1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    458
  3. Reviewed
    358
  4. All
    816
  5. Health
Displaying 101 - 150 of 816

White labeled

화이트 라벨 Approve this translation

Private forums

비공개 포럼 Approve this translation

SSL encryption

SSL 공개 Approve this translation

ideas

아이디어 Approve this translation

or

혹은 Approve this translation

Terms of Service

이용약관 Approve this translation

Administrators

관리자 Approve this translation

This is the max number of administrators on your UserVoice feedback forum and ticketing system.

이것은 UserVoice 피드백 포럼 및 발권 시스템 관리자의 최대 수입니다. Approve this translation

Continue reading

계속 읽기 Approve this translation

Idea has been merged into another idea

다른 아이디어에 통합되었습니다 Approve this translation

Idea is a duplicate

동일한 아이디어가 이미 존재합니다. Approve this translation

Feedback for Facebook Plugin

페이스북 플러그인으로 피드백하기 Approve this translation

Single sign-on

단일 로그온 Approve this translation

Your name

이름 Approve this translation

I agree to the %{1:terms of service}

%{1:terms of service}에 동의합니다 Approve this translation

Set a new password

새로운 비밀번호 설정 Approve this translation

You have run out of votes on this forum.

공감수가 부족합니다. Approve this translation

already has access

이미 접근이 허용되었습니다 Approve this translation

Set Password

암호를 설정하세요 Approve this translation

Custom Terms of Service

1 서비스 사용자 약관 Approve this translation

You have run out of votes.

최대허용 공감수를 초과하였습니다 Approve this translation

Standard

표준 Approve this translation

You must accept the terms to continue.

진행하시려면 이용약관에 동의하셔야합니다. Approve this translation

You must be an admin to access this!

1 관리자만이 접근할 수 있습니다! Approve this translation

You must be the account owner to access this!

1 회원만이 접근할 수 있습니다! Approve this translation

Idea has been closed

문제점 (혹은 아이디어) 가 답변 및 해결되었습니다. Approve this translation

Idea attachments

1 아이디어 첨부 Approve this translation

Admins and optionally users can attach files to ideas.

Admins 및 선택적으로 사용자는 아이디어에 파일을 첨부할 수 있습니다. Approve this translation

%{time} ago

%{time} 전 Approve this translation

Forum: %{forum_name} %{forum_link}

포럼 %{forum_name}%{forum_link} Approve this translation

view original idea

원래의 아이디어를 볼 수 Approve this translation

Ticketed

항공권 Approve this translation

Change access to kudos.

명예에 대한 액세스 권한을 변경합니다. Approve this translation

Idea no longer exists

아이디어가 더 이상 존재하지 Approve this translation

New Ticket Reply

새로운 티켓 회신 Approve this translation

New Comment

새로운 코멘트 Approve this translation

New Kudo

새로운 Kudo Approve this translation

New Forum

새 포럼 Approve this translation

Sign in to UserVoice

UserVoice에 로그인 Approve this translation

View this user in Inspector

경위에서이 사용자를보기 Approve this translation

All tickets

모든 티켓 Approve this translation

Support Queues

지원 대기열 Approve this translation

Agents

에이전트 Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to the %{queue} Support Queue

당신에 가입 하셨기에이 메시지를 받고 %{queue} 지원 대기열 Approve this translation

You are receiving this message because you chose to get notified of tickets assigned to you

본 메일은 제안사항에 대한 알림을 받는데 동의가 있었기 때문에 발송되었습니다. Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to unassigned tickets

귀하가 할당되지 않은 티켓에 가입 하셨기에 이 메시지를 받게 되었습니다. Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to this ticket

당신이이 티켓에 가입 하셨기에이 메시지를 받게 되었습니다. Approve this translation

You are receiving this message because you chose to get notified of all new tickets

당신은 모든 새로운 티켓을 통지받을하기로 때문에이 메시지를 받게 되었습니다. Approve this translation

Stop receiving emails for tickets assigned to %{queue}

에 할당된 티켓에 대한 이메일을 수신 중지 %{queue} Approve this translation

Unsubscribe from this ticket

이 티켓에서 탈퇴 Approve this translation