Oh snap! %{name} beat you to the punch.
О Snap! %{name} ви изпревари.
Approve this translation
Notify these people when tickets are assigned to this queue
Изпращайте тези хора, когато билети са възложени на тази опашка
Approve this translation
Subdomain not present.
Поддомейн не присъства.
Approve this translation
User required: No user or not signed
Изисква Потребител: Нито един потребител или не е подписана
Approve this translation
Group unassigned tickets into different queues, allowing agents to prioritize which tickets they take next.
Група неразпределени билети в различни опашки, което позволява на агенти, които да дават приоритет която билетите те взема следващия.
Approve this translation
Bcc
Bcc
Approve this translation
Choose to either have your users agree to UserVoice’s standard end-user terms of service, or edit the Terms of Service page with your own (you may simply provide links to your Terms of Service and Privacy Policy hosted on your own site).
Избират дали да имат вашите потребители са съгласни със стандартните за крайния потребител от гледна точка на обслужване на UserVoice или редактирате Условията за ползване на страницата с вашата собствена (може просто да предостави линкове към вашите Условия за ползване и Декларация за поверителност домакин на собствения си сайт).
Approve this translation
Contact email must be in valid format!
Свържи се с електронна поща, трябва да бъде в невалиден формат!
Approve this translation
Invert tab colors
Цветове раздела Invert
Approve this translation
Email of the user sending the message. Required if you're using 0-legged OAuth
Email на потребителя изпращане на съобщението. Задължително, ако сте с помощта 0 крака OAuth
Approve this translation
An array of Support Queue IDs in the desired new ordering
Масив от Support Queue IDs в желаната нова подредбата
Approve this translation
Metadata set via ticket rules or Javascript (not visible on contact forms). Limited to 255 characters
Metadata определен чрез правила билети или Javascript (не се вижда на контактни форми). Ограничен до 255 символа
Approve this translation
Tracker makes it easy for your application or website to pass additional information to UserVoice to make it available within the UserVoice Admin Console. Tracker can be used to give support agents access to additional information about your users or to segment your UserVoice reports based on that information.
Tracker го прави лесен за вашето приложение или уеб сайт, за да премине допълнителна информация, за да UserVoice да я предостави в рамките на административната конзола на UserVoice. Tracker може да се използва, за да се даде подкрепа на агенти достъп до допълнителна информация за потребителите си или да сегмента си UserVoice доклади въз основа на тази информация.
Approve this translation
To display the lifetime value of a customer in UserVoice Inspector
За да се покаже стойността на един клиент в UserVoice Inspector живот
Approve this translation
For example, to pass the user's name and email address to UserVoice call:
Например, за да се премине на потребителя име и имейл адрес, за да UserVoice разговор:
Approve this translation
Be sure to customize this snippet for each user on your website. This is just an example:
Бъдете сигурни, за да персонализирате този фрагмент за всеки потребител на вашия сайт. Това е само един пример:
Approve this translation
Already have access to your user's name and email? Pass them to the widget with a dash of JavaScript so that users don't have to type them in when contacting you through a UserVoice widget.
Вече имате достъп до вашето име на потребителя и имейл? Ги Премини на джаджа с тире на JavaScript, така че потребителите не трябва да ги изписвате, когато се свързва с Вас посредством UserVoice джаджа.
Approve this translation
Want to track user events or actions on your website to supercharge your UserVoice reports? Learn how to do this with a bit of JavaScript.
Искате ли да следите потребителски събития или действия на вашия сайт, за да пресилвам вашия UserVoice доклади? Научете се как да направите това с малко JavaScript.
Approve this translation
What language your site shows up in and time zone used for reports.
На какъв език вашия сайт се появява в и време, използван за доклади зона.
Approve this translation
Use value json to return a JavaScript snippet that calls your function.
Използвайте стойност JSON да се върне JavaScript програмка, която призовава си функция.
Approve this translation
Name of a JavaScript function that takes JSON as it's first parameter.
Име на функцията на JavaScript, който взема JSON тъй като това е първият параметър.
Approve this translation
Classic Widget Popup
Classic Widget Popup
Approve this translation
Classic Widget Inline
Classic Widget Inline
Approve this translation
Pop up the Classic Widget with our feedback tab or custom link
Поп нагоре по Classic Widget с нашия раздел за обратна връзка или персонализирана връзка
Approve this translation
Granularity
Нееднородността
Approve this translation
Support queue
Подкрепа опашка
Approve this translation
Support Wait Time Per Day by Percent
Подкрепа Изчакайте път на ден от Percent
Approve this translation
Support Wait Time Per Day by Absolute Numbers
Подкрепа Изчакайте път на ден с абсолютни числа
Approve this translation
A string parameter specific to the service_type (refer to Admin Console). For example, service_hook[data][url]=http%3A%2F%2Fgoogle.com%2F
Низ параметър специфичен за service_type (вижте Admin Console). Например, service_hook [данни] [URL] = HTTP% 3A% 2F% 2Fgoogle.com% 2F
Approve this translation
A boolean parameter specific to the service_type. For example, service_hook[data][notify]=1
A булев параметър специфичен за service_type. Например, service_hook [данни] [уведомяват] = 1
Approve this translation
An array of event names to activate this service hook for.
Масив от имена събития, за да активирате тази услуга кука за.
Approve this translation
Content-Type of the file, such as image/jpeg
Content-Type на файла, като образ / JPEG
Approve this translation
On
На
Approve this translation
Uses the same search parameters as a search in the admin console. See %{article_link} for more details.
Използва същите параметри за търсене и търсене в администраторската конзола. Виж %{article_link} за повече информация.
Approve this translation
Time before tickets were first responded to
Час преди билети са отговорили първо да
Approve this translation
Edit Autoprompts
Edit Autoprompts
Approve this translation
Pre
Pre
Approve this translation
Median Open Time
Медиана Open Time
Approve this translation
Median Open time
Медиана Open време
Approve this translation
Escalation Count
Ескалация Count
Approve this translation
Escalation Rate
Ескалация Rate
Approve this translation
Ticket Backlog
Ticket Backlog
Approve this translation
Number of tickets another agent replied to after this first agent responded.
Брой билети друг агент отговори след този първи агент отговори.
Approve this translation
Cc
Cc
Approve this translation
Username
Потребителско име
Approve this translation
This ticket's To/Cc recipients will now be able to see each other's addresses. Please review to make sure Cc/Bcc addresses are entered as expected.
До / Як получатели Този билет сега ще бъдат в състояние да видите адресите на другите. Моля, прегледайте да се уверете, че Як / Ск адреси са вписани, както се очаква.
Approve this translation
Accent color
Цвят Accent
Approve this translation
Trigger color
Цвят Trigger
Approve this translation
Autoprompts
Autoprompts
Approve this translation
Article topics
Член теми
Approve this translation