General

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    66
  3. Reviewed
    138
  4. All
    204
  5. Health
Displaying 51 - 100 of 204

Grant private forum access to entire email domains (e.g., *.youdomain.com).

Ge tillgång till privata forum till hela E-postdomänder (t.ex. *.ertbolag.se). Approve this translation

Restrict access by email domain

1 Begränsa tillgång via E-postdomän Approve this translation

Advanced vote fraud settings

1 Avancerade inställningar för röstbedrägeri Approve this translation

Automatically replaces profane words with '*****'. (Currently English only.)

Ersätter automatiskt olämplia ord med '*****'. (För närvarande endast på Engelska.) Approve this translation

Respond to ideas

2 Svara på idéer Approve this translation

Email must be valid.

E-post adressen måste vara giltig Approve this translation

is an admin

är administratör Approve this translation

Grant private forum access to specific IP addresses (e.g., your internal network).

Ge tillgång till privata forum till specifika IP-adresser (t.ex. ert interna nätverk). Approve this translation

Merge duplicate ideas with ease. (Votes from both ideas are combined.)

Sammanfoga flera idéer med lätthet. (Röster från båda idéerna summeras.) Approve this translation

spam

spam Approve this translation

Customize voting

2 Ändra röstning Approve this translation

Domain aliasing

1 Domänalias Approve this translation

White labeled

Vit ettikett Approve this translation

Private forums

1 Privatforum Approve this translation

SSL encryption

2 SSL kryptering Approve this translation

Administrators

1 Administratörer Approve this translation

This is the max number of administrators on your UserVoice feedback forum and ticketing system.

Det här är max antal administratörer på ert UserVoice feedback forum och ärendehanterings-system. Approve this translation

Continue reading

Fortsätt läsa Approve this translation

Idea has been merged into another idea

Idén har sammanfogats med en annan idé Approve this translation

Idea is a duplicate

Idén har redan föreslagits Approve this translation

Feedback for Facebook Plugin

Feedback för Facebook Plugin Approve this translation

Single sign-on

1 Single sign-on Approve this translation

I agree to the %{1:terms of service}

Jag accepterar %{1:terms of service} Approve this translation

You have run out of votes on this forum.

Du har slut på röster för detta forum. Approve this translation

already has access

har redan tillgång Approve this translation

Set Password

Välj lösenord Approve this translation

You have run out of votes.

1 Du har slut på röster. Approve this translation

Standard

1 Standard Approve this translation

You must be an admin to access this!

1 Du måste vara en admin att komma åt detta! Approve this translation

You must be the account owner to access this!

1 Du måste vara ägaren av kontot för att komma åt detta! Approve this translation

Idea has been closed

Idéen har stängts Approve this translation

Idea attachments

2 Idébilagor Approve this translation

Admins and optionally users can attach files to ideas.

Administratörer och (valbart) användare kan bifoga filer till idéer. Approve this translation

%{time} ago

%{time} sen Approve this translation

Forum: %{forum_name} %{forum_link}

Forum: %{forum_name} %{forum_link} Approve this translation

Ticketed

1 Biljett Approve this translation

Change access to kudos.

Ändra tillgång till kudos. Approve this translation

Idea no longer exists

Idén finns inte längre Approve this translation

New Ticket Reply

Nytt ärendesvar Approve this translation

New Comment

1 Ny kommentar Approve this translation

New Kudo

1 Ny Kudo Approve this translation

New Forum

1 Nytt Forum Approve this translation

View this user in Inspector

Visa denna användare i 'Inspector' Approve this translation

All tickets

1 Alla ärenden Approve this translation

Unauthorized

Obehörig Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to the %{queue} Support Queue

Du får detta meddelande eftersom du prenumererar på supportkön %{queue} Approve this translation

You are receiving this message because you chose to get notified of tickets assigned to you

Du får detta meddelande eftersom du har valt att få meddelanden när biljetter tilldelas dig. Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to unassigned tickets

Du får detta meddelande eftersom du prenumererar på otilldelade ärenden Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to this ticket

Du får detta meddelande eftersom du prenumererar på den här ärenden Approve this translation

You are receiving this message because you chose to get notified of all new tickets

Du får detta meddelande eftersom du valde att få meddelanden om alla nya ärenden Approve this translation