Clients - Feedback & Help Center

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    134
  3. Reviewed
    131
  4. All
    265
  5. Health
Displaying 1 - 50 of 134

That forum has been temporarily blocked due to account changes.

Ce forum a été temporairement bloqué en raison de changements intervenus. Approve this translation

Feedback forums

Commentaires des forums Approve this translation

Top ideas from the community

Top idées de la communauté Approve this translation

Feedback and Knowledge Base

Commentaires et Base de connaissances Approve this translation

More articles

Plus d'articles Approve this translation

More ideas

Plus d'idées Approve this translation

View all ideas in

Voir toutes les idées Approve this translation

View all ideas in %{forum}

Voir toutes les idées %{forum} Approve this translation

View all articles in %{section}

Voir tous les articles %{section} Approve this translation

Delete comment from %{name} on %{time}

Effacer le commentaire de %{name} sur %{time} Approve this translation

Comments for %{title}

Commentaires pour %{title} Approve this translation

Ideas similar to %{title}

Des idées similaires à %{title} Approve this translation

Admin page for %{title}

Page Admin pour %{title} Approve this translation

View all articles in %{title}

Voir tous les articles %{title} Approve this translation

View all articles

Voir tous les articles Approve this translation

A user with the email address %{email} already exists. Please sign in.

Un utilisateur avec l'adresse e-mail %{email} existe déjà. S'il vous plaît vous connecter Approve this translation

Your email address does not have access to this forum.

Votre adresse e-mail n'a pas accès à ce forum. Approve this translation

View all ideas in category %{category}

Voir toutes les idées dans la catégorie %{category} Approve this translation

No email address specified. Please try again.

Aucune adresse e-mail indiquée. S'il vous plaît essayer de nouveau. Approve this translation

These are the terms of service for UserVoice, the service that powers this support portal, not for %{name} itself.

Ce sont les conditions de service pour UserVoice, le service qui actionne le portail de support, pas pour %{name} lui-même. Approve this translation

By signing up you agree to our %{link}.

En vous inscrivant vous acceptez nos %{link} . Approve this translation

terms of service

Conditions de service Approve this translation

%{num} person wants this

%{num} personne veut que ce Approve this translation

%{num} people want this

%{num} les gens veulent ce Approve this translation

I support '%{title}' - what do you think?

Je soutiens " %{title} '- Que pensez-vous? Approve this translation

%{user} supported this idea

%{user} appuyé cette idée Approve this translation

%{user} supported this

%{user} soutenu cette Approve this translation

Voted!

A voté! Approve this translation

Looking for more articles? Find a topic in the sidebar.

Vous cherchez d'autres articles? Trouver un sujet dans la barre latérale. Approve this translation

More information about the response to %{suggestion}

Plus d'informations sur la réponse à %{suggestion} Approve this translation

Enter current password

Entrer le mot de passe actuel Approve this translation

Enter your current password

Entrer votre mot de passe actuel Approve this translation

Your new password must contain

Votre nouveau mot de passe doit contenir Approve this translation

At least 8 characters

Au moins 8 caractères Approve this translation

At least 1 lower-case letter

Au moins 1 lettre minuscule Approve this translation

At least 1 upper-case letter

Au moins 1 lettre majuscule Approve this translation

At least 1 number

Au moins 1 numéro Approve this translation

At least 1 special character

Au moins 1 personnage spécial Approve this translation

Don’t worry, you can generate a new reset password link here:

Ne vous inquiétez pas, vous pouvez générer un nouveau lien de mot de passe de réinitialisation ici: Approve this translation

Comments are closed

Les commentaires sont fermés Approve this translation

Email notifications for customer feedback

Notifications par courrier électronique pour les commentaires des clients Approve this translation

Export my data

Exporter mes données Approve this translation

Request an export of your data to receive a copy of all content you have submitted to UserVoice.

Demander une exportation de vos données pour recevoir une copie de tout le contenu que vous avez envoyé à UserVoice. Approve this translation

You have been %{action} notifications about this idea. %{link:Undo}

Tu as été %{action} notifications à propos de cette idée. %{link:annuler} Approve this translation

Your ideas that others have supported and all comments will be attributed to "Anonymous". Your ideas without support will be deleted. Your email address and personal data will be removed from existing tickets.

Vos idées que d'autres ont soutenues et tous les commentaires seront attribués à "Anonymous". Vos idées sans support seront supprimées. Votre adresse e-mail et vos données personnelles seront supprimées des tickets existants. Approve this translation

Consent confirmation

Confirmation de consentement Approve this translation

Thank you for providing your consent.

Merci d'avoir donné votre consentement. Approve this translation

Action required

Action requise Approve this translation

We are now required to have consent to store personal data. Since you already have data stored on this site, please select one of the following:

Nous sommes maintenant tenus d'avoir le consentement pour stocker des données personnelles. Comme vous avez déjà des données stockées sur ce site, veuillez sélectionner l'une des options suivantes: Approve this translation

%{strong_text:I agree} to the storage of my email address, name, and IP address. This information and any feedback I provide may be used to inform product decisions and to notify me about product updates. (You can opt-out at any time.)

%{strong_text:J'accepte} le stockage de mon adresse e-mail, de mon nom et de mon adresse IP. Ces informations et tous les commentaires que je fournis peuvent être utilisés pour éclairer les décisions concernant les produits et pour me prévenir des mises à jour des produits. (Vous pouvez vous désinscrire à tout moment.) Approve this translation