Link account
Link сметка
Approve this translation
Link account
Link сметка
Approve this translation
Authenticated as %{user}
Идентифициран като %{user}
Approve this translation
Error saving changes!
Запазване на промените Error!
Approve this translation
Log out
Изход
Approve this translation
Authenticated with %{host} as %{user}
Идентифициран с %{host} като %{user}
Approve this translation
Account options
Опции профил
Approve this translation
Automatically enable all projects and work item types.
Автоматично се даде възможност на всички проекти и видове работа артикули.
Approve this translation
Project
Project
Approve this translation
Work item type
Тип Work т
Approve this translation
No projects found. Please create one and return to finish setup.
Няма намерени проекти. Моля да създадете една и да се върнете към настройката финал.
Approve this translation
Error saving changes!
Запазване на промените Error!
Approve this translation
Unlink account
Прекратите връзката на профила
Approve this translation
Widget developer documentation
Widget разработчик документация
Approve this translation
UserVoice API keys
UserVoice API ключове
Approve this translation
Add API key
Добави ключ API
Approve this translation
Before you use our swank API you'll need an API key. What can you do with our API? %{1:Check out the API docs}.
Преди да използвате нашия Суонк API ще ви трябва ключ API. Какво можете да направите с нашия API? %{1:Вижте докторите на API.}
Approve this translation
When new tickets match a rule's conditions, the actions are automatically applied.
Когато съответстват на новите билети условия на правило е, действията се прилагат автоматично.
Approve this translation
%{tickets}
%{tickets}
Approve this translation
%{ideas}
%{ideas}
Approve this translation
%{num} open idea
%{num} отворен идея
Approve this translation
%{num} open ideas
%{num} отворени идеи
Approve this translation
%{ideas}
%{ideas}
Approve this translation
%{num} open idea
%{num} отворен идея
Approve this translation
%{num} open ideas
%{num} отворени идеи
Approve this translation
%{requests}
%{requests}
Approve this translation
%{num} request
%{num} запитване
Approve this translation
%{num} requests
%{num} Разгледани
Approve this translation
%{detractors}
%{detractors}
Approve this translation
%{promoters}
%{promoters}
Approve this translation
%{visitors}
%{visitors}
Approve this translation
%{num} unique visitor
%{num} уникален посетител
Approve this translation
%{num} unique visitors
%{num} уникални посетители
Approve this translation
%{num_visits}
%{num_visits}
Approve this translation
people
хора
Approve this translation
You responded to 0 messages received in the last %{formatted_points}.
Ти отговори на 0 съобщения, получени през последните %{formatted_points} .
Approve this translation
Questions or feedback
Въпроси или обратна връзка
Approve this translation
The amount of time a user has to wait for a response when contacting support is grouped into 4 grades: messages that get a response in under an hour get an <strong>"A+"</strong> (100), 1-4 hours gets an <strong>"A"</strong> (95), 4-24 hours gets a <strong>"B"</strong> (85), and over 24 hours gets an <strong>"F"</strong> (55). Messages that have not received a response are not included.
Размерът на времето, потребителят трябва да изчака за отговор, когато се свързвате с подкрепа се групират в четири степени: съобщения, които получават отговор в рамките на един час да получа "A +" (100), 01.04 часа получава "A" (95 ), 04.24 часа получава "B" (85), и повече от 24 часа получава "F" (55). Съобщения, които не са получили отговор не са включени.
Approve this translation
Here's the wait time breakdown of the %{message_count} graded from %{start_date} to %{end_date}:
Ето разбивка време за изчакване на %{message_count} степен от %{start_date} да %{end_date} :
Approve this translation
Average grade
Средна степен
Approve this translation
Weekdays
През седмицата
Approve this translation
Overall, your average grade is <b>%{formatted_score}</b>.
Като цяло, средната ви клас е %{formatted_score} .
Approve this translation
That's <b>%{change}</b> over the previous %{period}.
Това е %{change} върху предишното %{period} .
Approve this translation
Your grade for the previous period was <b>%{formatted_previous_score}</b>
Вашата оценка за предходния период е бил %{formatted_previous_score}
Approve this translation
Average wait time
Средното време за изчакване
Approve this translation
On average, <b>users waited %{average}</b> to get a response.
Като цяло, потребителите са чакали %{average} за да получите отговор.
Approve this translation
That's <b>%{change}% %{direction}</b> than the %{average} average from the previous %{formatted_points}.
Това е %{change} % %{direction} от %{average} средно от предишното %{formatted_points} .
Approve this translation
The good news is that <b>averages can be very misleading.</b> Most users waited less than %{time} to receive a response. This is great!
Добрата новина е, че средните стойности могат да бъдат много подвеждащи. Най-много потребители са чакали по-малко от %{time} да получа отговор. Това е страхотно!
Approve this translation
Most users had to wait longer than the %{time} average to receive a response.
Най-много потребители трябва да чакат по-дълго, отколкото на %{time} величина да получите отговор.
Approve this translation
During the previous period, users waited, on average, <b>%{previous_average}</b> to get a response.
По време на предишния период, потребителите са чакали средно %{previous_average} за да получите отговор.
Approve this translation