Untranslated 0 Needs Review 910 Reviewed 999 All 1909 Health Displaying 551 - 600 of 1909 Edit which gadgets are displayed in the Inspector Editar qué gadgets se mostrarán en el Inspector Approve this translation View this user in Inspector Ver a este usuario en Inspector Approve this translation Toggle tickets Activar tiques Approve this translation Toggle kudos Activar kudos Approve this translation Toggle ideas Activar ideas Approve this translation New Ideas Nuevas Ideas Approve this translation Toggle comments Activar comentarios Approve this translation Toggle updated ideas Activar ideas actualizadas Approve this translation Updated Ideas Actualizar Ideas Approve this translation No contact found. No se ha encontrado ningún contacto. Approve this translation Add Contact Añadir Contacto Approve this translation This charge covers your account until %{date}. You will be billed again at that time for the next year. Este cambio cubre a tu cuenta hasta %{date}. Se te facturará de nuevo en esa fecha del año que viene. Approve this translation Could not load No se pudo cargar Approve this translation Support Queues Colas de soporte Approve this translation Agents 1 Agentes Approve this translation My searches 1 Mis búsquedas Approve this translation Edit support queue Editar cola de soporte Approve this translation Notify these people when tickets are assigned to this queue Notificar a las personas cuando estos tiques se asignen a esta cola Approve this translation Topics help you organize your knowledge base to make it easier to find similar articles. Los temas te ayudan a organizar tu base de conocimiento para que sea más fácil encontrar artículos similares. Approve this translation Add a new queue 1 Añadir una nueva cola Approve this translation My Tickets Mis tiques Approve this translation Save search as 1 Guardar búsqueda como Approve this translation Replying to tickets has been disabled La respuesta a los tiques ha sido desactivada Approve this translation %{count} open ticket %{count} ticket abierto Approve this translation %{count} open tickets %{count} tickets abiertos Approve this translation Image or video URL: URL de imagen o vídeo: Approve this translation Link URL: URL de enlace: Approve this translation Name must not be blank, please enter a valid name 2 El nombre no debe estar en blanco, por favor, introduzca un nombre válido Approve this translation Enter the name of your saved search (your saved searches are only visible to you) 1 Introduzca el nombre de su búsqueda guardada (las búsquedas guardadas sólo son visibles para usted) Approve this translation Rename your saved search 2 Cambiar el nombre de su búsqueda guardada Approve this translation Are you sure you want to delete your search ¿Está seguro que desea eliminar su búsqueda? Approve this translation Are you sure you want to overwrite your existing search named ¿Seguro que quieres sobreescribir el actual nombre de la búsqueda? Approve this translation There was an error communicating with the server. Press OK to try again. Hubo un error de comunicación con el servidor. Pulse OK para volver a intentarlo. Approve this translation Support Queue Cola de soporte Approve this translation Are you sure you want to delete this queue? ¿Está seguro de que desea eliminar esta cola? Approve this translation less than one minute ago hace menos de un minuto Approve this translation %{time} minutes ago hace %{time} minutos Approve this translation Subdomain not present. 1 Subdominio no está presente. Approve this translation Client required: but no client (client=xxx or oauth_consumer_key=xxx) present. Cliente requerido: pero no hay presente ningún cliente (cliente = xxx xxx o oauth_consumer_key =). Approve this translation User required: No user or not signed Usuario obligatorio: Ningún usuario o no se ha firmado Approve this translation Signed client required: %{reason} La firma de cliente es necesaria: %{reason} Approve this translation Trusted client or admin required: %{specifics} Confianza del cliente o requerido admin: %{specifics} Approve this translation Link to ticket #%{num} Enlace al ticket #%{num} Approve this translation Notify these people when new unassigned tickets are created Notificar a estas personas cuando se creen nuevos tiques sin asignar Approve this translation Edit unassigned notifications 1 Editar notificaciones sin asignar Approve this translation This ticket has been marked as spam Este tique ha sido marcado como spam Approve this translation This ticket has been marked as not spam Este tique se ha marcado como no spam Approve this translation This ticket has been successfully deleted Este tique ha sido borrado con éxito Approve this translation This ticket has been successfully opened Este tique se ha abierto con éxito Approve this translation This ticket has been successfully closed Este tique se ha cerrado con éxito Approve this translation