil que us han esmentat Approve this translation

With a few data points from Salesforce, we can enrich your product feedback to paint a clearer picture of its relevance. Get started by authorizing your Salesforce instance.

Amb uns quants punts de dades de Salesforce, podem enriquir la vostra informació sobre el producte per obtenir una imatge més clara de la seva rellevància. Comença autoritzant la instància de Salesforce. Approve this translation

Microsoft Teams Integration Setup

Configuració d'integració dels equips de Microsoft Approve this translation

Add channel

Afegeix canal Approve this translation

Connect Salesforce with UserVoice to access Account Insights.

Connecteu Salesforce amb UserVoice per accedir a Account Insights. Approve this translation

UserVoice for FullStory

UserVoice per a FullStory Approve this translation

Setup FullStory

Configureu FullStory Approve this translation

Augment customer feedback with real-time user behavior with our FullStory integration.

Augmenteu els comentaris dels clients amb el comportament dels usuaris en temps real amb la nostra integració FullStory. Approve this translation

Jump from a user’s idea in UserVoice to their most recent, relevant FullStory session.

Passeu de la idea d'un usuari a UserVoice a la sessió FullStory més recent i rellevant. Approve this translation

Link users' comments in UserVoice to their most recent, relevant FullStory session.

Enllaceu els comentaris dels usuaris a UserVoice a la sessió FullStory més recent i rellevant. Approve this translation

Quickly access a user’s most recent FullStory sessions from the user detail page in UserVoice.

Accediu ràpidament a les sessions FullStory més recents d'un usuari des de la pàgina de detalls de l'usuari a UserVoice. Approve this translation

In FullStory, create and copy a new API Key and enter it below.

A FullStory, creeu i copieu una nova clau API i introduïu-la a continuació. Approve this translation

Connect UserVoice to FullStory to reveal what your customers were doing before, during, and after they left feedback.

Connecteu UserVoice a FullStory per revelar què feien els vostres clients abans, durant i després de deixar comentaris. Approve this translation

Our Customer Traits Sync Service pulls user and account traits from your CRM into UserVoice, allowing you to create advanced customer segments within UserVoice.

El nostre servei de sincronització de trets del client extreu els trets d’usuari i de compte del vostre CRM a UserVoice, cosa que us permet crear segments de clients avançats a UserVoice. Approve this translation

Supported CRMs:

CRM compatibles: Approve this translation

HubSpot

HubSpot Approve this translation

To set up the Customer Traits Sync, you’ll work directly with our Implementation Engineer. Here are a few things we’ll need from you to get started:

Per configurar la sincronització de trets del client, treballareu directament amb el nostre enginyer d’implementació. A continuació, es detallen algunes coses que necessiteu per començar: Approve this translation

Necessary authorization to access your CRM data.

Autorització necessària per accedir a les vostres dades CRM. Approve this translation

CRM fields mapped to UserVoice fields for sync (we’ll provide a template to simplify this).

Camps CRM mapats a camps UserVoice per a la sincronització (proporcionarem una plantilla per simplificar-ho). Approve this translation

Sync user and account data from a supported CRM to UserVoice.

Sincronitzeu les dades de l'usuari i del compte d'un CRM compatible amb UserVoice. Approve this translation

Exports sent to %{email}. They may take a few minutes to arrive.

Exportacions enviades a%{email} . Poden trigar uns minuts a arribar. Approve this translation

We're glad you're here

Ens alegra que estiguis aquí Approve this translation

Not an admin? Sign in here

No ets administrador? Inicieu la sessió aquí Approve this translation

Anyone with an email address from these domains will be given access. You may add wildcard domains using *.domain.tld (please note that *.domain.tld doesn't authorize domain.tld - you'll have to add that as well)

Tothom que tingui una adreça de correu electrònic d’aquests dominis tindrà accés. Podeu afegir dominis comodins mitjançant * .domain.tld (tingueu en compte que * .domain.tld no autoritza domain.tld; també haureu d'afegir-lo) Approve this translation

Change your display name, email, and more!

Canvieu el nom de visualització, el correu electrònic i molt més. Approve this translation

Add comma separated domain names

Afegiu noms de domini separats per comes Approve this translation

Slack SSO Settings

Configuració de SSO de Slack Approve this translation

What groups do you want to allow to sign in with Slack SSO?

Quins grups voleu permetre iniciar la sessió amb Slack SSO? Approve this translation

Everyone

Tothom Approve this translation

Admins may sign in using any Slack Workspace that is setup in the UserVoice Slack integration settings. Customers will sign in using a workspace they are a member of.

Els administradors poden iniciar la sessió mitjançant qualsevol espai de treball Slack que estigui configurat a la configuració d’integració d’UserVoice Slack. Els clients iniciaran la sessió mitjançant un espai de treball del qual són membres. Approve this translation

Just customers

Només clients Approve this translation

Your customers can sign in with any Slack Workspace they’re a member of.

Els vostres clients poden iniciar la sessió amb qualsevol espai de treball Slack al qual siguin membres. Approve this translation

Customers only

Només per a clients Approve this translation

<span class='font-bold'>Note:</span> You must setup the Slack integration for this to work.

Nota: heu de configurar la integració de Slack perquè funcioni. Approve this translation

Dynamics (Cloud)

Dinàmica (núvol) Approve this translation

Salesforce Feedback & Opportunity Sidebar allows sales reps to capture user feedback directly in Salesforce and link it to sales opportunities. In UserVoice, teams can see which features and ideas are tied to open, closed-won, and closed-lost opportunities, allowing product teams to better understand exactly what product gaps will be most impactful to your sales pipeline.

La barra lateral de comentaris i oportunitats de Salesforce permet als representants de vendes captar els comentaris dels usuaris directament a Salesforce i enllaçar-los amb oportunitats de venda. A UserVoice, els equips poden veure quines funcions i idees estan relacionades amb les oportunitats obertes, guanyades tancades i perdudes tancades, cosa que permet als equips de productes comprendre millor exactament quines llacunes de producte tindran més impacte en el vostre canal de vendes. Approve this translation

Learn more about Salesforce Feedback & Opportunity Sidebar

Obteniu més informació sobre Salesforce Feedback i Opportunity Sidebar Approve this translation

The default forum is used when no other forum is specified in your widget. The forum redirect for your homepage page is set %{link}

El fòrum per defecte s’utilitza quan no s’especifica cap altre fòrum al vostre widget. La configuració de la redirecció del fòrum per a la pàgina d'inici%{link} Approve this translation