1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    385
  3. Reviewed
    432
  4. All
    817
  5. Health
Displaying 701 - 750 of 817

Contact support

1 Contactar suporte Approve this translation

Give feedback

1 Sugere-nos a tua ideia! Approve this translation

Close window

1 Fechar janela Approve this translation

Post another idea

1 Sugerir outra ideia Approve this translation

Your votes will be returned when your ideas are closed by an admin

1 O(s) teu(s) voto(s) será devolvido quando as ideias forem fechadas por um administrador. Approve this translation

Please note that you are now out of votes for this forum. Your votes will be returned when your ideas are closed by an admin

1 Por favor lembra-te que não tens mais votos para gastar. Os teus votos serão devolvidos quando as ideias em que votaste forem fechadas por um administrador. Approve this translation

I still want to send a message

1 Eu ainda quero enviar a mensagem Approve this translation

No results found

1 Não foram encontrados resultados Approve this translation

We’ve found %{1:articles} that may help you faster than sending a message.

1 Nós encontramos %{1:artigos} que podem ajudá-lo mais rápido do que enviar uma mensagem. Approve this translation

We’ve found %{1:articles} and %{2:related ideas} that may help you faster than sending a message.

Nós encontramos %{1:artigos} e %{2:ideias que} poderão ajudá-lo a mais rápido do que enviar uma mensagem. Approve this translation

We’ll get back to you shortly

1 Em breve será contactado. Approve this translation

More matches

1 Mais jogos Approve this translation

Your email address does not have access to this forum.

3 O seu endereço de e-mail não tem acesso a este fórum. Approve this translation

%{num} ranked

%{num} classificado Approve this translation

We’ve found %{1:relate ideas} that you may want to check out.

Nós encontramos %{1:relacionar ideias} que você pode querer verificar. Approve this translation

Voted!

Votei! Approve this translation

We’ll send you updates on this idea

Vamos enviar-lhe atualizações sobre essa idéia Approve this translation

Sign in to give feedback

Faça login para dar feedback Approve this translation

This is a private forum. Sign in with an approved profile to access.

Este é um forum privado. Faça login com um perfil aprovado para acessar. Approve this translation

Category

2 Categoria Approve this translation

Back

1 Voltar Approve this translation

Processing

Processamento Approve this translation

Send message

2 Enviar uma mensagem Approve this translation

Edit idea

Editar ideia Approve this translation

Describe your idea

2 Descrição Approve this translation

Post idea

1 Publicar Approve this translation

Delete my profile

Eliminar o meu perfil Approve this translation

Thank you!

1 Obrigado! Approve this translation

Invalid email address!

3 Endereço de email inválido! Approve this translation

Whoops

1 Oooops Approve this translation

How likely would you be to recommend %{site_name} to a friend or colleague?

Quão provável seria você recomendar o %{site_name} a um amigo ou colega? Approve this translation

Great stuff!

Grande coisa! Approve this translation

Nevermind

Nevermind Approve this translation

Send us a message

2 Envie-nos uma mensagem Approve this translation

Do you still want to submit an idea or send us a message?

Ainda pretende submeter uma ideia ou enviar-nos uma mensagem? Approve this translation

Post an Idea

Publicar uma Ideia Approve this translation

Please enter a valid email address

1 Por favor insira um endereço de e-mail válido Approve this translation

Idea title

Título da Ideia Approve this translation

Please enter a title

1 Por favor insira um título Approve this translation

Select a category

1 Selecione uma categoria Approve this translation

So we can update you!

Assim, podemos atualizá-lo! Approve this translation

This field is required

1 Este campo é necessário Approve this translation

Select one

1 Selecione uma Approve this translation

No thanks

1 Não, obrigado Approve this translation

Enter your feedback

1 Digite seu comentário Approve this translation

Why did you pick that score?

1 Por que você escolheu essa pontuação? Approve this translation

Do you still want to send us a message?

Ainda pretende enviar-nos uma mensagem? Approve this translation

Do you still want to submit an idea?

Você ainda quer enviar uma ideia? Approve this translation

Additional details

1 Detalhes adicionais Approve this translation

Sending message

Envio de mensagem Approve this translation