Clients - Feedback & Help Center

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    62
  3. Reviewed
    219
  4. All
    281
  5. Health
Displaying 251 - 281 of 281

%{strong_text:I do not agree} to the storage of my personal information, and <span class="warning-text">I wish to delete my feedback profile and all personal data from this site.</span>

%{strong_text:Ich stimme} der Speicherung meiner persönlichen Daten nicht zu und möchte mein Feedback-Profil und alle persönlichen Daten von dieser Website löschen. Approve this translation

Please note that if you do not select an option, we will be required to delete your feedback profile and personal information

Bitte beachten Sie, dass wir, wenn Sie keine Option auswählen, Ihr Feedbackprofil und Ihre persönlichen Daten löschen müssen Approve this translation

Complete Sign Up

Schließen Sie sich ab Approve this translation

%{strong_text:I agree} to the %{link:terms of service}.

%{strong_text:Ich stimme} den %{link:Nutzungsbedingungen zu} . Approve this translation

Opens in new window

Öffnet in einem neuen Fenster Approve this translation

All of your personal information, including email address, name, and IP address will be deleted from this site. Any feedback you have provided that others have supported will be attributed to "Anonymous". All of your ideas without support will be deleted.

Alle Ihre persönlichen Daten, einschließlich E-Mail-Adresse, Name und IP-Adresse, werden von dieser Website gelöscht. Jede Rückmeldung, die Sie von anderen Personen erhalten haben, wird "Anonymous" zugeschrieben. Alle deine Ideen ohne Unterstützung werden gelöscht. Approve this translation

"You must be logged in with the email <b>#{@invitation.email}</b> in order to claim this invitation."

"Sie müssen mit der E-Mail- Adresse #{@invitation.email} angemeldet sein, um diese Einladung anfordern zu können." Approve this translation

"You are currently logged in with the email address <b>#{current_user.email}</b>."

"Sie sind derzeit mit der E-Mail-Adresse # {current_user.email} angemeldet." Approve this translation

"You should contact your administrator (<a href='mailto:#{@invitation.inviter.email}'>#{@invitation.inviter.display_name}</a>) and ask them to send you a new invitation to <b>#{current_user.email}</b>."

"Sie sollten sich an Ihren Administrator ( #{@invitation.inviter.display_name} ) wenden und sie bitten, Ihnen eine neue Einladung an # { current_user.email} zu senden." Approve this translation

NPS Survey

NPS-Umfrage Approve this translation

ANY CATEGORY

JEDE KATEGORIE Approve this translation

Thank you for categorizing your response!

Vielen Dank, dass Sie Ihre Antwort kategorisiert haben! Approve this translation

Would you like to change your language preference from %{userLocale} (%{userLocaleShort}) to %{requestedLocale} (%{requestedLocaleShort})?

Möchten Sie Ihre Spracheinstellung ändern? %{userLocale} ( %{userLocaleShort} ) zu %{requestedLocale} ( %{requestedLocaleShort} ) Approve this translation

New and returning users may sign in to UserVoice

Neue und wiederkehrende Benutzer können sich bei UserVoice anmelden Approve this translation

Sign in with

Mit anmelden Approve this translation

Email notifications for ideas you support

E-Mail-Benachrichtigungen für Ideen, die Sie unterstützen Approve this translation

Your idea was submitted. Thanks for your feedback!

Ihre Idee wurde eingereicht. Vielen Dank für Ihr Feedback! Approve this translation

Please enter a valid email address.

Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein. Approve this translation

Please enter a password.

Bitte Passwort eingeben. Approve this translation

This idea can no longer be edited.

Diese Idee kann nicht mehr bearbeitet werden. Approve this translation

Update idea

Idee aktualisieren Approve this translation

Edit suggestion %{suggestion}

Vorschlag bearbeiten %{suggestion} Approve this translation

An error occurred while saving the comment

Beim Speichern des Kommentars ist ein Fehler aufgetreten Approve this translation

(Edited by admin)

(Bearbeitet von admin) Approve this translation

This is a private forum. Sign in with an approved profile to access.

Dies ist ein privates Forum. Melden Sie sich mit einem genehmigten Profil an, um darauf zuzugreifen. Approve this translation

Jump to Another Forum

Zu einem anderen Forum springen Approve this translation

Edit notification settings

Benachrichtigungseinstellungen bearbeiten Approve this translation

UserVoice SmartVote

UserVoice SmartVote Approve this translation

1 search result

1 Suchergebnis Approve this translation

"#{@models.total_entries} search results"

"#{@models.total_entries} search results" Approve this translation

Settings and activity

Einstellungen und Aktivität Approve this translation