Untranslated 0 Needs Review 1531 Reviewed 378 All 1909 Health Displaying 101 - 150 of 1909 SSL encryption will keep your data secure. L'encriptació SSL mantindrà les teves dades segures. Approve this translation You must %{upgrade} to access this feature. Vostè ha %{upgrade} per accedir a aquesta funció. Approve this translation Message Missatge Approve this translation Embed Code Embed Code Approve this translation %{feature_name} are not available on your current plan. %{feature_name} no està disponible amb el teu pla actual. Approve this translation The question your users will see (e.g., "How can we improve Acme?") La pregunta que veuran els usuaris (per exemple, "Com podem millorar Acme?") Approve this translation verified verificat Approve this translation Callback URL (optional) URL de callback (opcional) Approve this translation Do NOT check this if your API Key will be stored in an insecure environment NO cliquis això si la clau de l'API es guardarà en un entorn insegur Approve this translation Rules allow you to make the ticket system automatically change tickets based on specific criteria. Rules run in the order shown below. Les normes et permeten fer que els sitema de tiquets canviï automàticament els tiquets basats en un criteri específic. Les normes s'apliquen en l'ordre que es mostra a sota. Approve this translation This message appears to users that don't have access to this private forum. Aquest missatge apareix per als usuaris que no tenen accés a aquest fòrum privat. Approve this translation e.g., feedback.example.com p.ex: feedback.exemple.com Approve this translation Adds granular control over how the vote fraud detector works. Afegeix control de sensibilitat al detector de vots fraudulents. Approve this translation Primary Primari Approve this translation Awaiting response Esperant resposta Approve this translation Required? ¿Cal? Approve this translation Are you sure? This will prevent any clients attached to this key from accessing your data. It can not be undone. N'estàs segur? Això impedirà que els clients d'aquesta clau accedeixin a les teves dades. No es podrà tirar enrere. Approve this translation From Des de Approve this translation Your api client was successfully registered. La teva api de client s'ha registrat correctament. Approve this translation Stop evaluating rules Para d'evaluar les normes Approve this translation Are you sure want to delete this forum? Estàs segur que vols eliminar aquest fòrum? Approve this translation For all tickets Per tots els tiquets Approve this translation Add new category Afegir nova categoria Approve this translation Not applied to private forums or admins. No s'aplica als fòrums privats o administradors. Approve this translation Referrer Referrer Approve this translation Your client has been deleted. El teu client s'ha eliminat. Approve this translation How can we improve %{org}? Com podem millorar %{org}? Approve this translation Enter your note here Introdueix la teva nota aquí Approve this translation Subscribers Subscriptors Approve this translation Edit client Edita el client Approve this translation Email addresses Les adreces de correu Approve this translation Leaderboard Classificació Approve this translation this is the last rule aquesta és la darrera norma Approve this translation registered users usuaris registrats Approve this translation Authorize specific email domains Autoritzar dominis de correu electrònic específiques Approve this translation iPhone Plugin Plugin per iPhone Approve this translation Field placeholder Camp marcador de posició Approve this translation Crowdsourced moderation Moderació dels mateixos usuaris Approve this translation Field Camp Approve this translation Copy and paste the following code into your HTML just before the closing %{tag} tag: Còpia i pega el següent codi en l'HTML just abans del tancament %{tag} tag: Approve this translation (Verified) (Verificat) Approve this translation Options Opcions Approve this translation Users can still see the entire forum but cannot create ideas or vote. Users will still be able to comment. Els usuaris poden veure tot el fòrum, però no poden crear idees ple accés. Els usuaris encara podran fer comentaris. Approve this translation Tickets Tiquets Approve this translation Placeholder text the user will see in the new idea input field Text de marcador de posició que l'usuari veurà al camp idea nova entrada Approve this translation Topic Tema Approve this translation e.g., Customer Feedback & Ideas p.ex: Feedback de Client i Idees Approve this translation %{num} characters max %{num} caràcters com a màxim Approve this translation Success Èxit Approve this translation JSON / XML JSON / XML Approve this translation