Clients - Feedback & Help Center

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    181
  3. Reviewed
    134
  4. All
    315
  5. Health
Displaying 201 - 250 of 315

At least 8 characters

8 자 이상 Approve this translation

At least 1 lower-case letter

최소 1 자의 소문자 Approve this translation

At least 1 upper-case letter

적어도 1 개의 대문자 Approve this translation

At least 1 number

최소 1 자리 숫자 Approve this translation

At least 1 special character

최소 1 개의 특수 문자 Approve this translation

Don’t worry, you can generate a new reset password link here:

걱정하지 마세요. 여기에서 새 비밀번호 재설정 링크를 생성 할 수 있습니다. Approve this translation

Comments are closed

댓글이 닫혀있다. Approve this translation

Email notifications for customer feedback

고객 피드백을위한 전자 메일 알림 Approve this translation

Export my data

내 데이터 내보내기 Approve this translation

Request an export of your data to receive a copy of all content you have submitted to UserVoice.

UserVoice에 제출 한 모든 콘텐츠의 복사본을 받기 위해 데이터를 보내도록 요청하십시오. Approve this translation

All the ideas supported by people at %{account_name}

에있는 사람들이 지원하는 모든 아이디어 %{account_name} Approve this translation

You have been %{action} notifications about this idea. %{link:Undo}

당신은 %{action} 이 아이디어에 대한 알림. %{link:끄르다} Approve this translation

Your ideas that others have supported and all comments will be attributed to "Anonymous". Your ideas without support will be deleted. Your email address and personal data will be removed from existing tickets.

다른 사람들이 지원 한 귀하의 아이디어와 모든 의견은 "익명"에 기인합니다. 지원이없는 귀하의 아이디어는 삭제됩니다. 귀하의 이메일 주소와 개인 데이터는 기존 티켓에서 삭제됩니다. Approve this translation

Consent confirmation

동의 확인 Approve this translation

Thank you for providing your consent.

동의 해 주셔서 감사합니다. Approve this translation

ANY STATUS

모든 상태 Approve this translation

Action required

필요한 조치 Approve this translation

We are now required to have consent to store personal data. Since you already have data stored on this site, please select one of the following:

우리는 이제 개인 정보를 저장하는 데 동의해야합니다. 이 사이트에 이미 데이터가 저장되어 있으므로 다음 중 하나를 선택하십시오. Approve this translation

%{strong_text:I agree} to the storage of my email address, name, and IP address. This information and any feedback I provide may be used to inform product decisions and to notify me about product updates. (You can opt-out at any time.)

내 이메일 주소, 이름 및 IP 주소의 저장에 %{strong_text:동의} 합니다. 이 정보와 내가 제공 한 피드백은 제품 결정을 알리고 제품 업데이트에 대해 알려주는 데 사용될 수 있습니다. 언제든지 수신 거부 할 수 있습니다. Approve this translation

%{strong_text:I do not agree} to the storage of my personal information, and <span class="warning-text">I wish to delete my feedback profile and all personal data from this site.</span>

%{strong_text:본인은} 개인 정보의 저장에 %{strong_text:동의하지 않으며} 본인의 피드백 프로필 및 모든 개인 데이터를이 사이트에서 삭제하고자합니다. Approve this translation

Please note that if you do not select an option, we will be required to delete your feedback profile and personal information

옵션을 선택하지 않으면 피드백 프로필과 개인 정보를 삭제해야합니다. Approve this translation

%{strong_text:I agree} to the %{link:terms of service}.

%{link:서비스 조건에} %{strong_text:동의} 합니다. Approve this translation

Opens in new window

새 창에서 열림 Approve this translation

All of your personal information, including email address, name, and IP address will be deleted from this site. Any feedback you have provided that others have supported will be attributed to "Anonymous". All of your ideas without support will be deleted.

이메일 주소, 이름 및 IP 주소를 포함한 모든 개인 정보는이 사이트에서 삭제됩니다. 귀하가 제공 한 의견은 "익명"으로 간주됩니다. 지원이없는 귀하의 아이디어는 모두 삭제됩니다. Approve this translation

Thanks!

감사! Approve this translation

ANY CATEGORY

어떤 카테고리 Approve this translation

Would you like to change your language preference from %{userLocale} (%{userLocaleShort}) to %{requestedLocale} (%{requestedLocaleShort})?

언어 환경 설정을에서 변경 하시겠습니까? %{userLocale} ( %{userLocaleShort} ~까지 %{requestedLocale} ( %{requestedLocaleShort} )? Approve this translation

New and returning users may sign in to UserVoice

신규 및 재 방문 사용자가 UserVoice에 로그인 할 수 있습니다. Approve this translation

Sign in with

으로 로그인 Approve this translation

Email notifications for ideas you support

지원하는 아이디어에 대한 이메일 알림 Approve this translation

Your idea was submitted. Thanks for your feedback!

귀하의 아이디어가 제출되었습니다. 귀하의 의견에 감사드립니다! Approve this translation

Please enter a valid email address.

유효한 이메일 주소를 입력하세요. Approve this translation

Please enter a password.

암호를 입력하십시오. Approve this translation

This idea can no longer be edited.

이 아이디어는 더 이상 편집 할 수 없습니다. Approve this translation

Update idea

아이디어 업데이트 Approve this translation

An error occurred while saving the comment

주석을 저장하는 중 오류가 발생했습니다. Approve this translation

(Edited by admin)

(관리자가 편집) Approve this translation

Jump to Another Forum

다른 포럼으로 이동 Approve this translation

Edit notification settings

알림 설정 수정 Approve this translation

1 search result

1 개의 검색 결과 Approve this translation

Settings and activity

설정 및 활동 Approve this translation

Translate Ideas and Comments

아이디어와 의견을 번역하십시오 Approve this translation

Choose language:

언어를 선택하십시오 : Approve this translation

X

엑스 Approve this translation

Are you sure you want to delete your attachment?

첨부 파일을 삭제 하시겠습니까? Approve this translation

There was an error during translation

번역하는 동안 오류가 발생했습니다 Approve this translation

Delete idea %{suggestion}

아이디어 삭제 %{suggestion} Approve this translation

Edit idea %{suggestion}

아이디어 편집 %{suggestion} Approve this translation

Receive status updates for customer feedback I capture

내가 캡처 한 고객 피드백에 대한 상태 업데이트 수신 Approve this translation

There are no Ideas or Comments on this page to translate

이 페이지에 번역 할 아이디어 나 의견이 없습니다 Approve this translation