You've revoked the token for %{application}
4
%{application} uygulaması için fişiniz iptal edildi.
Approve this translation
Deny
3
Reddet
Approve this translation
Facebook appears to be momentarily down. Please try again in a few moments.
1
Facebook geçici olarak çalışmıyor gibi görünüyor. Lütfen bir süre sonra yeniden deneyin.
Approve this translation
Authorize Application
3
Uygulamaya izin verin
Approve this translation
The application %{name} would like the ability to <strong>access and update</strong> your data on UserVoice.
3
%{name} isimli uygulama UserVoice verilerinize erişim ve güncelleme yetkisi istiyor.
Approve this translation
Sorry about that, we couldn't log you in. Try to log in again.
5
Üzgünüz, oturumunuz açılamadı. Tekrar oturum açmayı deneyin.
Approve this translation
Your email cannot be anonymous if you want to log in via Facebook.
1
Facebook üzerinden oturum açmak istiyorsanız e-posta anonim olamaz.
Approve this translation
You need to provide a valid email address via Facebook.
1
Facebook üzerinden geçerli bir e-posta adresi sağlamanız gerekir.
Approve this translation
Allow <strong>%{name}</strong> access to your UserVoice profile?
%{name} UserVoice profilinize erişebilsin mi?
Approve this translation
Allow access
1
Erişime izin ver
Approve this translation
OpenID authentication failed: %{message}
OpenID kimlik doğrulaması başarısız oldu: %{message}
Approve this translation
OpenID authentication provider for %{provider} is currently unavailable
%{provider} OpenID kimlik doğrulama sağlayıcısı şu an kullanılamıyor
Approve this translation
Only administrators can log in via this method. Please log in another way.
Bu yöntemle yalnızca yöneticiler giriş yapabilir. Lütfen başka bir şekilde giriş yapın.
Approve this translation
This %{provider} account is no good, it has no verified email address.
Bu %{provider} Hesap iyi değil, doğrulanmış bir e-posta adresi yok.
Approve this translation
Sorry about that, we couldn't log you in. Please try again.
Bunun için üzgünüz, giriş yapamadık. Lütfen tekrar deneyin.
Approve this translation
Administrators can not log in via this method. Please log in another way.
Yöneticiler bu yöntemle giriş yapamazlar. Lütfen başka bir şekilde giriş yapın.
Approve this translation
started
5
başladı
Approve this translation
I suggest you ...
Şunu öneririm…
Approve this translation
Terms of service
2
Kullanım koşulları
Approve this translation
subscription plan does not include domain aliasing
abonelik planında başka etki alanı adı kullanılamıyor.
Approve this translation
does not belong to subdomain
3
alt etki alanına ait değil
Approve this translation
This forum has closed. No more voting is allowed.
1
Bu forum kapatılmış. Daha fazla oy kullanılamaz.
Approve this translation
planned
2
planlanmış
Approve this translation
duplicate
1
çoğalt
Approve this translation
Password confirmation
1
Parola onayı
Approve this translation
other
4
diğer
Approve this translation
Activity
Etkinlik
Approve this translation
Customer Feedback for %{account_name}
%{account_name} için Müşteri Görüşleri
Approve this translation
under review
inceleme altında
Approve this translation
declined
4
reddedildi
Approve this translation
Enter your idea
Fikrinizi yazın
Approve this translation
resolves to '%{resolves_to}' instead of '%{host}'. Check your DNS settings.
'%{host}' yerine '%{resolves_to}' çözümleniyor. DNS ayarlarınızı denetleyin.
Approve this translation
is not resolving. It may take up to 72 hours for your DNS changes to propagate. %{link}
çözümlenemiyor. DNS değişikliklerinin güncellenmesi 72 saat kadar sürebilir. %{link}
Approve this translation
Change Password
Parola Değiştir
Approve this translation
completed
3
tamamlandı
Approve this translation
Have your forum setup on your own domain (ex: feedback.yourdomain.com). Preserves your brand experience and adds value SEO by putting user generated content on your domain
Forumu kendi alan adınızda yayınlayabilirsiniz ( örneğin forum.alanadiniz.com) Bu sayede marka kimliğinizin devamlılığını sağlar ve alan adınız altına kullanıcı tarafından yaratılmış içerek ekleyerek SEO açısından fayda sağlarsınız
Approve this translation
Your users can transition seamlessly from your site to UserVoice without any registration required. This greatly lowers the barrier to giving feedback. Your users profiles and avatars can be integrated into UserVoice for a more seamless user experience.
Herhangi bir kayıt gerekli olmadan UserVoice için sitenizden Kişisel kullanıcılar geçiş sorunsuz. Bu büyük geri bildirim vermeye engel düşürür. Kişisel kullanıcıların profilleri ve avatarları UserVoice içine daha sorunsuz bir kullanıcı deneyimi için entegre edilebilir.
Approve this translation
Each voter is granted 10 votes (per forum) to spend on ideas they support. This forces people to focus on their top ideas which yields higher quality feedback. With this option you can set the number of votes each voter gets on a per forum basis.
Her seçmen) destekledikleri fikir harcamak forum başına 10 oy (verilir. Bu güçler insanları daha kaliteli geri bildirim verimleri kendi üst fikirlerini odaklanmak. Eğer oy her seçmen bazında forum başına alır sayısını ayarlayabilirsiniz Bu seçenekle.
Approve this translation
Some things are best discussed privately. You can limit a forum by email address, by email domain or through Single Sign-On.
Bazı şeylerin özel tartışılması gerekir. Bir forumu email adresine veya email alan adına veya açılmış ortak oturum'a göre sınırlayabilirsiniz.
Approve this translation
Your customers won't even need to know that they've left your site. Configure your UserVoice design (headers, footers, and CSS) to match your existing look-and-feel.
Müşterilerinizin bile sitenizde bıraktım bilmek gerekmez. Yapılandırın UserVoice tasarım (üstbilgi, altbilgi ve CSS) mevcut-ve-hissi veren maç.
Approve this translation
Multiple support options including 24/7 dedicated account management.
Çoklu destek seçeneği 7/24 atanmış üyelik yönetimini de içerir.
Approve this translation
Most accounts have one forum for general ideas and create additional forums to drill into topic with both your users and internal team.
Çoğu kullanıcı genel bilgi formuna sahip ve takımlar içlerinde bir başlık ile ayrıntılı ek forum yapabilirler.
Approve this translation
SSL encryption will keep your data secure.
1
SSL şifreleme verilerinizi güvenli tutacak.
Approve this translation
%{feature_name} are not available on your current plan.
%{feature_name} özelliği geçerli planınızda bulunmuyor.
Approve this translation
Adds granular control over how the vote fraud detector works.
Oy sahtekarlığı dedektörü, nasıl çalışır üzerine ayrıntılı bir denetim ekler.
Approve this translation
iPhone Plugin
iPhone Uygulama Eki
Approve this translation
Crowdsourced moderation
yavaşlamış kitle kaynağı
Approve this translation
My tickets
Biletlerim
Approve this translation
Everyone else
Başka herkes
Approve this translation
Feedback Tab Widget
1
Görüşleri Tab Widget
Approve this translation