1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    253
  3. Reviewed
    608
  4. All
    861
  5. Health
Displaying 101 - 150 of 861

Forum: %{forum_name} %{forum_link}

1 Forum: %{forum_name} %{forum_link} Approve this translation

Ticketed

1 Ticket Approve this translation

Change access to kudos.

1 Verander de toegang tot kudo's. Approve this translation

Idea no longer exists

1 Idee bestaat niet meer Approve this translation

New Ticket Reply

1 Nieuw Ticket antwoord Approve this translation

New Comment

1 Nieuwe reactie Approve this translation

New Kudo

2 Nieuwe Kudo Approve this translation

New Forum

2 Nieuw forum Approve this translation

View this user in Inspector

1 Bekijk deze gebruiker in Inspector Approve this translation

All tickets

1 Alle tickets Approve this translation

Unauthorized

1 Niet geauthoriseerd Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to the %{queue} Support Queue

1 U ontvangt dit bericht omdat u geabonneerd bent op %{queue} Approve this translation

You are receiving this message because you chose to get notified of tickets assigned to you

1 U ontvangt dit bericht omdat u hebt aangegeven dat u op de hoogte wilt blijven van tickets die op uw naam staan Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to unassigned tickets

1 U ontvangt dit bericht omdat u geabonneerd bent op niet toegewezen tickets Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to this ticket

1 U ontvangt dit bericht omdat u zich geabonneerd hebt op dit ticket Approve this translation

You are receiving this message because you chose to get notified of all new tickets

1 U ontvangt dit bericht omdat u hebt gekozen voor een melding van alle nieuwe tickets Approve this translation

Stop receiving emails for tickets assigned to %{queue}

1 Stop met het ontvangen van e-mails voor tickets toegewezen aan %{queue} Approve this translation

Unsubscribe from this ticket

1 Afmelden voor dit ticket Approve this translation

Stop receiving emails for unassigned tickets

1 Stop het ontvangen van e-mails voor niet-toegewezen tickets Approve this translation

Stop receiving emails for all new tickets

1 Stop met het ontvangen van e-mails voor alle nieuwe tickets Approve this translation

%{time} min

1 %{time} min Approve this translation

Your Own

1 Uw eigen Approve this translation

Welcome Email

1 Welkom e-mail Approve this translation

(select)

2 (Selecteer) Approve this translation

Give feedback & Contact support

1 Geef feedback & Contact opnemen Approve this translation

Give feedback only

1 Geef alleen feedback Approve this translation

Contact support only

1 Alleen contact opnemen met de helpdesk Approve this translation

Agent

1 Agent Approve this translation

Queue

1 Wachtrij Approve this translation

Is

2 Is Approve this translation

Is not

2 Is niet Approve this translation

Between

2 Tussen Approve this translation

Greater Than

2 Groter dan Approve this translation

Less Than

2 Kleiner dan Approve this translation

Today

1 Vandaag Approve this translation

You must select a value.

1 U dient een waarde te selecteren. Approve this translation

Add Cc recipient

1 Voeg cc ontvanger toe Approve this translation

New Ticket Admin Reply

1 Nieuwe Admin Ticket Reactie Approve this translation

Custom statuses

2 Aangepaste statussen Approve this translation

New ideas

1 Nieuwe ideeën Approve this translation

Unassign yourself from this ticket

1 Ontkoppel uzelf van dit ticket Approve this translation

Push Ticket

1 Duw ticket door Approve this translation

The comment text of %{num} characters is too long. Maximum is %{maxlen}.

1 De reactietekst is langer dan toegestaan (%{num} letters). De maximum lengte is %{maxlen} letters. Approve this translation

Email domain in different subdomain.

1 Email domein in een ander subdomein. Approve this translation

Email cannot match a support agent's email address

1 E-mail kan niet hetzelfde zijn als het e-mailadres van een support agent Approve this translation

Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that a ticket is not a personal email.

Verberg kudo', tracking pixels en andere dingen die kunnen onthullen dat dit ticket geen persoonlijke e-mail is. Approve this translation

Must have (deal breaker)

Must have (deal breaker) Approve this translation

Should have (not time critical)

Zou moeten hebben (niet tijd kritisch) Approve this translation

Nice to have

1 Leuk om te hebben Approve this translation

New User Feedback

1 Nieuwe gebruiker feedback Approve this translation