1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    432
  3. Reviewed
    402
  4. All
    834
  5. Health
Displaying 351 - 400 of 432

Your email link has expired.

Votre lien e-mail a expiré. Approve this translation

Unable to unsubscribe you from outreaches.

Impossible de vous désinscrire des actions de sensibilisation. Approve this translation

General notifications

Notifications générales Approve this translation

Requests for feedback

Demandes de commentaires Approve this translation

No existing idea results

Aucun résultat d'idée existant Approve this translation

result found

résultat trouvé Approve this translation

results found

résultats trouvés Approve this translation

Skip to content

Aller au contenu Approve this translation

Report

Signaler Approve this translation

Reported

Signalé Approve this translation

This comment was upgraded into a new idea: %{link}

Ce commentaire a été transformé en une nouvelle idée :%{link} Approve this translation

This idea was split into a new idea: %{link}

Cette idée a été divisée en une nouvelle idée :%{link} Approve this translation

You must login first!

Vous devez d'abord vous connecter! Approve this translation

We’ve found %{1:articles} that may help you faster than sending a message.

Nous avons trouvé des %{1:articles} qui peuvent vous aider plus rapidement que d'envoyer un message. Approve this translation

We’ve found %{1:articles} and %{2:related ideas} that may help you faster than sending a message.

Nous avons trouvé des %{1:articles} et des %{2:idées connexes} qui peuvent vous aider plus rapidement que d'envoyer un message. Approve this translation

Your email address does not have access to this forum.

Votre adresse e-mail n'a pas accès à ce forum. Approve this translation

We’ve found %{1:relate ideas} that you may want to check out.

Nous avons trouvé %{1:relier les idées} que vous pourriez vouloir vérifier. Approve this translation

Voted!

A voté! Approve this translation

Sign in to give feedback

Connectez-vous pour donner votre avis Approve this translation

This is a private forum. Sign in with an approved profile to access.

C'est un forum privé. Connectez-vous avec un profil approuvé pour y accéder. Approve this translation

How likely would you be to recommend %{site_name} to a friend or colleague?

Comment seriez-vous susceptible de recommander %{site_name} à un ami ou un collègue? Approve this translation

Great stuff!

Great stuff! Approve this translation

Nevermind

Passons sur Approve this translation

Send us a message

Envoyez-nous un message Approve this translation

Do you still want to submit an idea or send us a message?

Voulez-vous toujours soumettre une idée ou envoyez-nous un message? Approve this translation

Post an Idea

Publiez une idée Approve this translation

Please enter a valid email address

S'il vous plaît entrer une adresse email valide Approve this translation

Idea title

titre de l'idée Approve this translation

Please enter a title

S'il vous plaît entrer un titre Approve this translation

Select a category

Sélectionnez une catégorie Approve this translation

So we can update you!

Ainsi, nous pouvons vous mettre à jour! Approve this translation

This field is required

Ce champ est obligatoire Approve this translation

Select one

Sélectionnez une Approve this translation

No thanks

Non merci Approve this translation

Enter your feedback

Entrez vos commentaires Approve this translation

Why did you pick that score?

Pourquoi avez-vous choisi ce score? Approve this translation

Do you still want to send us a message?

Voulez-vous toujours à nous envoyer un message? Approve this translation

Do you still want to submit an idea?

Voulez-vous toujours soumettre une idée? Approve this translation

Additional details

Des détails supplémentaires Approve this translation

Sending message

Envoi d'un message Approve this translation

Are any of these helpful?

Y at-elles utiles? Approve this translation

Skip and send message

Passer et envoyer un message Approve this translation

Skip and post idea

Passer et poster idée Approve this translation

Edit message

Modifier le message Approve this translation

Message sent!

Message envoyé! Approve this translation

Can we ask a favor?

Pouvons-nous demander une faveur? Approve this translation

We'd really appreciate it if you would tweet your comments, too

Nous serions très reconnaissants si vous pouviez tweeter vos commentaires, trop Approve this translation

Not likely

Peu probable Approve this translation

Very likely

Très probable Approve this translation

Powered by %{link:UserVoice}

Propulsé par %{link:UserVoice} Approve this translation