If this is not desired behavior please contact support@uservoice.com to change this account setting
Bu istenen bir davranış değilse, bu hesap ayarını değiştirmek için lütfen support@uservoice.com ile iletişime geçin.
Approve this translation
Moderation is enabled for all Forums on this subdomain. To modify moderation settings, go %{link}.
Bu alt alandaki tüm Forumlar için moderasyon etkinleştirildi. Denetleme ayarlarını değiştirmek için şu adrese gidin:%{link} .
Approve this translation
This Forum has moderation enabled. To modify moderation settings, go %{link}.
Bu Forumda moderasyon etkinleştirildi. Denetleme ayarlarını değiştirmek için şu adrese gidin:%{link} .
Approve this translation
This Forum does not have moderation enabled. To modify moderation settings, go %{link}.
Bu Forumda moderasyon etkin değil. Denetleme ayarlarını değiştirmek için şu adrese gidin:%{link} .
Approve this translation
Urgency score on ideas and feedback
Fikirler ve geri bildirimlere ilişkin aciliyet puanı
Approve this translation
View urgency scores on feedback, comments, and ideas.
Geri bildirim, yorumlar ve fikirlere ilişkin aciliyet puanlarını görüntüleyin.
Approve this translation
Asset owner or Admin required
Öğe sahibi veya Yönetici gerekli
Approve this translation
To set up GA4, use this guide: %{link:Google Analytics Integration}
GA4'ü kurmak için şu kılavuzu kullanın: %{link:Google Analytics Entegrasyonu}
Approve this translation
DomainKey Identified Mail (DKIM) is an authentication protocol that links your domain name to an email, allowing email servers to check your email’s signature to verify the authenticity of the sending domain. Learn more about DKIM
DomainKey Tanımlı Posta (DKIM), alan adınızı bir e-postaya bağlayan ve e-posta sunucularının, gönderen alanın gerçekliğini doğrulamak için e-posta imzanızı kontrol etmesine olanak tanıyan bir kimlik doğrulama protokolüdür. DKIM hakkında daha fazla bilgi edinin
Approve this translation
You can capture feedback on behalf of customers and save it directly in UserVoice by using the contributor sidebar. When you open the sidebar, you can:
Katkıda bulunan kenar çubuğunu kullanarak müşterileriniz adına geri bildirimleri yakalayabilir ve bunları doğrudan UserVoice'a kaydedebilirsiniz. Kenar çubuğunu açtığınızda şunları yapabilirsiniz:
Approve this translation
Log customer feedback and link it to ideas in UserVoice
Müşteri geri bildirimlerini günlüğe kaydedin ve bunları UserVoice'taki fikirlere bağlayın
Approve this translation
Get started using the the contributor sidebar
Katkıda bulunan kenar çubuğunu kullanmaya başlayın
Approve this translation
To install and use the contributor sidebar, follow the instructions here:
Katılımcı kenar çubuğunu yüklemek ve kullanmak için buradaki talimatları izleyin:
Approve this translation
Invite your colleagues to also use the contributor sidebar
İş arkadaşlarınızı da katkıda bulunan kenar çubuğunu kullanmaya davet edin
Approve this translation
To add more users, go to the %{link:Users & Permissions tool}. Please %{contact_us_link:contact us} if you would like to restrict a user's access to just the contributor sidebar. We have pricing available for these types of users.
Daha fazla kullanıcı eklemek için %{link:Kullanıcılar ve İzinler aracına} gidin. Bir kullanıcının yalnızca katkıda bulunan kenar çubuğuna erişimini kısıtlamak istiyorsanız lütfen %{contact_us_link:bizimle iletişime geçin} . Bu tip kullanıcılar için fiyatlarımız mevcuttur.
Approve this translation
To make it easier to view feedback across internal departments, you can group your colleagues into teams. You can take a look at activity across teams in the admin console.
Dahili departmanlar arasındaki geri bildirimleri görüntülemeyi kolaylaştırmak için iş arkadaşlarınızı ekipler halinde gruplandırabilirsiniz. Yönetici konsolunda ekipler arasındaki etkinliklere göz atabilirsiniz.
Approve this translation
Note: Only works for feedback emails, not ticketing
Not: Biletleme için değil, yalnızca geri bildirim e-postaları için çalışır
Approve this translation
Error saving changes. See %{link} for more details.
Değişiklikler kaydedilirken hata oluştu. Görmek%{link} daha fazla ayrıntı için.
Approve this translation
Friulian
Friuliyen
Approve this translation
Extension
Eklenti
Approve this translation
UserVoice Feedback Capture Extension
UserVoice Geri Bildirim Yakalama Uzantısı
Approve this translation
Capture feedback on behalf of customers and save it directly in UserVoice by using the Feedback Capture Extension.
Müşteriler adına geri bildirimleri yakalayın ve Geri Bildirim Yakalama Uzantısını kullanarak bunları doğrudan UserVoice'a kaydedin.
Approve this translation
Quickly log customer feedback and link it to ideas in UserVoice
Müşteri geri bildirimlerini hızlı bir şekilde kaydedin ve bunları UserVoice'taki fikirlere bağlayın
Approve this translation
AI driven Idea lookup to avoid duplicate Idea creation
Yinelenen Fikir oluşturmayı önlemek için AI odaklı Fikir arama
Approve this translation
Mark ideas as important or flag them for future review
Fikirleri önemli olarak işaretleyin veya ileride incelenmek üzere işaretleyin
Approve this translation
Get started
Başlamak
Approve this translation
To install the extension, follow the instructions here:
Uzantıyı yüklemek için buradaki talimatları izleyin:
Approve this translation
All the UserVoice users at your company can access the Feedback Capture Extension. To add more users, go to the %{link:Users & Permissions tool}.
Şirketinizdeki tüm UserVoice kullanıcıları Geri Bildirim Yakalama Uzantısına erişebilir. Daha fazla kullanıcı eklemek için %{link:Kullanıcılar ve İzinler aracına} gidin.
Approve this translation
Please %{contact_us_link:contact us} if you would like to restrict a user's access to just the contributor sidebar. We have pricing available for these types of users.
Bir kullanıcının yalnızca katkıda bulunan kenar çubuğuna erişimini kısıtlamak istiyorsanız lütfen %{contact_us_link:bizimle iletişime geçin} . Bu tip kullanıcılar için fiyatlarımız mevcuttur.
Approve this translation
Templated Status Messages
Şablonlu Durum Mesajları
Approve this translation
Idea Statuses
Fikir Durumları
Approve this translation
Set Up Idea Statuses
Fikir Durumlarını Ayarlama
Approve this translation
Configure internal and customer facing statuses
Dahili ve müşteriye yönelik durumları yapılandırma
Approve this translation
Display and edit feedback link (Enabled/Disabled)
Geri bildirim bağlantısını görüntüle ve düzenle (Etkin/Devre dışı)
Approve this translation
Disable editing
Düzenlemeyi devre dışı bırak
Approve this translation
Enable editing
Düzenlemeyi etkinleştir
Approve this translation
Show source of feedback with the ability to edit the url.
URL'yi düzenleme olanağıyla geri bildirimin kaynağını gösterin.
Approve this translation
Set a default message for each of your custom statuses and apply it automatically, whether you're updating one idea or changing a lot of them in bulk.
Özel durumlarınızın her biri için varsayılan bir mesaj belirleyin ve ister tek bir fikri güncelleyin, ister toplu olarak çok sayıda fikri değiştirin, bunu otomatik olarak uygulayın.
Approve this translation
Store extra information with each idea.
Her fikirle birlikte ekstra bilgi depolayın.
Approve this translation
Labels are internal flags you can use to organize ideas. Admins will be able to see and use them, but not end-users.
Etiketler, fikirleri organize etmek için kullanabileceğiniz dahili bayraklardır. Yöneticiler bunları görebilir ve kullanabilir, ancak son kullanıcılar göremez ve kullanamaz.
Approve this translation
Shares
Paylaşımlar
Approve this translation
When a grid view, idea list, or other admin collection is shared with you
Bir ızgara görünümü, fikir listesi veya diğer yönetici koleksiyonu sizinle paylaşıldığında
Approve this translation
My Notifications
Bildirimlerim
Approve this translation
Enable or disable notifications when certain events occur in UserVoice
UserVoice'da belirli olaylar gerçekleştiğinde bildirimleri etkinleştirin veya devre dışı bırakın
Approve this translation
Slack Notifications
Slack Bildirimleri
Approve this translation
Status Update Reactions
Durum Güncelleme Tepkileri
Approve this translation
When a user reacts to your status update
Bir kullanıcı durum güncellemenize tepki verdiğinde
Approve this translation
This action cannot be undone
Bu eylem geri alınamaz
Approve this translation
Team Chat
Takım Sohbeti
Approve this translation
When you are mentioned in a team chat
Bir takım sohbetinde sizden bahsedildiğinde
Approve this translation