Admin Console

  1. Untranslated
    1453
  2. Needs Review
    204
  3. Reviewed
    293
  4. All
    1950
  5. Health
Displaying 151 - 200 of 1950

For all tickets

Para todos os bilhetes Approve this translation

Add new category

Adicionar nova categoria Approve this translation

Not applied to private forums or admins.

Não é aplicada a fóruns privados ou administradores. Approve this translation

Referrer

Referido por Approve this translation

Your client has been deleted.

Seu cliente foi excluído. Approve this translation

How can we improve %{org}?

Como podemos melhorar %{org}? Approve this translation

Enter your note here

Digite aqui a sua nota Approve this translation

Subscribers

Assinantes Approve this translation

You have %{n} days left in your free trial.

Tem dias %{n} deixou em seu teste gratuito. Approve this translation

Edit client

Editar cliente Approve this translation

Email addresses

Endereços de email Approve this translation

Leaderboard

Leaderboard Approve this translation

this is the last rule

esta é última regra Approve this translation

Your billing information has been saved.

As informações de faturamento foram salvas. Approve this translation

registered users

usuários registados Approve this translation

Tell us a little about your goals

Conte-nos um pouco acerca dos seus objetivos Approve this translation

Authorize specific email domains

Autorizar a domínios de e-mail Approve this translation

iPhone Plugin

1 Plugin para o iPhone Approve this translation

Field placeholder

espaço reservado Campo Approve this translation

Language

1 Idioma Approve this translation

Crowdsourced moderation

1 Moderação crowdsourced Approve this translation

Field

Campo Approve this translation

Copy and paste the following code into your HTML just before the closing %{tag} tag:

Copie e cole o seguinte código em seu HTML antes do fechamento tag %{tag}: Approve this translation

(Verified)

(Verificado) Approve this translation

Options

Opções Approve this translation

Users can still see the entire forum but cannot create ideas or vote. Users will still be able to comment.

Usuários ainda podem ver o forum inteiro mas não podem criar ideias nem votar. Usuários ainda poderão comentar. Approve this translation

Placeholder text the user will see in the new idea input field

espaço reservado o usuário vai ver no novo campo ideia de entrada Approve this translation

Topic

Tópico Approve this translation

Invited

Convidados Approve this translation

e.g., Customer Feedback & Ideas

por exemplo, feedback de clientes e Idéias Approve this translation

%{num} characters max

%{num} caracteres no máximo Approve this translation

Fully Customizable Design

1 Design totalmente personalizável Approve this translation

Success

Sucesso Approve this translation

by %{user}

por %{user} Approve this translation

account owners

proprietários conta Approve this translation

JSON / XML

JSON / XML Approve this translation

Replies

2 Respostas Approve this translation

Download CSV template

Baixe um modelo CSV Approve this translation

Request Token URL

Pedir URL com token Approve this translation

try again

tente novamente Approve this translation

Send and close ticket

Enviar e fechar bilhete Approve this translation

Hey there,

Hey lá, Approve this translation

Full control over content, access and data retention.

1 Controlo total sobre o conteúdo, acesso e dados retidos. Approve this translation

Invoices are emailed to <strong>%{emails}</strong> each time you are billed.

As faturas são enviadas para %{emails} cada vez que você é cobrado. Approve this translation

We've removed the ability to specify background colors on a per-forum basis.

Nós removemos a possibilidade de especificar as cores de fundo em uma base por-fórum. Approve this translation

Ideas are suggested and voted up to the top.

1 As ideias são enviadas e seguem até ao topo após receberem votos. Approve this translation

We were unable to process your credit card: %{message}

Nós não conseguimos processar teu cartão de crédito: %{message} Approve this translation

Most likely you have a new card and have just forgotten to input it (there are so many things to keep track of, aren't there?).

Muito provavelmente você tem um novo cartão e acabou esquecendo de inclui-lo (há tantas coisas para controlar, não é mesmo?). Approve this translation

The SPF record for %{domain} is invalid; outgoing emails may be marked as spam

O registo SPF para %{domain} é inválido, e-mails de saída pode ser marcada como spam Approve this translation

Your plan does not allow any more forums.

Teu plano não permite mais nenhum fórum. Approve this translation