1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    1943
  3. Reviewed
    348
  4. All
    2291
  5. Health
Displaying 2251 - 2291 of 2291

Unable to publish idea; it has probably been moderated already

Fikir yayınlanamıyor; Muhtemelen zaten yönetildi Approve this translation

Idea is now marked as spam

Fikir şimdi spam olarak işaretlendi Approve this translation

Unable to mark idea as spam; it has probably been moderated already

Fikir spam olarak işaretlenemiyor; Muhtemelen zaten yönetildi Approve this translation

Idea is now removed

Fikir şimdi kaldırıldı Approve this translation

Unable to remove idea; it has probably been moderated already

Fikir kaldırılamıyor; Muhtemelen zaten yönetildi Approve this translation

Duplicated Ideas

Çoğaltılmış Fikirler Approve this translation

This will be displayed instead of the idea prompt

Bu fikir istemi yerine görüntülenecektir Approve this translation

This will merge votes, comments and voters to the "winning" idea.

Bu oyları, yorumları ve seçmenleri "kazanma" fikrine birleştirecek. Approve this translation

Email %{num} voter

E-posta %{num} seçmen Approve this translation

Email %{num} voters

E-posta %{num} seçmenler Approve this translation

If this user submitted any tickets, their tickets and contact info will remain in the system, but they will no longer appear as voters for any ideas in your forums.

Bu kullanıcı herhangi bir bilet gönderdiyse, biletleri ve iletişim bilgileri sistemde kalır, ancak forumlarınızdaki herhangi bir fikir için artık seçmen olarak görünmezler. Approve this translation

Emailed to %{num} voters

Adresine e-posta ile gönderildi %{num} seçmenler Approve this translation

Sending emails to voters

Seçmenlere e-posta gönderme Approve this translation

This will create a new work item and include a link to the idea in UserVoice. Updates made to the work item will appear as notes on the UserVoice idea.

Bu, yeni bir iş öğesi oluşturacak ve UserVoice'daki fikre bir bağlantı içerecektir. İş öğesine yapılan güncellemeler, UserVoice fikrine not olarak görünecektir. Approve this translation

This will create a link to the idea in UserVoice to the work item. Updates made to the work item will appear as notes on the UserVoice idea.

Bu, UserVoice içindeki fikirle iş öğesine bir link yaratacaktır. İş öğesine yapılan güncellemeler, UserVoice fikrine not olarak görünecektir. Approve this translation

Returns the latest new ideas, comments, votes and status updates

En yeni fikirleri, yorumları, oyları ve durum güncellemelerini döndürür Approve this translation

Returns the latest new ideas, comments, votes, status updates, notes and merges

En yeni fikirleri, yorumları, oyları, durum güncellemelerini, notları ve birleştirmeleri döndürür Approve this translation

Return only the ideas with matching status

Yalnızca eşleştirme durumuna sahip fikirleri döndür Approve this translation

Metadata (usually a URL) about where the idea came from. Shown in Admin Console as a link.

Fikrin nereden geldiğiyle ilgili meta veriler (genellikle bir URL). Yönetici Konsolu’nda bir bağlantı olarak gösterilir. Approve this translation

Title for the idea

Fikir için başlık Approve this translation

The body of the idea

Fikrin gövdesi Approve this translation

Assign this idea into another existing category of the forum

Bu fikri forumun başka bir kategorisine ata Approve this translation

Assign this idea into a new category with a specified name

Bu fikri belirtilen isimle yeni bir kategoriye atayın Approve this translation

Move this idea into another forum

Bu fikri başka bir foruma taşı Approve this translation

Enable voter fraud detection

Seçmen sahtekarlığı tespitini etkinleştir Approve this translation

Salesforce Feedback & Opportunity Sync allows sales reps to capture user feedback directly in Salesforce and link it to sales opportunities. In UserVoice, teams can see which features and ideas are tied to open, closed-won, and closed-lost opportunities, allowing product teams to better understand exactly what product gaps will be most impactful to your sales pipeline.

Salesforce Feedback ve Fırsat Senkronizasyonu, satış temsilcilerinin doğrudan Salesforce'da kullanıcı geri bildirimlerini almalarını ve bunu satış fırsatlarına bağlamalarını sağlar. UserVoice'da ekipler, hangi özelliklerin ve fikirlerin açık, kapalı kazanılmış ve kapalı kayıp fırsatlara bağlı olduğunu görebilir ve ürün ekiplerinin satış hattınız için hangi ürün boşluklarının en etkili olacağını tam olarak anlamalarını sağlar. Approve this translation

Customize idea settings, statuses, and forums.

Fikir ayarlarını, durumları ve forumları özelleştirin. Approve this translation

Ideas, votes, comments, users, tickets, and articles.

Fikirler, oylar, yorumlar, kullanıcılar, biletler ve makaleler. Approve this translation

Ideas, votes, comments, and users.

Fikirler, oylar, yorumlar ve kullanıcılar. Approve this translation

Create work items from ideas and sync notes between systems.

Fikirlerden iş öğeleri oluşturun ve sistemler arasında notları senkronize edin. Approve this translation

UserVoice for Jira allows you to link UserVoice features and ideas to Jira issues. As issues in Jira are updated, their status is reflected internally in UserVoice (and vice versa).

Jira için UserVoice, UserVoice özelliklerini ve fikirlerini Jira sorunlarına bağlamanızı sağlar. Jira'daki sorunlar güncellendiğinden, durumları dahili olarak UserVoice'a yansıtılır (ve tersi). Approve this translation

Link Jira issues to Features and Ideas

Jira sorunlarını Özellikler ve Fikirler ile ilişkilendirin Approve this translation

UserVoice for Microsoft Azure DevOps allows you to link UserVoice features and ideas to Azure DevOps work items. As work items in Azure DevOps are updated, their status is reflected internally in UserVoice (and vice versa).

Microsoft Azure DevOps için UserVoice, UserVoice özelliklerini ve fikirlerini Azure DevOps iş öğelerine bağlamanızı sağlar. Azure DevOps'taki iş öğeleri güncellendiğinden, durumları dahili olarak UserVoice'a yansıtılır (ve tersi). Approve this translation

Link Azure DevOps work items to Features and Ideas

Azure DevOps çalışma öğelerini Özelliklere ve Fikirlere Bağlama Approve this translation

Manually select which work item types can be created from ideas.

Hangi iş öğesi türlerinin fikirlerden oluşturulabileceğini elle seçin. Approve this translation

Identify sales deal-breakers and churn risks by flagging critical feedback as a blocker. When enabled, team members will have the option to flag customer feedback as a blocker.

Kritik geri bildirimleri engelleyici olarak işaretleyerek satış anlaşmaları ve riskleri saptayın. Etkinleştirildiğinde, ekip üyeleri müşteri geri bildirimlerini engelleyici olarak işaretleme seçeneğine sahip olur. Approve this translation

Group your colleagues into teams (ex. sales, support) to see which ideas receive the most customer feedback per team. Team trends can be seen within the contributor sidebar and are coming soon to the admin console.

Hangi fikirlerin ekip başına en fazla müşteri geribildirimi aldığını görmek için meslektaşlarınızı ekipler halinde gruplandırın (örneğin satış, destek). Ekip trendleri katılımcı kenar çubuğunda görülebilir ve yakında yönetici konsoluna geliyor. Approve this translation

Configure whether or not contributors can link customer feedback to product areas and/or ideas.

Katkıda bulunanların müşteri geri bildirimlerini ürün alanlarına ve / veya fikirlere bağlayıp bağlayamayacağını yapılandırın. Approve this translation

Stream UserVoice events into Slack, send feedback from Slack to UserVoice, and moderate feedback from Slack.

UserVoice olaylarını Slack'e aktarın, Slack'den UserVoice'a geri bildirim gönderin ve Slack'dan geri bildirimde bulunun. Approve this translation

Preview Insights Email

Trendler E-postasını Önizle Approve this translation

New Study

Yeni çalışma Approve this translation