Untranslated 1123 Needs Review 97 Reviewed 689 All 1909 Health Displaying 101 - 150 of 1909 SSL encryption will keep your data secure. データロースの予防の為には、SSL暗号化がおすすめです。 Approve this translation You must %{upgrade} to access this feature. 1 あなたは、この機能にアクセスする%{upgrade}必要があります。 Approve this translation Message 2 メッセージ Approve this translation Embed Code 2 埋め込みコード Approve this translation %{feature_name} are not available on your current plan. お申込のプランでは%{feature_name}が利用できません。 Approve this translation The question your users will see (e.g., "How can we improve Acme?") 問題は、ユーザーが("どのようにアクメを向上させることができるなどが表示されます?") Approve this translation verified 1 検証済 Approve this translation Callback URL (optional) 1 コールバックURL(オプション) Approve this translation Do NOT check this if your API Key will be stored in an insecure environment チェックしない場合は、このAPIキーは、不安定な環境に格納される場合 Approve this translation Rules allow you to make the ticket system automatically change tickets based on specific criteria. Rules run in the order shown below. ルールを使用すると、チケットシステムが自動的に特定の条件に基づいてチケットを変更することができます。ルールは以下に示す順序で実行されます。 Approve this translation This message appears to users that don't have access to this private forum. このメッセージは、このプライベートフォーラムへのアクセス権を持っていないユーザーに表示されます。 Approve this translation e.g., feedback.example.com 1 【例】 feedback.example.com Approve this translation Adds granular control over how the vote fraud detector works. 投票詐欺検出器の挙動を、きめ細かくするコントロールを追加します。 Approve this translation Primary 2 主要な Approve this translation Awaiting response 1 応答を待機中 Approve this translation Required? 1 必須? Approve this translation Are you sure? This will prevent any clients attached to this key from accessing your data. It can not be undone. あなたはよろしいですか?これはあなたのデータにアクセスするからこのキーに接続されているすべてのクライアントを防ぐことができます。これは、元に戻すことはできません。 Approve this translation From 1 から Approve this translation Your api client was successfully registered. お客様のAPIクライアントが登録済です。 Approve this translation Stop evaluating rules 停止規則を評価する Approve this translation Are you sure want to delete this forum? あなたは確かにこのフォーラムを削除してもよろしいですか? Approve this translation For all tickets 1 すべてのチケットについて Approve this translation Add new category 1 新しいカテゴリを追加 Approve this translation Not applied to private forums or admins. プライベートフォーラムや管理者に適用されません。 Approve this translation Referrer 1 リファラー Approve this translation Your client has been deleted. お客様のクライアントを削除しました。 Approve this translation How can we improve %{org}? どのように我々は%{org}を改善できますか? Approve this translation Enter your note here 1 ここにあなたのメモを入力してください Approve this translation Subscribers チャンネル登録者 Approve this translation Edit client クライアントを編集する Approve this translation Email addresses 1 メールアドレス Approve this translation Leaderboard 1 ランキング Approve this translation this is the last rule 1 これが最後のルールです。 Approve this translation registered users 1 登録ユーザー Approve this translation Authorize specific email domains 承認特定の電子メールドメイン Approve this translation iPhone Plugin 1 iPhoneプラグイン Approve this translation Field placeholder フィールドのプレースホルダ Approve this translation Crowdsourced moderation クラウドソーシングによる管理 Approve this translation Field 1 フィールド Approve this translation Copy and paste the following code into your HTML just before the closing %{tag} tag: 下記のコードをコピーして、HTMLソースの中に、%{tag}終了タグのすぐ前に貼り付けて下さい。 Approve this translation (Verified) 1 (検証済み) Approve this translation Options 1 オプション Approve this translation Users can still see the entire forum but cannot create ideas or vote. Users will still be able to comment. ユーザーは、引き続き全体のフォーラムを見ることができるアイデアや投票を作成することはできません。ユーザーはまだコメントできるようになります。 Approve this translation Tickets 1 チケット Approve this translation Placeholder text the user will see in the new idea input field プレースホルダのテキストは、ユーザーが新しいアイデアの入力フィールドに表示されます。 Approve this translation Topic 1 トピック Approve this translation e.g., Customer Feedback & Ideas 例えば、顧客からのフィードバックやアイデア Approve this translation %{num} characters max %{num}文字以内 Approve this translation Success 成功 Approve this translation JSON / XML JSON/ XML形式 Approve this translation