1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    1687
  3. Reviewed
    215
  4. All
    1902
  5. Health
Displaying 1851 - 1900 of 1902

Off

Kapalı Approve this translation

Editing Importance Settings

Önem Ayarlarını Düzenleme Approve this translation

The importance rating prompt and answer options will be displayed beneath each idea on every forum that has importance ratings enabled.

Önem derecelendirmesi istemi ve yanıt seçenekleri, önem derecelerinin etkinleştirildiği her forumda her fikrin altında görüntülenecektir. Approve this translation

Question prompt for all forums with importance enabled

Önemi etkinleştirilmiş tüm forumlar için soru istemi Approve this translation

How important is this to you?

Bu senin için ne kadar önemli? Approve this translation

Restore default labels

Varsayılan etiketleri geri yükle Approve this translation

Customization

özelleştirme Approve this translation

Allow your users to tell you how important an idea is to them.

Kullanıcılarınızın size bir fikrin onlar için ne kadar önemli olduğunu söylemelerine izin verin. Approve this translation

Importance Rating Settings

Önem Derecesi Ayarları Approve this translation

Edit Importance Settings

Önem Ayarlarını Düzenle Approve this translation

Count as vote

Oy olarak say Approve this translation

Would you like to retroactively count importance ratings as votes to subscribe users to ideas? Otherwise, users who previously left importance ratings but did not vote will not be subscribed to an idea.

Kullanıcıların fikirlere abone olması için önem derecelerini geriye dönük olarak oy olarak saymak ister misiniz? Aksi takdirde, daha önce önem puanları bırakan ancak oy vermeyen kullanıcılar bir fikre abone olmayacaklardır. Approve this translation

Retroactively count importance ratings as votes

Önem derecelerini geriye dönük olarak oy olarak sayın Approve this translation

My Views

Görüşlerim Approve this translation

Disabled in trial

Denemede devre dışı bırakıldı Approve this translation

Lets your users help you keep the place tidy. Crowdsourced moderation lets users report inappropriate and duplicate ideas to keep the burden off your shoulders.

Kullanıcılarınızın yeri düzenli tutmanıza yardımcı olmasını sağlar. Kitle kaynaklı moderasyon, kullanıcıların yükü omuzlarınızdan almaları için uygunsuz ve yinelenen fikirleri bildirmesine olanak tanır. Approve this translation

Allow users to report inappropriate content

Kullanıcıların uygunsuz içeriği bildirmesine izin ver Approve this translation

Reporting

Raporlama Approve this translation

Note: Ideas that have already been approved by an admin, or whose status has been updated, will not get sent back to moderation when reported by a user.

Not: Halihazırda bir yönetici tarafından onaylanan veya durumu güncellenen fikirler, bir kullanıcı tarafından bildirildiğinde yeniden denetime gönderilmeyecektir. Approve this translation

Content with more votes require more reports before action is taken.

Daha fazla oy alan içerik, işlem yapılmadan önce daha fazla rapor gerektirir. Approve this translation

Ideas Flagged As Important

Önemli Olarak İşaretlenen Fikirler Approve this translation

When an idea is flagged by an internal team member

Bir fikir dahili bir ekip üyesi tarafından işaretlendiğinde Approve this translation

Assigned Ideas

Atanan Fikirler Approve this translation

When an idea is assigned to you by an internal team member

Dahili bir ekip üyesi tarafından size bir fikir atandığında Approve this translation

Note:

Not: Approve this translation

Verified DKIM only works on feedback emails, not ticketing.

Doğrulanmış DKIM yalnızca geri bildirim e-postalarında çalışır, biletlemede çalışmaz. Approve this translation

Comments and Ideas detected as spam will be put in moderation where you can review.

Spam olarak algılanan Yorumlar ve Fikirler, gözden geçirebileceğiniz denetime alınacaktır. Approve this translation

Comments and Ideas caught

Yorumlar ve Fikirler yakalandı Approve this translation

Your billing and plan information is managed by your UserVoice account representative. Please reach out to us to make any plan changes.

Faturalama ve plan bilgileriniz, UserVoice hesap temsilciniz tarafından yönetilir. Herhangi bir plan değişikliği yapmak için lütfen bize ulaşın. Approve this translation

This Account allows ALL Salesforce Account Domains Access to this Private Forum

Bu Hesap, TÜM Salesforce Hesabı Etki Alanlarının bu Özel Foruma Erişimine izin verir Approve this translation

If this is not desired behavior please contact support@uservoice.com to change this account setting

Bu istenen bir davranış değilse, bu hesap ayarını değiştirmek için lütfen support@uservoice.com ile iletişime geçin. Approve this translation

Moderation is enabled for all Forums on this subdomain. To modify moderation settings, go %{link}.

Bu alt alandaki tüm Forumlar için moderasyon etkinleştirildi. Denetleme ayarlarını değiştirmek için şu adrese gidin:%{link} . Approve this translation

This Forum has moderation enabled. To modify moderation settings, go %{link}.

Bu Forumda moderasyon etkinleştirildi. Denetleme ayarlarını değiştirmek için şu adrese gidin:%{link} . Approve this translation

This Forum does not have moderation enabled. To modify moderation settings, go %{link}.

Bu Forumda moderasyon etkin değil. Denetleme ayarlarını değiştirmek için şu adrese gidin:%{link} . Approve this translation

Urgency score on ideas and feedback

Fikirler ve geri bildirimlere ilişkin aciliyet puanı Approve this translation

View urgency scores on feedback, comments, and ideas.

Geri bildirim, yorumlar ve fikirlere ilişkin aciliyet puanlarını görüntüleyin. Approve this translation

<strong>Note:</strong> This setting is for your profile only.

Not: Bu ayar yalnızca profiliniz içindir. Approve this translation

Asset owner or Admin required

Öğe sahibi veya Yönetici gerekli Approve this translation

To set up GA4, use this guide: %{link:Google Analytics Integration}

GA4'ü kurmak için şu kılavuzu kullanın: %{link:Google Analytics Entegrasyonu} Approve this translation

DomainKey Identified Mail (DKIM) is an authentication protocol that links your domain name to an email, allowing email servers to check your email’s signature to verify the authenticity of the sending domain. Learn more about DKIM

DomainKey Tanımlı Posta (DKIM), alan adınızı bir e-postaya bağlayan ve e-posta sunucularının, gönderen alanın gerçekliğini doğrulamak için e-posta imzanızı kontrol etmesine olanak tanıyan bir kimlik doğrulama protokolüdür. DKIM hakkında daha fazla bilgi edinin Approve this translation

You can capture feedback on behalf of customers and save it directly in UserVoice by using the contributor sidebar. When you open the sidebar, you can:

Katkıda bulunan kenar çubuğunu kullanarak müşterileriniz adına geri bildirimleri yakalayabilir ve bunları doğrudan UserVoice'a kaydedebilirsiniz. Kenar çubuğunu açtığınızda şunları yapabilirsiniz: Approve this translation

Log customer feedback and link it to ideas in UserVoice

Müşteri geri bildirimlerini günlüğe kaydedin ve bunları UserVoice'taki fikirlere bağlayın Approve this translation

Get started using the the contributor sidebar

Katkıda bulunan kenar çubuğunu kullanmaya başlayın Approve this translation

To install and use the contributor sidebar, follow the instructions here:

Katılımcı kenar çubuğunu yüklemek ve kullanmak için buradaki talimatları izleyin: Approve this translation

Invite your colleagues to also use the contributor sidebar

İş arkadaşlarınızı da katkıda bulunan kenar çubuğunu kullanmaya davet edin Approve this translation

To add more users, go to the %{link:Users & Permissions tool}. Please %{contact_us_link:contact us} if you would like to restrict a user's access to just the contributor sidebar. We have pricing available for these types of users.

Daha fazla kullanıcı eklemek için %{link:Kullanıcılar ve İzinler aracına} gidin. Bir kullanıcının yalnızca katkıda bulunan kenar çubuğuna erişimini kısıtlamak istiyorsanız lütfen %{contact_us_link:bizimle iletişime geçin} . Bu tip kullanıcılar için fiyatlarımız mevcuttur. Approve this translation

Identify and flag blockers

Engelleyicileri tanımlayın ve işaretleyin Approve this translation

When this feature is enabled, you and your team can identify sales deal-breakers and churn risks by flagging critical feedback as a blocker.

Bu özellik etkinleştirildiğinde, siz ve ekibiniz, kritik geri bildirimleri engelleyici olarak işaretleyerek satış fırsatlarını bozan unsurları ve kayıp risklerini tespit edebilirsiniz. Approve this translation

To review which feedback has been identified as a blocker, take a look at the feedback in the Admin Console or Contributor Sidebar.

Hangi geri bildirimin engelleyici olarak tanımlandığını incelemek için Yönetici Konsolu veya Katkıda Bulunan Kenar Çubuğundaki geri bildirime bakın. Approve this translation

To make it easier to view feedback across internal departments, you can group your colleagues into teams. You can take a look at activity across teams in the admin console.

Dahili departmanlar arasındaki geri bildirimleri görüntülemeyi kolaylaştırmak için iş arkadaşlarınızı ekipler halinde gruplandırabilirsiniz. Yönetici konsolunda ekipler arasındaki etkinliklere göz atabilirsiniz. Approve this translation