New comments
1
Neue Kommentare
Approve this translation
Unassign yourself from this ticket
Von diesem Ticket austragen
Approve this translation
Push Ticket
Ticket öffnen
Approve this translation
The comment text of %{num} characters is too long. Maximum is %{maxlen}.
Der Text ist mit %{num} Zeichen zu lang. Maximal sind %{maxlen} Zeichen möglich.
Approve this translation
Email domain in different subdomain.
Ihre E-Mail Domain befindet sich in einer anderen Subdomain.
Approve this translation
Email cannot match a support agent's email address
Diese E-Mail Adresse stimmt nicht mit der E-Mail Adresse eines Kundenbetreuers überein.
Approve this translation
Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that a ticket is not a personal email.
Lob, Tracking-Pixel und sonstige Ticket-Inhalte ausblenden, damit ein Ticket wie eine persönliche Email aussieht.
Approve this translation
Customize the footer of emails that are sent out to ticket requestors. Defaults to including the Kudos link.
Passen Sie die Fußzeile von E-Mails, die aus den Ticket Anforderer gesendet werden. Standardwert einschließlich der Kudos Link.
Approve this translation
Must have (deal breaker)
1
Muss (Deal Breaker)
Approve this translation
Should have (not time critical)
1
Sollte (nicht zeitkritisch)
Approve this translation
Nice to have
Kann (optional)
Approve this translation
New User Feedback
Neues Benutzer-Feedback
Approve this translation
New Ticket Note
Neuer Ticket-Hinweis
Approve this translation
SLA Warning
1
SLA Warnung
Approve this translation
SLA Violation
1
SLA Verletzung
Approve this translation
User Traits
1
Benutzereigenschaften
Approve this translation
Account Traits
Kontoeigenschaften
Approve this translation
Company Insight
Unternehmenseinblick
Approve this translation
I support '%{title}' - what do you think?
Ich unterstütze " %{title} ' - Was sagst Du dazu?
Approve this translation
Multiple forum languages
Multiple-Forum Sprachen
Approve this translation
Have forums in multiple languages
Foren haben in mehreren Sprachen
Approve this translation
never
1
nie
Approve this translation
today
1
heute
Approve this translation
yesterday
1
gestern
Approve this translation
%{n} ago
%{n} vor
Approve this translation
Remove 'Powered By' UserVoice branding.
Entfernen Sie 'Powered By' UserVoice Branding.
Approve this translation
Select which web portal sections you want visible.
Wählen Sie aus, welche Webportalabschnitte Sie sehen möchten.
Approve this translation
Allows restricting access to entire web portal, based on valid SSO token or authorized IP address.
Ermöglicht die Beschränkung des Zugriffs auf das gesamte Webportal, basierend auf einem gültigen SSO-Token oder einer autorisierten IP-Adresse.
Approve this translation
Allow restriction of admins to specific modules (feedback, helpdesk, and/or knowledgebase).
Vermeidung von Beschränkungen von Admins auf bestimmte Module (Feedback, Helpdesk und / oder Knowledgebase).
Approve this translation
Save custom ticket searches for frequent use.
Speichern Sie benutzerdefinierte Ticket-Suchvorgänge für häufige Verwendung.
Approve this translation
Shows engagement level on your email updates.
Zeigt die Eingriffsebene auf deine E-Mail-Updates an.
Approve this translation
License types
Lizenztypen
Approve this translation
Assign seats by license type.
Sitze nach Lizenztyp zuordnen.
Approve this translation
Support Only
Nur Unterstützung
Approve this translation
Contributor
Mitwirkender
Approve this translation
You must be a feedback admin to access this!
Sie müssen ein Feedback-Admin sein, um darauf zuzugreifen!
Approve this translation
Forum no longer exists
Forum existiert nicht mehr
Approve this translation
Required Consent
Erforderliche Zustimmung
Approve this translation
You have been %{action} %{event} notifications. %{link:Undo}
Du bist gewesen %{action}%{event} Benachrichtigungen. %{link:Rückgängig machen}
Approve this translation
I agree to the storage of my email address, name, and IP address. This information and any feedback I provide may be used to inform product decisions and to notify me about product updates. (You can opt-out at any time.)
Ich stimme zu, dass meine E-Mail-Adresse, mein Name, sowie meine IP-Adresse gespeichert werden dürfen. Diese Informationen und jegliche Rückmeldungen meinerseits können verwendet werden, um Einfluss auf Produktentscheidungen zu nehmen und mich über Produkt-Updates zu informieren. (Sie können dies jederzeit widerrufen.)
Approve this translation
New Password
Neues Kennwort
Approve this translation
Create an account
Ein Konto erstellen
Approve this translation
Please enter a valid email address.
Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein.
Approve this translation
Have an idea? Share it!
Eine Idee haben? Teilt es!
Approve this translation
Public status updates
Öffentliche Statusaktualisierungen
Approve this translation
New votes
Neue Stimmen
Approve this translation
Internal status updates
Interne Statusaktualisierungen
Approve this translation
New NPS®
Neues NPS®
Approve this translation
%{num} voter
%{num} Wähler
Approve this translation
%{num} voters
%{num} Wähler
Approve this translation