Admin Console

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    1531
  3. Reviewed
    378
  4. All
    1909
  5. Health
Displaying 1551 - 1600 of 1909

To finish connecting, have your Jira administrator follow these instructions. Once they're finished, you'll be connected.

Per finalitzar la connexió, feu que l'administrador de Jira segueixi aquestes instruccions. Un cop acabats, estaràs connectat. Approve this translation

Privacy Contact Email

Email de contacte de privacitat Approve this translation

Notifications about anything about data privacy will be delivered to this address. e.g. GDPR, Third Party Processors, Privacy Policy, Breach Notifications.

Les notificacions sobre qualsevol cosa sobre privadesa de dades es lliuraran a aquesta adreça. per exemple, GDPR, Processadors de tercers, Política de privadesa, Notificacions d'incompliment. Approve this translation

Go to this address to authorize the connection. This URL is good for 10 minutes.

Aneu a aquesta adreça per autoritzar la connexió. Aquesta URL és bona durant 10 minuts. Approve this translation

After you've authorized, change "UserVoice Links" renderer to "Wiki Style" in order to render the content properly.

Després d'haver autoritzat, canvieu el renderitzador "UserVoice Links" a "Estil de Wiki" per mostrar el contingut correctament. Approve this translation

Change Custom Field Renderer

Canvia el renderitzador de camps personalitzat Approve this translation

Click on the button above to open the Field Configuration page in Jira.

Feu clic al botó de dalt per obrir la pàgina Configuració del camp a Jira. Approve this translation

Find the UserVoice Links field.

Cerqueu el camp Enllaços d'UserVoice. Approve this translation

Click the Renderers link in the right column.

Feu clic a l'enllaç Renderers a la columna dreta. Approve this translation

Change the Active Renderer to Wiki Style Renderer.

Canvieu el renderitzador actiu al renderitzador d'estils Wiki. Approve this translation

Click Update to save.

Feu clic a Actualitza per desar. Approve this translation

Add the "UserVoice Links" field to any desired projects.

Afegiu el camp "Enllaços de UserVoice" als projectes que vulgueu. Approve this translation

Adding this field to a screen belonging to a Jira Project allows UserVoice admins to link UserVoice items to new issues in that project from within UserVoice.

L'addició d'aquest camp a una pantalla pertanyent a un projecte Jira permet als administradors de UserVoice enllaçar els elements de UserVoice a nous problemes d'aquest projecte des de UserVoice. Approve this translation

Note: this field is not intended to be edited, so it doesn't need to be on workflow or edit screens.

Nota: aquest camp no està destinat a ser editat, de manera que no necessita estar en flux de treball ni editar pantalles. Approve this translation

Add Custom Field to Screens

Afegiu un camp personalitzat a les pantalles Approve this translation

Click on the button above to open the Field Association page in Jira.

Feu clic al botó de dalt per obrir la pàgina de l'Associació de camps a Jira. Approve this translation

In the Select column, check the screens you want the non-editable field to appear on.

A la columna Selecciona, marqueu les pantalles que voleu que aparegui el camp no editable. Approve this translation

Done

Fet Approve this translation

After all the steps above have been completed, you may close this window. You'll be able to get back to this page, if needed.

Després de completar tots els passos anteriors, podeu tancar aquesta finestra. Podrà tornar a aquesta pàgina, si és necessari. Approve this translation

Capture feedback directly in Salesforce

Captura comentaris directament a Salesforce Approve this translation

Quickly see which blockers are preventing Sales from winning opportunities

Vegeu ràpidament quins bloquejadors impedeixen que les vendes guanyin oportunitats Approve this translation

Monitor how well your sales team is tracking feedback on opportunities

Superviseu el rendiment de l'equip de vendes que fa el seguiment dels comentaris sobre les oportunitats Approve this translation

Setup instructions

Instruccions d'instal·lació Approve this translation

Keep Product and Engineering efforts in sync.

Manteniu els esforços del producte i de l'enginyeria sincronitzats. Approve this translation

Capture user feedback in Salesforce and link it to sales opportunities.

Captureu comentaris d'usuaris a Salesforce i enllaçeu-los a oportunitats de venda. Approve this translation

Contact us to get started

Poseu-vos en contacte amb nosaltres per començar Approve this translation

Keep statuses up to date

Manteniu els estats actualitzats Approve this translation

Quickly see which work items are linked to UserVoice

Vegeu ràpidament quins elements de treball estan enllaçats amb UserVoice Approve this translation

Quickly see which issues are linked to UserVoice

Vegeu ràpidament quins problemes estan relacionats amb UserVoice Approve this translation

Learn more about UserVoice for Jira

Més informació sobre UserVoice per a Jira Approve this translation

Setup instructions (Jira Cloud)

Instruccions d'instal·lació (Jira Cloud) Approve this translation

Setup Instructions

Instruccions d'instal·lació Approve this translation

Syncing

Sincronització Approve this translation

(You can safely navigate away from this page)

(Podeu navegar amb seguretat des d'aquesta pàgina) Approve this translation

You need be an admin to access that filter

Necessites ser un administrador per accedir a aquest filtre Approve this translation

Manual Configuration (Advanced)

Configuració manual (avançada) Approve this translation

In the last 30 days, an average of %{num} person interacted with your UserVoice site daily

En els últims 30 dies, una mitjana de %{num} la persona interactuava amb el vostre lloc de UserVoice diàriament Approve this translation

In the last 30 days, an average of %{num} people interacted with your UserVoice site daily

En els últims 30 dies, una mitjana de %{num} les persones interactuaven diàriament amb el vostre lloc de UserVoice Approve this translation

UserVoice & Custom

UserVoice i Custom Approve this translation

Third Party

Tercera festa Approve this translation

SSO authentication

Autenticació SSO Approve this translation

Authenticate users via SSO to use the widget with a private forum

Autenticar els usuaris mitjançant SSO per utilitzar el widget amb un fòrum privat Approve this translation

SSO key:

Clau SSO: Approve this translation

SSO documentation

Documentació SSO Approve this translation

You don't have the necessary permissions to create or edit teams. Please contact your account administrator for the necessary access.

No teniu els permisos necessaris per crear o editar equips. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del vostre compte per obtenir l'accés necessari. Approve this translation

Create access token

Crea un testimoni d'accés Approve this translation

When enabled, users will receive an email notification when someone comments on an idea they’ve voted on. Users can override this setting.

Quan estigui activat, els usuaris rebran una notificació per correu electrònic quan algú comenteixi una idea sobre la qual hagin votat. Els usuaris poden substituir aquest paràmetre. Approve this translation

My email subscriptions

Les meves subscripcions de correu electrònic Approve this translation

When an idea or comment is flagged for moderator approval

Quan es marca una idea o un comentari per a l'aprovació del moderador Approve this translation

Activity Updates

Actualitzacions d'activitat Approve this translation