1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    257
  3. Reviewed
    604
  4. All
    861
  5. Health
Displaying 251 - 300 of 861

Still having trouble?

Hast Du weiterhin Probleme? Approve this translation

Contact UserVoice support

UserVoice Support kontaktieren Approve this translation

Your UserVoice site URL

Ihre UserVoice Site-URL Approve this translation

Go to my account

1 Zu meinem Account gehen Approve this translation

Forgot your site's address?

Haben Sie Ihre Website-Adresse vergessen? Approve this translation

Okay

1 Ok Approve this translation

Oh no! There's a problem with that Slack workspace

Ach nein! Es gibt ein Problem mit diesem Slack-Workspace Approve this translation

You have some options. You can try:

Sie haben einige Möglichkeiten. Du kannst es versuchen: Approve this translation

Signing in with a different Workspace

Mit einem anderen Workspace anmelden Approve this translation

Using a different sign in method

Verwenden einer anderen Anmeldemethode Approve this translation

%{link:Adding a new Workspace} to UserVoice

%{link:Hinzufügen eines neuen Arbeitsbereichs} zu UserVoice Approve this translation

Uncategorized

4 Nicht kategorisiert Approve this translation

Idea held for approval

2 Idee wartet auf eine Freigabe Approve this translation

Approve

1 Genehmigen Approve this translation

Ignore Flags

2 Markierungen ignorieren Approve this translation

Visit our notifications forum

Besuche unser Benachrichtigungsforum Approve this translation

Too much email?

4 Zu viele E-Mails? Approve this translation

How can we improve this email?

4 Wie können wir diese E-Mail verbessern? Approve this translation

commented on

2 kommentierte am Approve this translation

New note

1 Neue Notiz Approve this translation

Posted in

1 Veröffentlicht in Approve this translation

Edit your email notifications

E-Mail-Benachrichtigungen bearbeiten Approve this translation

Get Started

1 Erste Schritte Approve this translation

sent a ticket

hat ein Ticket gesendet Approve this translation

Moderate idea: '%{title}'

5 Zu moderierende Idee: "%{title}" Approve this translation

Your request to join <strong>%{name}</strong> on <em>%{sitename}</em> has been denied.

Der Beitritt zu %{name} auf %{sitename} wurde nicht genehmigt. Approve this translation

Please moderate

3 Bitte moderieren Approve this translation

on

1 am Approve this translation

%{n} items are awaiting moderation

%{n} Ideen erfordern Moderation Approve this translation

Daily summary for

5 Tägliche Zusammenfassung für Approve this translation

Your access request has been approved

2 Ihre Zugangsanfrage wurde genehmigt Approve this translation

View ticket

3 Ticket anzeigen Approve this translation

Click here to sign in to the forum

Klicken Sie hier, um sich im Forum anzumelden Approve this translation

Click here to sign in to %{host}

Zur Anmeldung auf %{host} bitte hier klicken Approve this translation

Comment held for approval

Kommentar wird bis zur Genehmigung zurückgehalten Approve this translation

We're sorry

Entschuldigen Sie bitte Approve this translation

Moderate comment: '%{title}'

3 Kommentar "%{title}" moderieren Approve this translation

new status update

2 neues Status-Update Approve this translation

new comments

neue Kommentare Approve this translation

new status updates

3 neue Status-Updates Approve this translation

%{name} added a note to '%{title}'

3 %{name} hat eine Notiz zu "%{title}" hinzugefügt Approve this translation

You're invited!

2 Sie wurden eingeladen! Approve this translation

New idea: '%{title}'

4 Neue Idee: "%{title}" Approve this translation

You've been invited to join <strong>%{forum_link}</strong> on <em>%{sitename}</em>. This is a private, invitation-only forum to find and discuss the best ideas from people like yourself.

Sie wurden eingeladen, um dem Forum %{sitename} %{forum_link} beizutreten. Dies ist ein privates, nur auf Einladungen basierendes Forum, um die besten Ideen mit anderen Leuten zu diskutieren. Approve this translation

You've been invited to the private forum, %{name}

1 Sie wurden in das private Forum %{name} eingeladen Approve this translation

Data export

5 Datenexport Approve this translation

You're receiving this message because you're following

Sie erhalten diese Nachricht, weil Sie Follower sind Approve this translation

new comment

2 Neuer Kommentar Approve this translation

new ticket

5 Neues Ticket Approve this translation

Click here to claim your invitation and create your profile

Klicken Sie hier, um die Einladung anzunehmen und Ihr Profil zu erstellen Approve this translation