1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    318
  3. Reviewed
    551
  4. All
    869
  5. Health
Displaying 201 - 250 of 869

Remember Me

Recuérdame Approve this translation

Please enter your password.

Por favor, introduzca su contraseña. Approve this translation

Verify Email

Verificar correo electrónico Approve this translation

We need to verify your email first before resetting your password

Primero debemos verificar su correo electrónico antes de restablecer su contraseña Approve this translation

We need to verify your email first before creating your account

Primero debemos verificar su correo electrónico antes de crear su cuenta Approve this translation

First things first!

¡Lo primero es lo primero! Approve this translation

Create Account

Crear una cuenta Approve this translation

Let\'s create your account!

¡Creemos tu cuenta! Approve this translation

Please enter a valid password.

Por favor introduce una contraseña válida. Approve this translation

Passwords must match.

Las contraseñas deben coincidir. Approve this translation

Go to login

Ir a iniciar sesión Approve this translation

Go to settings

Ir a la configuración Approve this translation

Current Password

Contraseña actual Approve this translation

Reset Password

Restablecer la contraseña Approve this translation

Show more login options

Mostrar más opciones de inicio de sesión Approve this translation

Show fewer login options

Mostrar menos opciones de inicio de sesión Approve this translation

New here?

¿Nuevo aquí? Approve this translation

Forgot Password?

¿Has olvidado tu contraseña? Approve this translation

Lets your users help you keep the place tidy. Crowdsourced moderation lets users report inappropriate and duplicate ideas to keep the burden off your shoulders.

Permite que tus usuarios te ayuden a mantener el lugar ordenado. La moderación colaborativa permite a los usuarios reportar ideas inapropiadas y duplicadas para quitarle la carga de encima. Approve this translation

Idea Internal Status Update

Actualización del estado interno de la idea Approve this translation

Email

Correo electrónico Approve this translation

Password

3 Contraseña Approve this translation

Remember me

3 Recordarme Approve this translation

Sorry, we couldn't find your existing account on file.

1 Lo sentimos, no hemos podido encontrar tu cuenta existente en el archivo. Approve this translation

Required, but not displayed

1 Obligatorio, pero no mostrado Approve this translation

or, sign in with

1 o iniciar sesión con Approve this translation

If checked, we'll remember your session for 2 weeks.

Si está marcado, recordaremos tu sesión durante 2 semanas. Approve this translation

Sign in to your profile.

1 Entra a tu perfil. Approve this translation

I agree to the %{tos}

1 Estoy de acuerdo con la %{tos} Approve this translation

Signed in as %{user}

1 Ha accedido como %{user} Approve this translation

You aborted the sign-in process.

Has abortado el proceso de inicio de sesión. Approve this translation

Display name

Mostrar nombre Approve this translation

Your UserVoice subdomain

Su subdominio UserVoice Approve this translation

Enter your email address

Entra tu dirección de correo electrónico Approve this translation

Sorry, we couldn't log you in.

Lo sentimos, no hemos podido conectarte. Approve this translation

Terms of Service

4 Condiciones del servicio Approve this translation

Name

2 Nombre Approve this translation

Your email address

Dirección de correo electrónico Approve this translation

Thanks for signing in, %{user}

Gracias por Iniciar sesión, %{user} Approve this translation

By signing in you agree to the Terms of Service

Al iniciar sesión estás de acuerdo con los Términos de Servicio Approve this translation

Sign in to your UserVoice profile

1 Accede a tu perfil de UserVoice Approve this translation

Sign in to your UserVoice account

1 Accede a tu cuenta de UserVoice Approve this translation

Enter the email address you used

1 Introduzca la dirección de correo electrónico que utilizó Approve this translation

We'll email you a list of UserVoice sites you have profiles on.

Te enviaremos un correo electrónico con una lista de sitios UserVoice en la que tiene perfiles. Approve this translation

Email me my sites

1 Envíeme por correo electrónico mis sitios Approve this translation

Still having trouble?

1 ¿Aún tiene problemas? Approve this translation

Contact UserVoice support

Póngase en contacto con el soporte de UserVoice Approve this translation

Your UserVoice site URL

Tu URL de UserVoice Approve this translation

Go to my account

1 Ir a mi cuenta Approve this translation

Forgot your site's address?

¿Ha olvidado la dirección de su sitio? Approve this translation