Admin Console

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    835
  3. Reviewed
    1074
  4. All
    1909
  5. Health
Displaying 1451 - 1500 of 1909

You can use your own email address (e.g. feedback@example.com) when responding to feedback.

Можете да използвате вашия собствен имейл адрес (например feedback@example.com), когато в отговор на обратна връзка. Approve this translation

Use this email by default when answering tickets.

Използвайте този имейл по подразбиране, когато отговаряте на билети. Approve this translation

Add %{service_name}

Добави %{service_name} Approve this translation

Add a tab or link to your website that allows folks to submit tickets and search your knowledge base.

Добавяне на раздел или линк към вашия сайт, който позволява на хората да представят билети и търсят вашата база от знания. Approve this translation

Add a tab or link to your website that allows folks to add ideas to your forums.

Добавяне на раздел или линк към вашия сайт, който позволява на хората да добавят идеи за вашите форуми. Approve this translation

anonymous users (only affects forums with legacy voting and anonymous users)

анонимни потребители (само засяга форуми с наследството на гласуване и анонимни потребители) Approve this translation

anonymous users (only affects forums with anonymous users)

анонимни потребители (само засяга форуми с анонимни потребители) Approve this translation

Number of times a user can vote per hour per IP address (only affects legacy voting)

Брой пъти на потребител може да гласува на час на IP адрес (само се отразява наследството гласуване) Approve this translation

Number of times a user can vote per hour per IP address

Брой пъти на потребител може да гласува на час на IP адрес Approve this translation

No teams defined. %{link:Add a new team}

Няма дефинирани отбори. %{link:Добавете нов екип} Approve this translation

Remove 'Powered By' UserVoice branding.

Премахнете брандовете "Powered By" от UserVoice. Approve this translation

Select which web portal sections you want visible.

Изберете кои секции за уеб портал искате да виждате. Approve this translation

Add team…

Добавете екип ... Approve this translation

UserVoice Contributor Sidebar

Странична лента на потребителския потребител Approve this translation

Quickly look up any customer to see their previous feedback

Бързо погледнете всеки клиент, за да видите предишните си отзиви Approve this translation

Discover which ideas are most important to each of your internal teams

Открийте кои идеи са най-важни за всеки от вашите вътрешни екипи Approve this translation

Invite your colleagues

Поканете колегите си Approve this translation

Create teams

Създайте екипи Approve this translation

Revoke access

Отменете достъпа Approve this translation

Allows restricting access to entire web portal, based on valid SSO token or authorized IP address.

Позволява ограничаване на достъпа до целия уеб портал въз основа на валиден SSO токен или упълномощен IP адрес. Approve this translation

Allow restriction of admins to specific modules (feedback, helpdesk, and/or knowledgebase).

Да се ​​разреши ограничаването на администраторите до конкретни модули (обратна връзка, бюро за помощ и / или база от знания). Approve this translation

Save custom ticket searches for frequent use.

Запазете персонализираните търсения на билети за честа употреба. Approve this translation

Shows engagement level on your email updates.

Показва нивото на ангажираност по актуализациите ви по имейл. Approve this translation

License types

Типове лицензи Approve this translation

Assign seats by license type.

Задайте седалките по тип на лиценза. Approve this translation

Contributor

сътрудник Approve this translation

Support

поддържа Approve this translation

%{num} max

%{num} макс Approve this translation

License Type

Тип на лиценза Approve this translation

You cannot revoke your own access

Не можете да отмените своя собствен достъп Approve this translation

All the UserVoice users at your company can access the contributor sidebar. Send them the installation link above to let them know about it.

Всички потребители на услугата UserVoice във вашата компания могат да имат достъп до страничната лента на сътрудника. Изпратете ги на инсталационната връзка по-горе, за да ги уведомите за това. Approve this translation

To add more users, go to the %{link:Users & Permissions tool}. If you invite a user with the Contributor license, their access will be restricted to just the contributor sidebar and they will receive setup instructions for it.

За да добавите още потребители, отворете %{link:инструмента "Потребители и разрешения"} . Ако поканите потребител с лиценза на Contributor, неговият достъп ще бъде ограничен до страничната лента на сътрудника и той ще получи инструкции за настройка за него. Approve this translation

Unable to find user

Потребителят не може да бъде намерен Approve this translation

User email is required

Изисква се имейл на потребител Approve this translation

Discuss upgrading or changing my account, %{account_name}

Обсъдете надстройването или промяната на профила ми, %{account_name} Approve this translation

Assign Teams

Определяне на отбори Approve this translation

Metadata set via ticket rules or Javascript (not visible on contact forms).

Метаданни, зададени чрез правила за билети или Javascript (не са видими във формулярите за контакт). Approve this translation

Enable comment notifications by default

Активирайте известията за коментари по подразбиране Approve this translation

Default ticket reply address

Основен адрес за отговор на билетите Approve this translation

Ticket field

Билетно поле Approve this translation

Add a new ticket field

Добавете ново поле за билети Approve this translation

Ticket fields let you capture additional data as well as let you and/or your customers categorize your tickets.

Полетата за билети ви позволяват да запишете допълнителни данни, както и да позволите на вас и / или клиентите си да категоризират билетите ви. Approve this translation

NPS® Rating

Оценка NPS® Approve this translation

Forum no longer exists

Форумът вече не съществува Approve this translation

Net Promoter Score®

Net Promoter Score® Approve this translation

These stats are based on NPS® Ratings collected within the specified date range.

Тези статистически данни се основават на рейтингите NPS®, събрани в рамките на зададения период от време. Approve this translation

NPS® tweets and follow-up

NPS® tweets и последващи действия Approve this translation

The subdomain where your site will be hosted.

Поддомейнът, в който ще бъде хостван вашият сайт. Approve this translation

Changing this will prevent any external links that point to this URL from working. %{link:Learn more}.

Промяната ще предотврати работата на външни връзки, които сочат към този URL адрес. %{link:Научете повече} . Approve this translation

Automatically prompt users for an NPS® Rating every 60 days.

Автоматично подканва потребителите да получават оценка NPS® на всеки 60 дни. Approve this translation