Updating ticket
Актуализиране на билет
Approve this translation
Updating %{count} tickets
Актуализиране на %{count} билети
Approve this translation
Updated ticket.
Актуализиран билет
Approve this translation
Updated %{count} tickets.
Актуализирани %{count} билети
Approve this translation
If you’d like to link to the Terms of Service surround the link text with brackets <code>[…]</code>
Ако искате ’d да се свържете с условията за ползване заобикалящи текста в скобите […]
Approve this translation
Default Forum (%{name})
Форум по подразбиране (%{name})
Approve this translation
Add an email address
Добавяне на имейл адрес
Approve this translation
Add an email address
Добавяне на имейл адрес
Approve this translation
Edit email address
Редактиране на имейл адрес
Approve this translation
Please note
Имайте в предвид
Approve this translation
Email forwarding must be configured for custom email addresses before adding them here. %{link:Learn more about custom email address forwarding.}
Имейлът трябва да бъде конфигуриран за потребителски имейл адресите, преди да го добавите тук %{link:Learn more about custom email address forwarding.}
Approve this translation
You need to enter an email address!
Трябва да въведете имейл адрес
Approve this translation
You need to enter a vailid email address!
Трябва да въведете валиден имейл адрес
Approve this translation
System email address
Система за имейл адреса
Approve this translation
Incognito mode
режим инкогнито
Approve this translation
Use this email by default when answering tickets and responding to feedback.
Използвайте този имейл по подразбиране, когато отговаряте на билети и на обратната връзка.
Approve this translation
Use this email by default when answering tickets and responding to feedback.
Използвайте този имейл по подразбиране, когато отговаряте на билети и на обратната връзка.
Approve this translation
The system email address is always used by default when you have not configured a custom default email address.
Системата използва имейл по подразбиране, когато не сте настроили имейла на клиента по подразбиране
Approve this translation
Add email address
Добавяне на имейл адрес
Approve this translation
SPF verification
проверка на SPF
Approve this translation
To ensure that emails from your custom addresses are properly delivered and are not caught in recipients’ spam filters, we suggest you add an SPF record to your DNS settings for each email domain.
За да се гарантира, че имейли от вашите потребителски адреси са предадени и не са уловени в спам филтри, ние Ви предлагаме да добавите запис SPF на вашите настройки на DNS за всеки имейл домейн.
Approve this translation
Oh snap! %{name} has updated this ticket since you've been viewing it.
Do you want to overwrite their changes?
Ох не! %{name} е обновявал този билет, тъй като сте го разглеждали. Искате ли да презапишете неговите промени?
Approve this translation
You have unsaved
changes.
Имате незапазени промени
Approve this translation
Are you sure you want to leave
this page? You will lose any unsaved changes.
Наистина ли искате да излезете от тази страница? Ще загубите всички незаписани промени.
Approve this translation
You got some kudos for that!
Имаш някои похвали за това!
Approve this translation
Assign to…
Присвояване на …
Approve this translation
Edit custom fields…
Редактиране на потребителските полета …
Approve this translation
Are you sure you want to open this ticket?
Наистина ли искате да отворите на този билет?
Approve this translation
Are you sure you want to open %{count} tickets?
Сигурни ли сте че искате да отворите %{count} на тези билети?
Approve this translation
Yes, open it!
Да, отвори го!
Approve this translation
Yes, open them!
Да, отворете ги!
Approve this translation
Edit ticket
Редактирай билет
Approve this translation
Edit %{count} tickets
Редактирай %{count} билети
Approve this translation
Update tickets
Актуализиране на билети
Approve this translation
Choose field
Изберете поле
Approve this translation
Choose value
Изберете стойност
Approve this translation
You are about to move <strong>%{num}</strong> ideas from <strong>%{from}</strong> → <strong>%{to}</strong>.
Вие може да движите %{num} идеите от %{from} → %{to} .
Approve this translation
Override your default language settings for this particular forum.
Замяна на вашите езикови настройки по подразбиране за конкретен форум.
Approve this translation
Access controls
Контрол на достъпа
Approve this translation
Access controls
Контрол на достъпа
Approve this translation
Deprecated features
Отхвърлени функции
Approve this translation
Deprecated features are no longer supported.
Отхвърлените функции вече не се поддържат.
Approve this translation
You are about to move <strong>%{num}</strong> ideas from <strong>%{from}</strong> → <strong>%{to}</strong>.
Вие може да движите %{num} идеите от %{from} → %{to} .
Approve this translation
click here
Натиснете тук
Approve this translation
click here
натиснете тук
Approve this translation
click here
натиснете тук
Approve this translation
click here
натиснете тук
Approve this translation
click here
натиснете тук
Approve this translation
click here
натиснете тук
Approve this translation
Read the %{link:documentation} before making changes.
Прочетете %{link:documentation} преди извършване на промените
Approve this translation