General Untranslated 0 Needs Review 66 Reviewed 138 All 204 Health Displaying 101 - 150 of 204 Stop receiving emails for tickets assigned to %{queue} Sluta ta emot e-postmeddelanden för ärenden som tilldelats %{queue} Approve this translation Unsubscribe from this ticket Avregistrera dig från detta ärende Approve this translation Stop receiving emails for unassigned tickets Sluta ta emot e-post för otilldelade ärenden Approve this translation Stop receiving emails for all new tickets Sluta ta emot e-post för alla nya ärenden Approve this translation %{time} min 1 %{time} min Approve this translation Your Own 1 Din egen Approve this translation Welcome Email Välkomstmail Approve this translation (select) (välj) Approve this translation Give feedback & Contact support Lämna feedback och kontakta kundtjänst Approve this translation Give feedback only Lämna endast feedback Approve this translation Contact support only Kontakta endast kundtjänst Approve this translation Agent 1 Agent Approve this translation Queue 1 Kö Approve this translation Is Är Approve this translation Is not 1 Är inte Approve this translation Between 1 Mellan Approve this translation Greater Than Större än Approve this translation Less Than 1 Mindre än Approve this translation Today Idag Approve this translation You must select a value. 1 Du måste välja ett värde. Approve this translation Add Cc recipient 1 Lägg till kopia mottagare Approve this translation New Ticket Admin Reply 1 Ny Ticket Admin Svara Approve this translation Custom statuses 1 Anpassade statusar Approve this translation New ideas Nya idéer Approve this translation Unassign yourself from this ticket Ta bort dig själv från denna ticket Approve this translation Push Ticket Pusha Ticket Approve this translation The comment text of %{num} characters is too long. Maximum is %{maxlen}. Kommentaren som består av %{num} tecken är för lång. Maximalt antal tecken är %{maxlen}. Approve this translation Email domain in different subdomain. E-postdomän i annan underdomän. Approve this translation Email cannot match a support agent's email address E-postadressen kan inte matcha en supportteknikers e-postadress Approve this translation Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that a ticket is not a personal email. Göm beröm, tracking pixlar och annat som tyder på att en biljett är inte en personlig e-post. Approve this translation Must have (deal breaker) Måste ha (deal breaker) Approve this translation Should have (not time critical) Bör ha (inte tidskritiskt) Approve this translation Nice to have 1 Bra att ha Approve this translation New User Feedback Ny användare Feedback Approve this translation New Ticket Note Ny Biljett Obs Approve this translation SLA Warning SLA-varning Approve this translation SLA Violation SLA-brott Approve this translation User Traits Användaregenskaper Approve this translation Account Traits Kontoegenskaper Approve this translation Company Insight Företaget Insight Approve this translation I support '%{title}' - what do you think? Jag stöder "%{title}" - vad tycker du? Approve this translation Multiple forum languages Flera forumspråk Approve this translation Have forums in multiple languages Har forum på flera språk Approve this translation never 1 aldrig Approve this translation today 1 i dag Approve this translation yesterday 1 i går Approve this translation %{n} ago %{n} sedan Approve this translation Remove 'Powered By' UserVoice branding. Ta bort 'Powered By' UserVoice branding. Approve this translation Select which web portal sections you want visible. Välj vilka webbportalsektioner du vill synas. Approve this translation Allows restricting access to entire web portal, based on valid SSO token or authorized IP address. Tillåter att begränsa åtkomst till hela webbportalen baserat på giltigt SSO-token eller auktoriserad IP-adress. Approve this translation