General Untranslated 0 Needs Review 79 Reviewed 125 All 204 Health Displaying 51 - 100 of 204 Grant private forum access to entire email domains (e.g., *.youdomain.com). Özel bağış formu girişleri e-posta ile (örnek: *youdomain.com) Approve this translation Restrict access by email domain 1 e-posta alanı tarafından erişimi kısıtlama Approve this translation Advanced vote fraud settings Oy sahtekarlığı için gelişmiş ayarlar Approve this translation Automatically replaces profane words with '*****'. (Currently English only.) Uygunsuz kelimeleri '*****' ile değiştir. (Şu anda sadece İngilizce.) Approve this translation Respond to ideas Fikirlere cevap ver Approve this translation Email must be valid. 1 E-posta geçerli olmalıdır. Approve this translation is an admin 3 yöneticidir Approve this translation Grant private forum access to specific IP addresses (e.g., your internal network). Sadece belirli IP adreslerine özel forum erişim verin. (Örn. Dahili ağınızi) Approve this translation Merge duplicate ideas with ease. (Votes from both ideas are combined.) Birleştirme kolaylıkla fikirlerini çoğaltabilirsiniz. (Her iki fikirlerinden Oy birleştirilir. Approve this translation spam 2 spam Approve this translation Customize voting Oylama özelleştirin Approve this translation Domain aliasing Domain atama Approve this translation White labeled 1 Beyaz etiketli Approve this translation Private forums Özel forumlar Approve this translation SSL encryption 1 SSL şifreleme Approve this translation Administrators Yöneticiler Approve this translation This is the max number of administrators on your UserVoice feedback forum and ticketing system. Bu yöneticilerin UserVoice geri bildirim forum ve biletleme sistemi maksimum sayıdır. Approve this translation Continue reading Okumaya devam edin Approve this translation Idea has been merged into another idea 3 Fikir başka bir fikirle birleştirildi Approve this translation Idea is a duplicate 3 Fikir tekrarlandı Approve this translation Feedback for Facebook Plugin Facebook eklentisi için görüş bildirimi Approve this translation Single sign-on Single sign-on Approve this translation I agree to the %{1:terms of service} %{1:kullanım koşulları}'nı kabul ediyorum Approve this translation You have run out of votes on this forum. 2 Bu forumda oylarınız tükenmiştir. Approve this translation already has access 3 zaten erişimi var Approve this translation Set Password Şifre ayarlayın Approve this translation You have run out of votes. 1 Oylarınız tükendi. Approve this translation Standard 1 Standart Approve this translation You must be an admin to access this! 4 Buna erişmek için yönetici olmanız gerekir! Approve this translation You must be the account owner to access this! 4 Bu erişim için bir hesabınız olmalıdır. Approve this translation Idea has been closed 1 Fikir kapatıldı Approve this translation Idea attachments 1 Fikir ekleri Approve this translation Admins and optionally users can attach files to ideas. Yöneticiler ve isteğe bağlı kullanıcılar fikirlere dosya ekleyebilirler. Approve this translation %{time} ago 1 %{time} önce Approve this translation Forum: %{forum_name} %{forum_link} 1 Forum: %{forum_name}%{forum_link} Approve this translation Ticketed 1 Biletli Approve this translation Change access to kudos. 1 Konumlarda erişim değiştirin. Approve this translation Idea no longer exists Bu fikir bulunamadı Approve this translation New Ticket Reply Yeni Bilet Cevabı Approve this translation New Comment 1 Yeni Yorum Approve this translation New Kudo 1 Yeni Kudo Approve this translation New Forum 1 Yeni Forum Approve this translation View this user in Inspector Bu kullanıcıların müfettişini görüntüle. Approve this translation All tickets 1 Tüm biletler Approve this translation Unauthorized Yetkilendirilmemiş Approve this translation You are receiving this message because you are subscribed to the %{queue} Support Queue Bu mesajı alıyorsunuz çünkü %{queue} Destek Kuyruğu'na abone oldunuz Approve this translation You are receiving this message because you chose to get notified of tickets assigned to you Eğer atanmış bilet haberdar seçti çünkü bu mesajı almakta Approve this translation You are receiving this message because you are subscribed to unassigned tickets Eğer atanmamış bilet abone olduğunuz için size bu mesajı almakta Approve this translation You are receiving this message because you are subscribed to this ticket 1 Bu bilet abone olduğunuz için bu iletiyi alıyorsanız Approve this translation You are receiving this message because you chose to get notified of all new tickets Tüm yeni oluşan biletlerden haberdar olmak istediğiniz için bu mesajı alıyorsunuz Approve this translation