Admin Console

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    845
  3. Reviewed
    1069
  4. All
    1914
  5. Health
Displaying 1851 - 1900 of 1914

If this is not desired behavior please contact support@uservoice.com to change this account setting

Ако това не е желано поведение, моля, свържете се с support@uservoice.com, за да промените тази настройка на акаунта Approve this translation

Moderation is enabled for all Forums on this subdomain. To modify moderation settings, go %{link}.

Модерирането е активирано за всички форуми в този поддомейн. За да промените настройките за модериране, отидете%{link} . Approve this translation

This Forum has moderation enabled. To modify moderation settings, go %{link}.

Този форум има активирана модерация. За да промените настройките за модериране, отидете%{link} . Approve this translation

This Forum does not have moderation enabled. To modify moderation settings, go %{link}.

Този форум няма активирана модерация. За да промените настройките за модериране, отидете%{link} . Approve this translation

Urgency score on ideas and feedback

Оценка за спешност на идеи и обратна връзка Approve this translation

View urgency scores on feedback, comments, and ideas.

Вижте оценките за спешност на обратна връзка, коментари и идеи. Approve this translation

Asset owner or Admin required

Необходим е собственик на актив или администратор Approve this translation

To set up GA4, use this guide: %{link:Google Analytics Integration}

За да настроите GA4, използвайте това ръководство: %{link:Интегриране на Google Анализ} Approve this translation

DomainKey Identified Mail (DKIM) is an authentication protocol that links your domain name to an email, allowing email servers to check your email’s signature to verify the authenticity of the sending domain. Learn more about DKIM

DomainKey Identified Mail (DKIM) е протокол за удостоверяване, който свързва името на вашия домейн с имейл, позволявайки на имейл сървърите да проверяват подписа на вашия имейл, за да потвърдят автентичността на изпращащия домейн. Научете повече за DKIM Approve this translation

You can capture feedback on behalf of customers and save it directly in UserVoice by using the contributor sidebar. When you open the sidebar, you can:

Можете да заснемете обратна връзка от името на клиентите и да я запазите директно в UserVoice, като използвате страничната лента на сътрудника. Когато отворите страничната лента, можете: Approve this translation

Log customer feedback and link it to ideas in UserVoice

Регистрирайте отзивите на клиентите и ги свържете с идеи в UserVoice Approve this translation

Get started using the the contributor sidebar

Започнете да използвате страничната лента на сътрудника Approve this translation

To install and use the contributor sidebar, follow the instructions here:

За да инсталирате и използвате страничната лента на сътрудника, следвайте инструкциите тук: Approve this translation

Invite your colleagues to also use the contributor sidebar

Поканете вашите колеги също да използват страничната лента на сътрудниците Approve this translation

To add more users, go to the %{link:Users & Permissions tool}. Please %{contact_us_link:contact us} if you would like to restrict a user's access to just the contributor sidebar. We have pricing available for these types of users.

За да добавите още потребители, отидете на %{link:инструмента Потребители и разрешения} . Моля, %{contact_us_link:свържете се с нас} , ако искате да ограничите достъпа на потребител само до страничната лента на сътрудника. Имаме налични цени за тези типове потребители. Approve this translation

To make it easier to view feedback across internal departments, you can group your colleagues into teams. You can take a look at activity across teams in the admin console.

За да улесните прегледа на обратната връзка във вътрешните отдели, можете да групирате колегите си в екипи. Можете да разгледате активността в екипите в конзолата за администриране. Approve this translation

Note: Only works for feedback emails, not ticketing

Забележка: Работи само за имейли с обратна връзка, не и за билети Approve this translation

Error saving changes. See %{link} for more details.

Грешка при запазване на промените. Вижте%{link} за повече информация. Approve this translation

Friulian

фриулски Approve this translation

Extension

Разширение Approve this translation

UserVoice Feedback Capture Extension

Разширение за улавяне на обратна връзка UserVoice Approve this translation

Capture feedback on behalf of customers and save it directly in UserVoice by using the Feedback Capture Extension.

Уловете обратна връзка от името на клиентите и я запазете директно в UserVoice с помощта на разширението Feedback Capture. Approve this translation

Quickly log customer feedback and link it to ideas in UserVoice

Бързо регистрирайте отзивите на клиентите и ги свържете с идеи в UserVoice Approve this translation

AI driven Idea lookup to avoid duplicate Idea creation

Търсене на идея, управлявано от AI, за да се избегне дублиране на създаването на идея Approve this translation

Mark ideas as important or flag them for future review

Маркирайте идеите като важни или ги маркирайте за бъдещ преглед Approve this translation

Get started

Първи стъпки Approve this translation

To install the extension, follow the instructions here:

За да инсталирате разширението, следвайте инструкциите тук: Approve this translation

All the UserVoice users at your company can access the Feedback Capture Extension. To add more users, go to the %{link:Users & Permissions tool}.

Всички потребители на UserVoice във вашата компания имат достъп до разширението Feedback Capture. За да добавите още потребители, отидете на %{link:инструмента Потребители и разрешения} . Approve this translation

Please %{contact_us_link:contact us} if you would like to restrict a user's access to just the contributor sidebar. We have pricing available for these types of users.

Моля, %{contact_us_link:свържете се с нас} , ако искате да ограничите достъпа на потребител само до страничната лента на сътрудника. Имаме налични цени за този тип потребители. Approve this translation

Templated Status Messages

Шаблонни съобщения за състояние Approve this translation

Idea Statuses

Идейни статуси Approve this translation

Set Up Idea Statuses

Настройте статуси на идеи Approve this translation

Configure internal and customer facing statuses

Конфигурирайте вътрешни състояния и състояния, изправени пред клиенти Approve this translation

Display and edit feedback link (Enabled/Disabled)

Показване и редактиране на връзка за обратна връзка (Активирано/Деактивирано) Approve this translation

Disable editing

Деактивирайте редактирането Approve this translation

Enable editing

Разрешете редактирането Approve this translation

Show source of feedback with the ability to edit the url.

Показване на източник на обратна връзка с възможност за редактиране на url. Approve this translation

Set a default message for each of your custom statuses and apply it automatically, whether you're updating one idea or changing a lot of them in bulk.

Задайте съобщение по подразбиране за всяко от вашите персонализирани състояния и го приложете автоматично, независимо дали актуализирате една идея или променяте много от тях групово. Approve this translation

Store extra information with each idea.

Съхранявайте допълнителна информация с всяка идея. Approve this translation

Labels are internal flags you can use to organize ideas. Admins will be able to see and use them, but not end-users.

Етикетите са вътрешни знамена, които можете да използвате за организиране на идеи. Администраторите ще могат да ги виждат и използват, но не и крайните потребители. Approve this translation

Shares

Акции Approve this translation

When a grid view, idea list, or other admin collection is shared with you

Когато изглед на мрежа, списък с идеи или друга администраторска колекция бъде споделена с вас Approve this translation

My Notifications

Моите известия Approve this translation

Enable or disable notifications when certain events occur in UserVoice

Активиране или деактивиране на известия при възникване на определени събития в UserVoice Approve this translation

Slack Notifications

Slack Известия Approve this translation

Status Update Reactions

Реакции за актуализиране на състоянието Approve this translation

When a user reacts to your status update

Когато потребител реагира на вашата актуализация на състоянието Approve this translation

This action cannot be undone

Това действие не може да бъде отменено Approve this translation

Team Chat

Екипен чат Approve this translation

When you are mentioned in a team chat

Когато бъдете споменати в екипен чат Approve this translation