You got some kudos for that!
Tens algun prestigi per això!
Approve this translation
Assign to…
Assigneu toand # 8230;
Approve this translation
Edit custom fields…
Editar encàrrec camps, i # 8230;
Approve this translation
Are you sure you want to open this ticket?
Esteu segur que voleu obrir aquest bitllet?
Approve this translation
Are you sure you want to open %{count} tickets?
Esteu segur que voleu obrir %{count} entrades?
Approve this translation
Yes, open it!
Sí, ho obris!
Approve this translation
Yes, open them!
Sí, obrir-los!
Approve this translation
Edit ticket
Edita entrades
Approve this translation
Edit %{count} tickets
Edita %{count} entrades
Approve this translation
Update tickets
Actualitzar entrades
Approve this translation
Choose field
Trieu el camp
Approve this translation
Choose value
Escolliu el valor
Approve this translation
You are about to move <strong>%{num}</strong> ideas from <strong>%{from}</strong> → <strong>%{to}</strong>.
Vostè està a punt de moure %{num} idees de %{from} i # 8594; %{to} .
Approve this translation
Override your default language settings for this particular forum.
Invalidar la configuració de l'idioma per defecte d'aquest fòrum en particular.
Approve this translation
Access controls
Els controls d'accés
Approve this translation
Access controls
Els controls d'accés
Approve this translation
Deprecated features
Característiques en desús
Approve this translation
Deprecated features are no longer supported.
Característiques en desús ja no admesos.
Approve this translation
You are about to move <strong>%{num}</strong> ideas from <strong>%{from}</strong> → <strong>%{to}</strong>.
Vostè està a punt de moure %{num} idees de %{from} i # 8594; %{to} .
Approve this translation
Note that new UserVoice admins (agents) will be created if the email address of the other system’s admin does not match a current admin of your UserVoice account. To subsequently remove these admins, %{link}.
Tingueu en compte que els nous administradors UserVoice (agents) es crearan si l'adreça de correu electrònic de l'administrador de l'altre sistema no coincideix amb un administrador actual del seu compte UserVoice. Per retirar posteriorment aquests administradors, %{link} .
Approve this translation
click here
feu clic aquí
Approve this translation
Note that new UserVoice admins (agents) will be created if the email address of the other system’s admin does not match a current admin of your UserVoice account. To subsequently remove these admins, %{link}.
Tingueu en compte que els nous administradors UserVoice (agents) es crearan si l'adreça de correu electrònic de l'administrador de l'altre sistema no coincideix amb un administrador actual del seu compte UserVoice. Per retirar posteriorment aquests administradors, %{link} .
Approve this translation
click here
feu clic aquí
Approve this translation
Note that new UserVoice admins (agents) will be created if the email address of the other system’s admin does not match a current admin of your UserVoice account. To subsequently remove these admins, %{link}.
Tingueu en compte que els nous administradors UserVoice (agents) es crearan si l'adreça de correu electrònic de l'administrador de l'altre sistema no coincideix amb un administrador actual del seu compte UserVoice. Per retirar posteriorment aquests administradors, %{link} .
Approve this translation
click here
feu clic aquí
Approve this translation
Note that new UserVoice admins (agents) will be created if the email address of the other system’s admin does not match a current admin of your UserVoice account. To subsequently remove these admins, %{link}.
Tingueu en compte que els nous administradors UserVoice (agents) es crearan si l'adreça de correu electrònic de l'administrador de l'altre sistema no coincideix amb un administrador actual del seu compte UserVoice. Per retirar posteriorment aquests administradors, %{link} .
Approve this translation
click here
feu clic aquí
Approve this translation
Note that new UserVoice admins (agents) will be created if the email address of the other system’s admin does not match a current admin of your UserVoice account. To subsequently remove these admins, %{link}.
Tingueu en compte que els nous administradors UserVoice (agents) es crearan si l'adreça de correu electrònic de l'administrador de l'altre sistema no coincideix amb un administrador actual del seu compte UserVoice. Per retirar posteriorment aquests administradors, %{link} .
Approve this translation
click here
feu clic aquí
Approve this translation
Note that new UserVoice admins (agents) will be created if the email address of the other system’s admin does not match a current admin of your UserVoice account. To subsequently remove these admins, %{link}.
Tingueu en compte que els nous administradors UserVoice (agents) es crearan si l'adreça de correu electrònic de l'administrador de l'altre sistema no coincideix amb un administrador actual del seu compte UserVoice. Per retirar posteriorment aquests administradors, %{link} .
Approve this translation
click here
feu clic aquí
Approve this translation
Read the %{link:documentation} before making changes.
Llegiu la %{link:documentació} abans de fer canvis.
Approve this translation
Read the %{link:documentation} before making changes.
Llegiu la %{link:documentació} abans de fer canvis.
Approve this translation
SPF Verification
SPF Verificació
Approve this translation
SPF records in your DNS settings ensure that emails from your custom addresses are properly delivered.
Registres SPF en la configuració de DNS assegurar que els correus electrònics de les seves direccions personalitzades es lliuren correctament.
Approve this translation
Add gadget
Afegeix gadgets
Approve this translation
Select an idea to merge with
Seleccionar una idea de fusió amb
Approve this translation
Select an idea to merge with
Seleccionar una idea de fusió amb
Approve this translation
Public permalink
Permalink Pública
Approve this translation
Public permalink
Permalink Pública
Approve this translation
Edit article
Edita article
Approve this translation
Unpublish article
Article despublicar
Approve this translation
Publish article
Publicar article
Approve this translation
Delete article
Eliminar article
Approve this translation
Public permalink
Permalink Pública
Approve this translation
Yes, delete this widget
Sí, elimini aquest giny
Approve this translation
Create widget
Crear giny
Approve this translation
Add API key
Afegir clau d'API
Approve this translation
Queue name
Nom de la cua
Approve this translation
Related
Connex
Approve this translation