1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    311
  3. Reviewed
    557
  4. All
    868
  5. Health
Displaying 751 - 800 of 868

Post another idea

Publicar otra idea Approve this translation

Your votes will be returned when your ideas are closed by an admin

Tus votos te serán devueltos cuando tus ideas sean cerradas por un administrador Approve this translation

Please note that you are now out of votes for this forum. Your votes will be returned when your ideas are closed by an admin

Tené en cuenta que no tenés votos para este foro. Tus votos te serán devueltos cuando tus ideas sean cerradas por un administrador Approve this translation

I still want to send a message

Todavía quiero enviar un mensaje Approve this translation

No results found

1 No se encontraron resultados Approve this translation

We’ve found %{1:articles} that may help you faster than sending a message.

Encontramos %{1:artículos} que podrían ayudarte más rápido que enviar un mensaje. Approve this translation

We’ve found %{1:articles} and %{2:related ideas} that may help you faster than sending a message.

Encontrado %{1:artículos} e %{2:ideas relacionadas} que podrían ayudarte más rápido que enviar un mensaje. Approve this translation

We’ll get back to you shortly

Nos pondremos en contacto con vos en breve. Approve this translation

More matches

Más coincidencias Approve this translation

Your email address does not have access to this forum.

1 Tu dirección de correo electrónico no tiene acceso a este foro. Approve this translation

%{num} ranked

%{num} rankeado Approve this translation

We’ve found %{1:relate ideas} that you may want to check out.

Hemos encontrado %{1:relacionamos ideas} que es posible que desee comprobar hacia fuera. Approve this translation

Voted!

Votado! Approve this translation

We’ll send you updates on this idea

Te enviaremos actualizaciones en esta idea Approve this translation

Required Consent

Consentimiento requerido Approve this translation

I agree to the storage of my email address, name, and IP address. This information and any feedback I provide may be used to inform product decisions and to notify me about product updates. (You can opt-out at any time.)

Acepto el almacenamiento de mi dirección de correo electrónico, nombre y dirección IP. Esta información y cualquier comentario que proporcione se pueden utilizar para fundamentar decisiones sobre el producto y para notificarme acerca de actualizaciones del mismo. (Puedes optar por salir en cualquier momento.) Approve this translation

Sign in to give feedback

Inicia sesión para dar tu opinión. Approve this translation

This is a private forum. Sign in with an approved profile to access.

Este es un foro privado. Inicie sesión con un perfil aprobado para acceder. Approve this translation

%{num} voter

%{num} votante Approve this translation

%{num} voters

%{num} votantes Approve this translation

Back

1 Atrás Approve this translation

Processing

Procesando Approve this translation

No

No. Approve this translation

Admin response

Respuesta Approve this translation

more

2 más Approve this translation

Yes

1 Approve this translation

Edit idea

Editar idea. Approve this translation

Invalid email address!

¡Dirección de correo electrónico no válida! Approve this translation

Whoops

¡Epa! Approve this translation

Just now

Recién Approve this translation

Yesterday

1 Ayer Approve this translation

How likely would you be to recommend %{site_name} to a friend or colleague?

1 ¿Qué probabilidad existe de que recomiende %{site_name} a un amigo o colega? Approve this translation

Great stuff!

¡Me gusta! Approve this translation

Nevermind

1 No importa Approve this translation

Send us a message

1 Envíenos un mensaje Approve this translation

Do you still want to submit an idea or send us a message?

¿Todavía quiere presentar una idea o enviarnos un mensaje? Approve this translation

Post an Idea

1 Publica una idea Approve this translation

Please enter a valid email address

1 Por favor, introduzca una dirección e-mail válida Approve this translation

Idea title

Título de Idea Approve this translation

Please enter a title

1 Por favor, introduzca un título Approve this translation

Select a category

1 Seleccione una categoría Approve this translation

So we can update you!

Para mantenerte informado Approve this translation

This field is required

1 Este campo es obligatorio Approve this translation

Select one

1 Seleccione uno Approve this translation

No thanks

1 No, gracias Approve this translation

Enter your feedback

1 Escriba sus comentarios Approve this translation

Why did you pick that score?

1 ¿Por qué eligió esa puntuación? Approve this translation

Do you still want to send us a message?

1 ¿Todavía quiere enviarnos un mensaje? Approve this translation

Do you still want to submit an idea?

1 ¿Todavía quiere presentar una idea? Approve this translation

Additional details

1 Detalles adicionales Approve this translation