1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    1019
  3. Reviewed
    890
  4. All
    1909
  5. Health
Displaying 601 - 650 of 1909

You have been unsubscribed from %{queue}

1 U bent uitgeschreven van %{queue} Approve this translation

number of thanks you've received from users. 15 points each

aantal bedank meldingen die u heeft ontvangen heeft van gebruikers. 15 punten per Approve this translation

Preview for

1 Preview voor Approve this translation

Go

1 Gaan Approve this translation

Show Widget

1 Toon Widget Approve this translation

minute

1 minuut Approve this translation

second

seconde Approve this translation

seconds

1 seconden Approve this translation

OK, refresh now!

1 OK, nu vernieuwen! Approve this translation

Admin required: Not signed or not admin. %{info}

Beheerder nodig: Niet versleuteld of geen admin. %{info} Approve this translation

No access to forum

1 Geen toegang tot forum Approve this translation

User not signed: oauthenticate failed

Gebruiker niet versleuteld: oauthenticate mislukt Approve this translation

Search parameters guide

Zoekoptie gids Approve this translation

Group unassigned tickets into different queues, allowing agents to prioritize which tickets they take next.

Groepeer niet toegewezen tickets in verschillende wachtrijen, zodat agenten prioriteiten kunnen stellen in de volgorde waarin ze tickets behandelen. Approve this translation

Custom Sidebar HTML

Aangepaste Sidebar HTML Approve this translation

Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that it's not a personal email.

Verberg kudos, tracking pixels en al het andere dat een e-mail onpersoonlijk kan doen lijken. Approve this translation

Contact requires a valid email address

Contact heeft een geldig e-mailadres nodig Approve this translation

cancel

1 annuleren Approve this translation

Bcc

1 BCC Approve this translation

Note by

Notitie door Approve this translation

Updated by

2 Bijgewerkt door Approve this translation

Hide Details

1 Verberg details Approve this translation

%{time_in_words} ago

1 %{time_in_words} geleden Approve this translation

Ideas are sent to moderators and…

1 Ideeën worden verzonden naar moderators en ... Approve this translation

Comments are sent to moderators and…

1 Reacties worden verzonden naar moderators en ... Approve this translation

Don’t see the service you are looking for? %{1:Let us know.}

Zie niet in de service die u zoekt? %{1:Laat het ons weten.} Approve this translation

Add a note to this ticket… (this will not be sent to the contact)

Een opmerking toevoegen aan dit ticket ... (deze wordt niet verstuurd naar het contact) Approve this translation

Choose to either have your users agree to UserVoice’s standard end-user terms of service, or edit the Terms of Service page with your own (you may simply provide links to your Terms of Service and Privacy Policy hosted on your own site).

Ervoor kiezen om uw gebruikers akkoord te gaan standaard eindgebruiker voorbehoud van termen van service, of de Gebruiksvoorwaarden pagina met uw eigen te bewerken (je kan gewoon links naar uw Gebruiksvoorwaarden en het Privacybeleid gehost op uw eigen site). Approve this translation

View your account’s Terms of Service at %{link}

1 Bekijk uw account Gebruiksvoorwaarden op %{link} Approve this translation

Your Custom Terms of Service must be compatible with UserVoice’s %{link}

Uw Custom Gebruiksvoorwaarden moet verenigbaar zijn met voorbehoud van %{link} Approve this translation

If no conditions are set, this rule’s actions will be applied to all tickets.

Als er geen voorwaarden zijn ingesteld, zal deze regel de acties worden toegepast op alle tickets. Approve this translation

SSO tokens may include the 'allow_forums' field, which allows you to grant specific privileges to each user. Read more…

SSO-tokens kunnen onder andere de 'allow_forums' veld, waarmee u bepaalde privileges toe te kennen voor elke gebruiker. Lees meer ... Approve this translation

what’s this?

1 wat is dit? Approve this translation

Save & Close

1 Opslaan en sluiten Approve this translation

Article

1 Artikel Approve this translation

Close Window

1 Sluit het venster Approve this translation

You need to give this article a title!

U moet dit artikel een titel geven! Approve this translation

Contact email must be in valid format!

1 Contact e-mail moet in het goede formaat! Approve this translation

{{count}} more matching tickets.

{{Count}} meer overeenkomende tickets. Approve this translation

{{count}} more matching ticket.

{{Count}} meer overeenkomende ticket. Approve this translation

Enter a ticket subject…

Invoeren ticket onderwerp ... Approve this translation

A ticket subject is required!

1 Een ticket onderwerp is verplicht! Approve this translation

This ticket needs a contact!

Dit ticket heeft een contactpersoon nodig! Approve this translation

Are you sure you want to delete this article?

1 Weet je zeker dat je dit artikel wilt verwijderen? Approve this translation

Mailing address

1 Postadres Approve this translation

Used if we need to send you anything the old fashioned way.

Gebruikt als we nodig hebben om u alles op de ouderwetse manier. Approve this translation

Used if there's a billing issue and we need to get in touch with you.

Gebruikt als er een facturering probleem en we moeten in contact te komen met u. Approve this translation

%{time} min

1 %{time} min Approve this translation

You haven't been given permission to access this functionality.

U hebt geen toestemming gekregen om deze functionaliteit te openen. Approve this translation

Edit permissions

Bewerken toegangsrechten Approve this translation