Clients - Touchpoint Toolkit

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    15
  3. Reviewed
    83
  4. All
    98
  5. Health
Displaying 1 - 50 of 98

Back

1 Zurück Approve this translation

Processing

1 Verarbeitung Approve this translation

No

Nein Approve this translation

Admin response

Admin-Antwort Approve this translation

more

1 mehr Approve this translation

Yes

1 Ja Approve this translation

Edit idea

Idee bearbeiten Approve this translation

Invalid email address!

Ungültige E-Mail Adresse! Approve this translation

Whoops

2 Hoppla Approve this translation

Just now

2 Soeben Approve this translation

Yesterday

3 Gestern Approve this translation

How likely would you be to recommend %{site_name} to a friend or colleague?

Wie wahrscheinlich würden Sie %{site_name} einem Freund oder Kollegen empfehlen? Approve this translation

Great stuff!

Sehr gut! Approve this translation

Nevermind

Bitte! Approve this translation

Send us a message

1 Senden Sie uns eine Nachricht Approve this translation

Do you still want to submit an idea or send us a message?

Wollen Sie noch immer eine Idee einreichen oder uns eine Nachricht hinterlassen? Approve this translation

Post an Idea

Eine Idee veröffentlichen Approve this translation

Please enter a valid email address

Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein Approve this translation

Idea title

Titel der Idee Approve this translation

Please enter a title

1 Bitte geben Sie einen Titel ein Approve this translation

Select a category

Bitte wählen Sie eine Kategorie Approve this translation

So we can update you!

Damit können wir Sie über Änderungen informieren! Approve this translation

This field is required

Dieses Feld ist ein Pflichtfeld Approve this translation

Select one

Bitte auswählen Approve this translation

No thanks

1 Nein, danke Approve this translation

Enter your feedback

Geben Sie Ihr Feedback ab Approve this translation

Why did you pick that score?

1 Warum haben Sie uns so bewertet? Approve this translation

Do you still want to send us a message?

1 Wollen Sie uns immer noch eine Nachricht senden? Approve this translation

Do you still want to submit an idea?

2 Wollen Sie immer noch eine Idee einreichen? Approve this translation

Additional details

1 Zusätzliche Details Approve this translation

Sending message

Nachricht senden Approve this translation

Give feedback or ask for help

2 Feedback geben oder um Hilfe bitten Approve this translation

Are any of these helpful?

Ist einer dieser Artikel hilfreich? Approve this translation

Skip and send message

1 Überspringen und Nachricht senden Approve this translation

Skip and post idea

Überspringen und Idee veröffentlichen Approve this translation

Edit message

1 Nachricht bearbeiten Approve this translation

Message sent!

1 Nachricht wurde gesendet! Approve this translation

Can we ask a favor?

Dürfen wir Sie um einen Gefallen bitten? Approve this translation

We'd really appreciate it if you would tweet your comments, too

Wir würden uns freuen, wenn Sie Ihre Kommentare auch twittern würden Approve this translation

Not likely

1 Wahrscheinlich nicht Approve this translation

Very likely

1 Sehr wahrscheinlich Approve this translation

Powered by %{link:UserVoice}

1 Powered by %{link:UserVoice} Approve this translation

min

min. Approve this translation

0 people %{heart:want} this idea

0 Personen %{heart:want} diese Idee Approve this translation

One person %{heart:want}s this idea

Eine Person %{heart:want} diese Idee Approve this translation

%{count} people %{heart:want} this idea

%{count} Personen %{heart:want} diese Idee Approve this translation

You %{heart:want} this idea

Sie %{heart:want} diese Idee Approve this translation

You and one other person %{heart:want} this idea

Sie und eine andere Personen %{heart:want} diese Idee Approve this translation

You and %{count} other people %{heart:want} this idea

Sie und %{count} andere Personen %{heart:want} diese Idee Approve this translation

Your feedback has been posted to our %{link:feedback forum}

Ihr Feedback wurde in unserem %{link:Feedback Forum} veröffentlicht Approve this translation