Untranslated 0 Needs Review 1539 Reviewed 374 All 1913 Health Displaying 1901 - 1913 of 1913 Set a default message for each of your custom statuses and apply it automatically, whether you're updating one idea or changing a lot of them in bulk. Establiu un missatge predeterminat per a cadascun dels vostres estats personalitzats i apliqueu-lo automàticament, tant si actualitzeu una idea com si en canvieu moltes de manera massiva. Approve this translation Store extra information with each idea. Emmagatzema informació addicional amb cada idea. Approve this translation Labels are internal flags you can use to organize ideas. Admins will be able to see and use them, but not end-users. Les etiquetes són banderes internes que podeu utilitzar per organitzar idees. Els administradors podran veure'ls i utilitzar-los, però no els usuaris finals. Approve this translation Shares Accions Approve this translation When a grid view, idea list, or other admin collection is shared with you Quan es comparteix amb tu una visualització de quadrícula, una llista d'idees o una altra col·lecció d'administrador Approve this translation My Notifications Les meves notificacions Approve this translation Enable or disable notifications when certain events occur in UserVoice Activa o desactiva les notificacions quan es produeixen determinats esdeveniments a UserVoice Approve this translation Slack Notifications Notificacions de Slack Approve this translation Internal Comment Comentari intern Approve this translation When you are mentioned in an internal comment Quan se't esmenta en un comentari intern Approve this translation Status Update Reactions Reaccions d'actualització d'estat Approve this translation When a user reacts to your status update Quan un usuari reacciona a la vostra actualització d'estat Approve this translation This action cannot be undone Aquesta acció no es pot desfer Approve this translation