General

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    123
  3. Reviewed
    143
  4. All
    266
  5. Health
Displaying 151 - 200 of 266

Welcome Email

Email di benvenuto Approve this translation

(select)

(Seleziona) Approve this translation

Give feedback & Contact support

Dare feedback e supporto Contatto Approve this translation

Give feedback only

Dare un feedback solo Approve this translation

Contact support only

Contatto supportano solo Approve this translation

Agent

Agente Approve this translation

Queue

Coda Approve this translation

Is

È Approve this translation

Is not

Non è Approve this translation

Between

Tra il Approve this translation

Greater Than

Maggiore di Approve this translation

Less Than

Minore di Approve this translation

Today

Oggi Approve this translation

You must select a value.

È necessario selezionare un valore. Approve this translation

Add Cc recipient

Aggiungi Cc destinatario Approve this translation

New Ticket Admin Reply

Nuovo Ticket Admin Rispondi Approve this translation

Custom statuses

Stati personalizzati Approve this translation

New ideas

Nuove idee Approve this translation

New comments

Nuovi commenti Approve this translation

Unassign yourself from this ticket

Annullare l'assegnazione di se stessi da questo biglietto Approve this translation

Push Ticket

Promuovi ticket Approve this translation

The comment text of %{num} characters is too long. Maximum is %{maxlen}.

Un commento di %{num} caratteri è troppo lungo. Il massimo consentito è %{maxlen} caratteri. Approve this translation

Email domain in different subdomain.

Dominio di posta elettronica in diversi sottodominio. Approve this translation

Email cannot match a support agent's email address

Email non può corrispondere l'indirizzo email di un agente di supporto Approve this translation

Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that a ticket is not a personal email.

Nascondi kudos, il monitoraggio pixel e qualsiasi altra cosa che indicherebbe che il biglietto non è una mail personale. Approve this translation

Customize the footer of emails that are sent out to ticket requestors. Defaults to including the Kudos link.

Personalizza il piè di pagina delle e-mail inviate ai richiedenti di ticket. Per impostazione predefinita, include il collegamento Kudos. Approve this translation

Must have (deal breaker)

Deve avere (insuccesso) Approve this translation

Should have (not time critical)

Dovrebbe avere (non il tempo critico) Approve this translation

Nice to have

Bello avere Approve this translation

New User Feedback

Nuovo utente Risposte Approve this translation

New Ticket Note

Nuovo Ticket Nota Approve this translation

SLA Warning

Attenzione SLA Approve this translation

SLA Violation

Violazione SLA Approve this translation

User Traits

Tratti utente Approve this translation

Account Traits

Tratti account Approve this translation

Company Insight

Azienda Insight Approve this translation

I support '%{title}' - what do you think?

Sostengo ' %{title} '- Cosa ne pensi? Approve this translation

Multiple forum languages

Più lingue forum Approve this translation

Have forums in multiple languages

Avere forum in più lingue Approve this translation

never

mai Approve this translation

today

oggi Approve this translation

yesterday

ieri Approve this translation

%{n} ago

%{n} fa Approve this translation

Remove 'Powered By' UserVoice branding.

Rimuovere il 'Powered by' UserVoice branding. Approve this translation

Select which web portal sections you want visible.

Seleziona quali sezioni del portale web desiderate. Approve this translation

Your password cannot appear in your email address.

La tua password non può apparire nel tuo indirizzo email. Approve this translation

Your email address cannot appear in your password.

Il tuo indirizzo email non può apparire nella tua password. Approve this translation

Your email username cannot appear in your password.

Il tuo nome utente e-mail non può apparire nella tua password. Approve this translation

Allows restricting access to entire web portal, based on valid SSO token or authorized IP address.

Consente di limitare l'accesso a un intero portale web basato su un token SSO valido o un indirizzo IP autorizzato. Approve this translation

Allow restriction of admins to specific modules (feedback, helpdesk, and/or knowledgebase).

Consenti la restrizione degli amministratori a moduli specifici (feedback, helpdesk e / o base di conoscenze). Approve this translation