That forum has been temporarily blocked due to account changes.
Ce forum a été temporairement bloqué en raison de changements intervenus.
Approve this translation
Feedback forums
Commentaires des forums
Approve this translation
Top ideas from the community
Top idées de la communauté
Approve this translation
Feedback and Knowledge Base
Commentaires et Base de connaissances
Approve this translation
More articles
Plus d'articles
Approve this translation
More ideas
Plus d'idées
Approve this translation
View all ideas in
Voir toutes les idées
Approve this translation
View all ideas in %{forum}
Voir toutes les idées %{forum}
Approve this translation
View all articles in %{section}
Voir tous les articles %{section}
Approve this translation
Delete comment from %{name} on %{time}
Effacer le commentaire de %{name} sur %{time}
Approve this translation
Comments for %{title}
Commentaires pour %{title}
Approve this translation
Ideas similar to %{title}
Des idées similaires à %{title}
Approve this translation
Admin page for %{title}
Page Admin pour %{title}
Approve this translation
View all articles in %{title}
Voir tous les articles %{title}
Approve this translation
View all articles
Voir tous les articles
Approve this translation
A user with the email address %{email} already exists. Please sign in.
Un utilisateur avec l'adresse e-mail %{email} existe déjà. S'il vous plaît vous connecter
Approve this translation
View all ideas in category %{category}
Voir toutes les idées dans la catégorie %{category}
Approve this translation
No email address specified. Please try again.
Aucune adresse e-mail indiquée. S'il vous plaît essayer de nouveau.
Approve this translation
New comments
Nouveaux commentaires
Approve this translation
These are the terms of service for UserVoice, the service that powers this support portal, not for %{name} itself.
Ce sont les conditions de service pour UserVoice, le service qui actionne le portail de support, pas pour %{name} lui-même.
Approve this translation
By signing up you agree to our %{link}.
En vous inscrivant vous acceptez nos %{link} .
Approve this translation
terms of service
Conditions de service
Approve this translation
%{num} person wants this
%{num} personne veut que ce
Approve this translation
%{num} people want this
%{num} les gens veulent ce
Approve this translation
I support '%{title}' - what do you think?
Je soutiens " %{title} '- Que pensez-vous?
Approve this translation
%{user} supported this idea
%{user} appuyé cette idée
Approve this translation
%{user} supported this
%{user} soutenu cette
Approve this translation
Looking for more articles? Find a topic in the sidebar.
Vous cherchez d'autres articles? Trouver un sujet dans la barre latérale.
Approve this translation
More information about the response to %{suggestion}
Plus d'informations sur la réponse à %{suggestion}
Approve this translation
Enter current password
Entrer le mot de passe actuel
Approve this translation
Enter your current password
Entrer votre mot de passe actuel
Approve this translation
Your new password must contain
Votre nouveau mot de passe doit contenir
Approve this translation
At least 8 characters
Au moins 8 caractères
Approve this translation
At least 1 lower-case letter
Au moins 1 lettre minuscule
Approve this translation
At least 1 upper-case letter
Au moins 1 lettre majuscule
Approve this translation
At least 1 number
Au moins 1 numéro
Approve this translation
At least 1 special character
Au moins 1 personnage spécial
Approve this translation
Don’t worry, you can generate a new reset password link here:
Ne vous inquiétez pas, vous pouvez générer un nouveau lien de mot de passe de réinitialisation ici:
Approve this translation
Comments are closed
Les commentaires sont fermés
Approve this translation
Email notifications for customer feedback
Notifications par courrier électronique pour les commentaires des clients
Approve this translation
Export my data
Exporter mes données
Approve this translation
Request an export of your data to receive a copy of all content you have submitted to UserVoice.
Demander une exportation de vos données pour recevoir une copie de tout le contenu que vous avez envoyé à UserVoice.
Approve this translation
You have been %{action} notifications about this idea. %{link:Undo}
Tu as été %{action} notifications à propos de cette idée. %{link:annuler}
Approve this translation
Your ideas that others have supported and all comments will be attributed to "Anonymous". Your ideas without support will be deleted. Your email address and personal data will be removed from existing tickets.
Vos idées que d'autres ont soutenues et tous les commentaires seront attribués à "Anonymous". Vos idées sans support seront supprimées. Votre adresse e-mail et vos données personnelles seront supprimées des tickets existants.
Approve this translation
Consent confirmation
Confirmation de consentement
Approve this translation
Thank you for providing your consent.
Merci d'avoir donné votre consentement.
Approve this translation
%{strong_text:I agree} to the storage of my email address, name, and IP address. This information and any feedback I provide may be used to inform product decisions and to notify me about product updates. (You can opt-out at any time.)
%{strong_text:J'accepte} le stockage de mon adresse e-mail, de mon nom et de mon adresse IP. Ces informations et tous les commentaires que je fournis peuvent être utilisés pour éclairer les décisions concernant les produits et pour me prévenir des mises à jour des produits. (Vous pouvez vous désinscrire à tout moment.)
Approve this translation
%{strong_text:I do not agree} to the storage of my personal information, and <span class="warning-text">I wish to delete my feedback profile and all personal data from this site.</span>
%{strong_text:Je n'accepte pas} le stockage de mes informations personnelles et je souhaite supprimer mon profil de commentaires et toutes les données personnelles de ce site.
Approve this translation
Please note that if you do not select an option, we will be required to delete your feedback profile and personal information
Veuillez noter que si vous ne sélectionnez aucune option, nous serons obligés de supprimer votre profil de rétroaction et vos informations personnelles.
Approve this translation
%{strong_text:I agree} to the %{link:terms of service}.
%{strong_text:J'accepte} les %{link:conditions de service} .
Approve this translation