1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    844
  3. Reviewed
    1155
  4. All
    1999
  5. Health
Displaying 1901 - 1950 of 1999

Add to Slack

Añadir a Slack Approve this translation

Delete channel configuration?

¿Eliminar la configuración del canal? Approve this translation

Delete the configuration for channel

Eliminar la configuración para el canal Approve this translation

Study Detail

Detalle de estudio Approve this translation

Receive this email

Recibe este correo Approve this translation

Include feedback and updates from

Incluya comentarios y actualizaciones de Approve this translation

Trending ideas ranked by

Ideas de tendencia clasificadas por Approve this translation

Bring the power of UserVoice to your internal communication hub. Capture, manage, and promote shared understanding of user feedback in Slack.

Lleve el poder de UserVoice a su centro de comunicación interno. Capture, gestione y promueva la comprensión compartida de los comentarios de los usuarios en Slack. Approve this translation

Capture user feedback and send to UserVoice without ever leaving Slack

Capture los comentarios de los usuarios y envíelos a UserVoice sin abandonar Slack. Approve this translation

Provide organization-wide visibility into customer needs by streaming UserVoice feedback and events into Slack channels

Proporcione visibilidad de toda la organización a las necesidades del cliente al transmitir comentarios y eventos de UserVoice a los canales de Slack Approve this translation

Get insight in seconds by searching for UserVoice ideas from within Slack

Obtenga información en segundos buscando ideas de UserVoice desde Slack Approve this translation

Create a New Study

Crea un nuevo estudio Approve this translation

Learn more about UserVoice for Azure DevOps

Obtenga más información sobre UserVoice para Azure DevOps Approve this translation

Azure DevOps Account

Cuenta de Azure DevOps Approve this translation

Select the Azure DevOps account you would like to use

Seleccione la cuenta de Azure DevOps que desea usar Approve this translation

No authorized Azure DevOps account found. Please create one and return to finish setup.

No se encontró ninguna cuenta autorizada de Azure DevOps. Cree uno y vuelva a finalizar la configuración. Approve this translation

Confirm Azure DevOps account

Confirme la cuenta de Azure DevOps Approve this translation

Learn more about UserVoice for Slack

Obtenga más información sobre UserVoice for Slack Approve this translation

Send private email blasts to subscribers on an idea

Enviar correos electrónicos privados a los suscriptores sobre una idea Approve this translation

Unable to respond to merged idea

Incapaz de responder a la idea fusionada Approve this translation

This will create a new work item and include a link to the idea in UserVoice. Updates made to the work item will appear as notes on the UserVoice idea.

Esto creará un nuevo elemento de trabajo e incluirá un enlace a la idea en UserVoice. Las actualizaciones realizadas al elemento de trabajo aparecerán como notas en la idea de UserVoice. Approve this translation

This will create a link to the idea in UserVoice to the work item. Updates made to the work item will appear as notes on the UserVoice idea.

Esto creará un enlace a la idea en UserVoice al elemento de trabajo. Las actualizaciones realizadas al elemento de trabajo aparecerán como notas en la idea de UserVoice. Approve this translation

Returns the latest new ideas, comments, votes and status updates

Devuelve las últimas ideas nuevas, comentarios, votos y actualizaciones de estado. Approve this translation

Returns the latest new ideas, comments, votes, status updates, notes and merges

Devuelve las últimas ideas nuevas, comentarios, votos, actualizaciones de estado, notas y fusiones. Approve this translation

Return only the ideas with matching status

Devuelve solo las ideas con el estado correspondiente Approve this translation

Metadata (usually a URL) about where the idea came from. Shown in Admin Console as a link.

Metadatos (generalmente una URL) sobre el origen de la idea. Se muestra en la Consola de administración como un enlace. Approve this translation

Title for the idea

Título de la idea Approve this translation

The body of the idea

El cuerpo de la idea. Approve this translation

Assign this idea into another existing category of the forum

Asigne esta idea a otra categoría existente del foro. Approve this translation

Assign this idea into a new category with a specified name

Asigna esta idea a una nueva categoría con un nombre específico Approve this translation

Move this idea into another forum

Mueve esta idea a otro foro Approve this translation

Enable voter fraud detection

Habilitar la detección de fraude electoral Approve this translation

Salesforce Feedback & Opportunity Sync allows sales reps to capture user feedback directly in Salesforce and link it to sales opportunities. In UserVoice, teams can see which features and ideas are tied to open, closed-won, and closed-lost opportunities, allowing product teams to better understand exactly what product gaps will be most impactful to your sales pipeline.

Salesforce Opportunity Sync le permite a los representantes de ventas capturar los comentarios de los usuarios directamente en Salesforce y vincularlos con las oportunidades de ventas. En UserVoice, los equipos pueden ver qué características e ideas están vinculadas a las oportunidades abiertas, ganadas y perdidas cerradas, lo que permite a los equipos de productos comprender mejor exactamente qué brechas de productos serán más impactantes para su cartera de ventas. Approve this translation

Customize idea settings, statuses, and forums.

Personalice la configuración de ideas, los estados y los foros. Approve this translation

Ideas, votes, comments, users, tickets, and articles.

Ideas, votos, comentarios, usuarios, tickets y artículos. Approve this translation

Ideas, votes, comments, and users.

Ideas, votos, comentarios y usuarios. Approve this translation

Create work items from ideas and sync notes between systems.

Cree elementos de trabajo a partir de ideas y sincronice notas entre sistemas. Approve this translation

UserVoice for Jira allows you to link UserVoice features and ideas to Jira issues. As issues in Jira are updated, their status is reflected internally in UserVoice (and vice versa).

UserVoice for Jira le permite vincular las características e ideas de UserVoice con los problemas de Jira. A medida que se actualizan los problemas en Jira, su estado se refleja internamente en UserVoice (y viceversa). Approve this translation

Link Jira issues to Features and Ideas

Vincular problemas de Jira con características e ideas Approve this translation

UserVoice for Microsoft Azure DevOps allows you to link UserVoice features and ideas to Azure DevOps work items. As work items in Azure DevOps are updated, their status is reflected internally in UserVoice (and vice versa).

UserVoice para Microsoft Azure DevOps le permite vincular características e ideas de UserVoice a elementos de trabajo de Azure DevOps. A medida que se actualizan los elementos de trabajo en Azure DevOps, su estado se refleja internamente en UserVoice (y viceversa). Approve this translation

Link Azure DevOps work items to Features and Ideas

Vincular elementos de trabajo de Azure DevOps a características e ideas Approve this translation

Manually select which work item types can be created from ideas.

Seleccione manualmente qué tipos de elementos de trabajo se pueden crear a partir de ideas. Approve this translation

Identify sales deal-breakers and churn risks by flagging critical feedback as a blocker. When enabled, team members will have the option to flag customer feedback as a blocker.

Identifique los que rompen los acuerdos de ventas y los riesgos de abandono marcando la retroalimentación crítica como un bloqueador. Cuando está habilitado, los miembros del equipo tendrán la opción de marcar los comentarios de los clientes como bloqueadores. Approve this translation

Group your colleagues into teams (ex. sales, support) to see which ideas receive the most customer feedback per team. Team trends can be seen within the contributor sidebar and are coming soon to the admin console.

Agrupe a sus colegas en equipos (ej. Ventas, soporte) para ver qué ideas reciben la mayor cantidad de comentarios de los clientes por equipo. Las tendencias del equipo se pueden ver dentro de la barra lateral de contribuyentes y pronto llegarán a la consola de administración. Approve this translation

Stream UserVoice events into Slack, send feedback from Slack to UserVoice, and moderate feedback from Slack.

Transmita eventos de UserVoice a Slack, envíe comentarios de Slack a UserVoice y comentarios moderados de Slack. Approve this translation

Preview Insights Email

Vista previa del correo electrónico de Insights Approve this translation

New Study

Nuevo estudio Approve this translation

Use the current widget (aka "omnibox," aka "tt (touchpoint toolkit)," aka not your classic widget). Also unlocks NPS® Ratings features, which depend on the widget.

Use el widget actual (también conocido como "omnibox", también conocido como "tt (kit de herramientas de punto de contacto)," aka no es su widget clásico). También desbloquea las funciones de NPS® Ratings, que dependen del widget. Approve this translation

Used for posting new ideas

Se utiliza para publicar nuevas ideas. Approve this translation

Toggle ideas with votes

Alternar ideas con votos Approve this translation