You have been unsubscribed from %{queue} |
not translated | ||
---|---|---|---|
number of thanks you've received from users. 15 points each |
あなたがユーザーから受け取った感謝の数 ※それぞれ15pt | Approve this translation | |
Preview for |
レビューする | Approve this translation | |
Go |
Go | Approve this translation | |
Show Widget |
ウィジェットをみる | Approve this translation | |
minute |
分 | Approve this translation | |
second |
秒 | Approve this translation | |
seconds |
秒 | Approve this translation | |
OK, refresh now! |
OK!更新してください! | Approve this translation | |
Admin required: Not signed or not admin. %{info} |
not translated | ||
No access to forum |
フォーラムにアクセスできません | Approve this translation | |
User not signed: oauthenticate failed |
not translated | ||
Search parameters guide |
検索パラメータのガイド | Approve this translation | |
Group unassigned tickets into different queues, allowing agents to prioritize which tickets they take next. |
not translated | ||
Custom Sidebar HTML |
Sidebar HTMLのカスタマイズ | Approve this translation | |
Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that it's not a personal email. |
not translated | ||
Contact requires a valid email address |
お問い合わせには、有効なメールアドレスが必要です | Approve this translation | |
cancel |
キャンセル | Approve this translation | |
Bcc |
Bcc | Approve this translation | |
Note by |
Note by | Approve this translation | |
Updated by |
Updated by | Approve this translation | |
Hide Details |
詳細を隠す | Approve this translation | |
%{time_in_words} ago |
not translated | ||
Ideas are sent to moderators and… |
アイデアはモデレーターに送信されています… | Approve this translation | |
Comments are sent to moderators and… |
コメントはモデレーターに送信されています… | Approve this translation | |
Don’t see the service you are looking for? %{1:Let us know.} |
not translated | ||
Add a note to this ticket… (this will not be sent to the contact) |
not translated | ||
Choose to either have your users agree to UserVoice’s standard end-user terms of service, or edit the Terms of Service page with your own (you may simply provide links to your Terms of Service and Privacy Policy hosted on your own site). |
not translated | ||
View your account’s Terms of Service at %{link} |
not translated | ||
Your Custom Terms of Service must be compatible with UserVoice’s %{link} |
not translated | ||
If no conditions are set, this rule’s actions will be applied to all tickets. |
not translated | ||
SSO tokens may include the 'allow_forums' field, which allows you to grant specific privileges to each user. Read more… |
not translated | ||
what’s this? |
これは何ですか? | Approve this translation | |
Save & Close |
保存して閉じる | Approve this translation | |
Article |
記事 | Approve this translation | |
Close Window |
ウィンドウを閉じる | Approve this translation | |
You need to give this article a title! |
記事のタイトルを入力してください | Approve this translation | |
Contact email must be in valid format! |
not translated | ||
{{count}} more matching tickets. |
not translated | ||
{{count}} more matching ticket. |
not translated | ||
Enter a ticket subject… |
チケットの件名を開く… | Approve this translation | |
A ticket subject is required! |
チケットの件名が必要です! | Approve this translation | |
This ticket needs a contact! |
このチケットはコンタクト情報が必要です | Approve this translation | |
Are you sure you want to delete this article? |
この記事を削除してもよろしいですか? | Approve this translation | |
Mailing address |
メールアドレス | Approve this translation | |
Used if we need to send you anything the old fashioned way. |
not translated | ||
Used if there's a billing issue and we need to get in touch with you. |
not translated | ||
%{time} min |
1 | %{time}分 | Approve this translation |
You haven't been given permission to access this functionality. |
あなたは、この機能にアクセスする権限を与えられていない。 | Approve this translation | |
Edit permissions |
パーミッションを編集する | Approve this translation |