Clients - Feedback & Help Center

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    68
  3. Reviewed
    217
  4. All
    285
  5. Health
Displaying 251 - 285 of 285

%{strong_text:I agree} to the %{link:terms of service}.

%{strong_text:Ich stimme} den %{link:Nutzungsbedingungen zu} . Approve this translation

Opens in new window

Öffnet in einem neuen Fenster Approve this translation

All of your personal information, including email address, name, and IP address will be deleted from this site. Any feedback you have provided that others have supported will be attributed to "Anonymous". All of your ideas without support will be deleted.

Alle Ihre persönlichen Daten, einschließlich E-Mail-Adresse, Name und IP-Adresse, werden von dieser Website gelöscht. Jede Rückmeldung, die Sie von anderen Personen erhalten haben, wird "Anonymous" zugeschrieben. Alle deine Ideen ohne Unterstützung werden gelöscht. Approve this translation

"You must be logged in with the email <b>#{@invitation.email}</b> in order to claim this invitation."

"Sie müssen mit der E-Mail- Adresse #{@invitation.email} angemeldet sein, um diese Einladung anfordern zu können." Approve this translation

"You are currently logged in with the email address <b>#{current_user.email}</b>."

"Sie sind derzeit mit der E-Mail-Adresse # {current_user.email} angemeldet." Approve this translation

"You should contact your administrator (<a href='mailto:#{@invitation.inviter.email}'>#{@invitation.inviter.display_name}</a>) and ask them to send you a new invitation to <b>#{current_user.email}</b>."

"Sie sollten sich an Ihren Administrator ( #{@invitation.inviter.display_name} ) wenden und sie bitten, Ihnen eine neue Einladung an # { current_user.email} zu senden." Approve this translation

NPS Survey

NPS-Umfrage Approve this translation

ANY CATEGORY

JEDE KATEGORIE Approve this translation

Thank you for categorizing your response!

Vielen Dank, dass Sie Ihre Antwort kategorisiert haben! Approve this translation

Would you like to change your language preference from %{userLocale} (%{userLocaleShort}) to %{requestedLocale} (%{requestedLocaleShort})?

Möchten Sie Ihre Spracheinstellung ändern? %{userLocale} ( %{userLocaleShort} ) zu %{requestedLocale} ( %{requestedLocaleShort} ) Approve this translation

New and returning users may sign in to UserVoice

Neue und wiederkehrende Benutzer können sich bei UserVoice anmelden Approve this translation

Sign in with

Mit anmelden Approve this translation

Email notifications for ideas you support

E-Mail-Benachrichtigungen für Ideen, die Sie unterstützen Approve this translation

Your idea was submitted. Thanks for your feedback!

Ihre Idee wurde eingereicht. Vielen Dank für Ihr Feedback! Approve this translation

Please enter a valid email address.

Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein. Approve this translation

Please enter a password.

Bitte Passwort eingeben. Approve this translation

This idea can no longer be edited.

Diese Idee kann nicht mehr bearbeitet werden. Approve this translation

Update idea

Idee aktualisieren Approve this translation

An error occurred while saving the comment

Beim Speichern des Kommentars ist ein Fehler aufgetreten Approve this translation

(Edited by admin)

(Bearbeitet von admin) Approve this translation

This is a private forum. Sign in with an approved profile to access.

Dies ist ein privates Forum. Melden Sie sich mit einem genehmigten Profil an, um darauf zuzugreifen. Approve this translation

Jump to Another Forum

Zu einem anderen Forum springen Approve this translation

Edit notification settings

Benachrichtigungseinstellungen bearbeiten Approve this translation

1 search result

1 Suchergebnis Approve this translation

"#{@models.total_entries} search results"

"#{@models.total_entries} search results" Approve this translation

Settings and activity

Einstellungen und Aktivität Approve this translation

Translate Ideas and Comments.

Übersetzen Sie Ideen und Kommentare. Approve this translation

Choose language:

Sprache wählen: Approve this translation

X

X Approve this translation

Are you sure you want to delete your attachment?

Möchten Sie Ihren Anhang wirklich löschen? Approve this translation

There was an error during translation

Bei der Übersetzung ist ein Fehler aufgetreten Approve this translation

Delete idea %{suggestion}

Idee löschen %{suggestion} Approve this translation

Edit idea %{suggestion}

Idee bearbeiten %{suggestion} Approve this translation

Receive status updates for customer feedback I capture

Erhalten Sie Statusaktualisierungen für von mir erfasstes Kundenfeedback Approve this translation

There are no Ideas or Comments on this page to translate

Auf dieser Seite gibt es keine Ideen oder Kommentare zum Übersetzen Approve this translation