1. Untranslated
    1298
  2. Needs Review
    19
  3. Reviewed
    679
  4. All
    1996
  5. Health
Displaying 101 - 150 of 1996

of the following

из следующих Approve this translation

Single Sign-On

Технология единого входа Approve this translation

Billing address

Адрес плательщика Approve this translation

Account

Учетная запись Approve this translation

Notes

2 Заметки Approve this translation

Ideas

6 Идеи Approve this translation

Allows you to control what users can do on the forum

Позволяет вам контролировать что пользователи могут делать на форуме Approve this translation

Users

1 Пользователи Approve this translation

Month

1 Месяц Approve this translation

Add

1 Добавить Approve this translation

Expiration

Окончание срока Approve this translation

Name on card

Имя на карте Approve this translation

Year

1 Год Approve this translation

Closed

2 Закрытый Approve this translation

Hosted subdomain

Поддомен размещения Approve this translation

Votes Allowed

Голоса разрешены Approve this translation

Require moderator approval

Требуется проверка модератора Approve this translation

Custom CSS

1 Пользовательский CSS Approve this translation

Enabled

Включено Approve this translation

e.g., Acme Forum (Product Name)

например, Форум Acme (Имя продукта) Approve this translation

Actions

2 Действия Approve this translation

Organization name

Название организации Approve this translation

unlimited

неограничено Approve this translation

Have your forum setup on your own domain (ex: feedback.yourdomain.com). Preserves your brand experience and adds value SEO by putting user generated content on your domain

Настройте форум на ваш личный домен (например: feedback.yourdomain.com). Сохраните ваш корпоративный стиль и добавьте поиск пользовательского контента на вашем домене Approve this translation

Your users can transition seamlessly from your site to UserVoice without any registration required. This greatly lowers the barrier to giving feedback. Your users profiles and avatars can be integrated into UserVoice for a more seamless user experience.

1 Ваши пользователи могут легко переход с вашего сайта на UserVoice без регистрации. Это значительно снижает барьер для обратной связи. Ваши пользователи профили и аватары могут быть интегрированы в UserVoice для более удобного пользовательского опыта. Approve this translation

Each voter is granted 10 votes (per forum) to spend on ideas they support. This forces people to focus on their top ideas which yields higher quality feedback. With this option you can set the number of votes each voter gets on a per forum basis.

1 Каждый избиратель получает 10 голосов (на форум), чтобы потратить на идеи, которые они поддерживают. Это заставляет людей фокусироваться на своей верхней идеи, которые дает высокое качество обратной связи. С помощью этой опции Вы можете установить количество голосов, каждый избиратель получает в расчете на форуме. Approve this translation

Some things are best discussed privately. You can limit a forum by email address, by email domain or through Single Sign-On.

1 Некоторые вещи лучше обсуждать в частном порядке. Вы можете ограничить форум по электронному адресу, по электронной почте или через домен Single Sign-On. Approve this translation

Your customers won't even need to know that they've left your site. Configure your UserVoice design (headers, footers, and CSS) to match your existing look-and-feel.

Ваши клиенты даже не нужно знать, что они оставили свой сайт. Настройка UserVoice дизайн (headers, footers и CSS), чтобы соответствовать существующей вид и на ощупь. Approve this translation

Multiple support options including 24/7 dedicated account management.

1 Различные варианты поддержки, включая 24/7 специальный счет управления. Approve this translation

Private Forums

1 Частные форумы Approve this translation

Most accounts have one forum for general ideas and create additional forums to drill into topic with both your users and internal team.

1 Большинство счетов один форум для общих идей и создать дополнительные форумы для бурения на тему как с пользователями и внутренние команды. Approve this translation

Employees

1 Сотрудики Approve this translation

SSL encryption will keep your data secure.

1 SSL шифрование защитит ваши данные. Approve this translation

Discount Code

1 Код на скидку Approve this translation

You must %{upgrade} to access this feature.

Вам необходимо %{upgrade} для доступа к этой опции. Approve this translation

Message

1 Сообщение Approve this translation

Content with more votes require more flags before action is taken.

Контент с большим количеством голосов требуют получения большего количества флажков для осуществления действия Approve this translation

There were errors validating your credit card

При проверке вашей кредитной карты возникли ошибки Approve this translation

Embed Code

Встроить код Approve this translation

%{feature_name} are not available on your current plan.

1 Услуга %{feature_name} недоступна в текущем тарифном плане. Approve this translation

All the tools to listen, respond and measure the sentiments of a growing audience.

1 Все инструменты, чтобы слушать, отвечать и оценивать настроения растущей аудиторией. Approve this translation

The question your users will see (e.g., "How can we improve Acme?")

Вопрос, который увидят пользователи (например, "Как мы можем улучшить Acme?") Approve this translation

verified

подтверждено Approve this translation

Callback URL (optional)

обратный URL (не обазательно) Approve this translation

Do NOT check this if your API Key will be stored in an insecure environment

НЕ выбирайте эту опцию, если ваш API-ключ будет сохранен в небезопасном окружении Approve this translation

be an admin

быть администратором Approve this translation

Rules allow you to make the ticket system automatically change tickets based on specific criteria. Rules run in the order shown below.

not translated

This message appears to users that don't have access to this private forum.

Это сообщение показывается пользователям, которые не имеют доступа к этому приватному форуму. Approve this translation

e.g., feedback.example.com

например feedback.example.com Approve this translation

Adds granular control over how the vote fraud detector works.

1 Добавляет детальный контроль над тем, как детектор фальсификации работает. Approve this translation