1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    1498
  3. Reviewed
    501
  4. All
    1999
  5. Health
Displaying 1951 - 1999 of 1999

Ideas With Votes

Idees amb vots Approve this translation

Vote added for

Votació afegida Approve this translation

Include events from

Inclou els esdeveniments de Approve this translation

Integration logs

Registres d’integració Approve this translation

Troubleshooting

Resolució de problemes Approve this translation

Integration Logs

Registres d’integració Approve this translation

View logs and error messages from integrations.

Consulteu els registres i els missatges d'error de les integracions. Approve this translation

Interview Assistant

Assistent d’entrevista Approve this translation

no status

sense estat Approve this translation

latest version

última versió Approve this translation

install the Google Chrome Frame plugin

instal·leu el complement de Google Chrome Frame Approve this translation

Limit the number of ideas people can create and support. Users can spend 1–3 votes on an idea. Once they’ve spent all their votes, they can only comment on ideas. This only applies to your %{link: Web Portal} and Classic Widget. The main widget and mobile SDKs don’t support the legacy voting system.

Limiteu el nombre d’idees que les persones puguin crear i donar suport. Els usuaris poden gastar 1-3 vots per una idea. Un cop gastats tots els seus vots, només poden comentar les idees. Això només s'aplica al vostre %{link:portal web} i widget clàssic. El widget principal i els SDK mòbils no admeten el sistema de votació heretada. Approve this translation

Any Email Address

Qualsevol adreça de correu electrònic Approve this translation

Hi, I’d like to discuss upgrading or changing my account. (Note: feel free to edit this message.)\r \r --- \r Account Name: %{account_name} \r Account ID: %{account_id} \r Plan: %{plan_name}

Hola, voldria discutir l'actualització o el canvi del meu compte. (Nota: no dubteu a editar aquest missatge.) \ R \ r --- \ r Nom del compte: %{account_name} Identificador del compte: %{account_id} Pla: %{plan_name} Approve this translation

Add people

Afegir gent Approve this translation

This account does not have access to the HelpDesk API. Contact us by visiting our Help Center, feedback.uservoice.com, if you feel you’ve reach this in error.

Aquest compte no té accés a l'API de Help Help. Poseu-vos en contacte amb nosaltres visitant el nostre Centre d’ajuda, feedback.uservoice.com, si creieu que heu arribat per error. Approve this translation

This account does not have access to the Feedback API. Contact us by visiting our Help Center, feedback.uservoice.com, if you feel you’ve reach this in error.

Aquest compte no té accés a l'API de comentaris. Poseu-vos en contacte amb nosaltres visitant el nostre Centre d’ajuda, feedback.uservoice.com, si creieu que heu arribat per error. Approve this translation

Configure whether or not contributors can link customer feedback to ideas.

Configureu si els contribuents poden o no vincular les opinions del client a les idees. Approve this translation

UserVoice for Gainsight

UserVoice per a Gainsight Approve this translation

Provide your Customer Success team with an always-up-to-date view of an account’s ideas and their current statuses, directly within Gainsight. Your contributors can also view a Health Score & Renewal Report from the Contributor Console.

Proporciona al vostre equip d’èxit de client una visió sempre actualitzada de les idees d’un compte i l’estat actual, directament dins de Gainsight. Els vostres col·laboradors també poden veure un informe de renovació de puntuació i salut de la Consola de col·laboradors. Approve this translation

Gainsight Customer 360 Integration

Integració de Gainsight Customer 360 Approve this translation

Capture feedback or create new ideas for an account from the C360 view

Captura comentaris o crea idees noves per a un compte des de la vista del C360 Approve this translation

View an account’s ideas (and the status of that idea) from the C360 view

Consulteu les idees d’un compte (i l’estat d’aquesta idea) des de la vista del C360 Approve this translation

Health Score & Renewal Report

Informe de renovació i puntuació sanitària Approve this translation

View ideas in the Contributor Console by health score

Consulteu les idees a la consola de col·laboradors per puntuació de salut Approve this translation

Browse ideas from accounts with upcoming renewals

Busqueu idees dels comptes amb pròximes renovacions Approve this translation

Set up configuration

Configura la configuració Approve this translation

Capture feedback in Gainsight and view ideas by health score and renewal date in UserVoice.

Capteu comentaris a Gainsight i visualitzi les idees segons la puntuació de salut i la data de renovació a UserVoice. Approve this translation

If you're not an admin, click here to sign in.

Si no sou administrador, feu clic aquí per iniciar la sessió. Approve this translation

Detailed setup instructions

Instruccions detallades de configuració Approve this translation

Sync account data from Salesforce to UserVoice.

Sincronitza les dades del compte de Salesforce a UserVoice. Approve this translation

Configure

Configurar Approve this translation

Salesforce Instance

Instància de forces de treball Approve this translation

Grant UserVoice permission to access your accounts and contacts.

Concediu permís per a UserVoice per accedir als vostres comptes i contactes. Approve this translation

Connect

Connecta’t Approve this translation

Errors

Errors Approve this translation

Info

Informació Approve this translation

UserVoice for Microsoft Teams

UserVoice per a equips de Microsoft Approve this translation

Bring the power of UserVoice to your internal communication hub. Promote shared understanding of user feedback in Microsoft Teams.

Porteu la potència de UserVoice al vostre centre de comunicació intern. Promoure la comprensió compartida del feedback dels usuaris als equips Microsoft. Approve this translation

Provide organization-wide visibility into customer needs by streaming UserVoice feedback and events into Teams channels

Oferiu visibilitat a tota l'organització a les necessitats del client mitjançant la transmissió de comentaris i esdeveniments de UserVoice als canals d'equips Approve this translation

Learn more about UserVoice for Microsoft Teams

Obteniu més informació sobre UserVoice per als equips de Microsoft Approve this translation

Delete connector?

Vols suprimir el connector? Approve this translation

Delete the connector

Suprimeix el connector Approve this translation

This should be deleted from the Teams app. Only delete here if already deleted from Teams app.

S'ha d'esborrar de l'aplicació Equips. Elimina-ho només si ja s’ha suprimit de l’aplicació Equips. Approve this translation

Stream UserVoice events into Microsoft Teams.

Escriviu els esdeveniments UserVoice als equips de Microsoft. Approve this translation

Authorize all Single Sign-On (SSO) and OIDC users

Autoritzeu tots els usuaris de sessió única (SSO) i OIDC Approve this translation

Internal Comments

Comentaris interns Approve this translation

When there is activity on a thread you’ve been mentioned on

Quan hi ha activitat en un fil que us han esmentat Approve this translation

With a few data points from Salesforce, we can enrich your product feedback to paint a clearer picture of its relevance. Get started by authorizing your Salesforce instance.

Amb uns quants punts de dades de Salesforce, podem enriquir la vostra informació sobre el producte per obtenir una imatge més clara de la seva rellevància. Comença autoritzant la instància de Salesforce. Approve this translation