1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    866
  3. Reviewed
    1108
  4. All
    1974
  5. Health
Displaying 1851 - 1900 of 1974

Assign this idea into a new category with a specified name

Asigna esta idea a una nueva categoría con un nombre específico Approve this translation

Move this idea into another forum

Mueve esta idea a otro foro Approve this translation

Enable voter fraud detection

Habilitar la detección de fraude electoral Approve this translation

Customize idea settings, statuses, and forums.

Personalice la configuración de ideas, los estados y los foros. Approve this translation

Ideas, votes, comments, users, tickets, and articles.

Ideas, votos, comentarios, usuarios, tickets y artículos. Approve this translation

Ideas, votes, comments, and users.

Ideas, votos, comentarios y usuarios. Approve this translation

Create work items from ideas and sync notes between systems.

Cree elementos de trabajo a partir de ideas y sincronice notas entre sistemas. Approve this translation

UserVoice for Jira allows you to link UserVoice features and ideas to Jira issues. As issues in Jira are updated, their status is reflected internally in UserVoice (and vice versa).

UserVoice for Jira le permite vincular las características e ideas de UserVoice con los problemas de Jira. A medida que se actualizan los problemas en Jira, su estado se refleja internamente en UserVoice (y viceversa). Approve this translation

Link Jira issues to Features and Ideas

Vincular problemas de Jira con características e ideas Approve this translation

UserVoice for Microsoft Azure DevOps allows you to link UserVoice features and ideas to Azure DevOps work items. As work items in Azure DevOps are updated, their status is reflected internally in UserVoice (and vice versa).

UserVoice para Microsoft Azure DevOps le permite vincular características e ideas de UserVoice a elementos de trabajo de Azure DevOps. A medida que se actualizan los elementos de trabajo en Azure DevOps, su estado se refleja internamente en UserVoice (y viceversa). Approve this translation

Link Azure DevOps work items to Features and Ideas

Vincular elementos de trabajo de Azure DevOps a características e ideas Approve this translation

Manually select which work item types can be created from ideas.

Seleccione manualmente qué tipos de elementos de trabajo se pueden crear a partir de ideas. Approve this translation

Identify sales deal-breakers and churn risks by flagging critical feedback as a blocker. When enabled, team members will have the option to flag customer feedback as a blocker.

Identifique los que rompen los acuerdos de ventas y los riesgos de abandono marcando la retroalimentación crítica como un bloqueador. Cuando está habilitado, los miembros del equipo tendrán la opción de marcar los comentarios de los clientes como bloqueadores. Approve this translation

Group your colleagues into teams (ex. sales, support) to see which ideas receive the most customer feedback per team. Team trends can be seen within the contributor sidebar and are coming soon to the admin console.

Agrupe a sus colegas en equipos (ej. Ventas, soporte) para ver qué ideas reciben la mayor cantidad de comentarios de los clientes por equipo. Las tendencias del equipo se pueden ver dentro de la barra lateral de contribuyentes y pronto llegarán a la consola de administración. Approve this translation

Stream UserVoice events into Slack, send feedback from Slack to UserVoice, and moderate feedback from Slack.

Transmita eventos de UserVoice a Slack, envíe comentarios de Slack a UserVoice y comentarios moderados de Slack. Approve this translation

Preview Insights Email

Vista previa del correo electrónico de Insights Approve this translation

Use the current widget (aka "omnibox," aka "tt (touchpoint toolkit)," aka not your classic widget). Also unlocks NPS® Ratings features, which depend on the widget.

Use el widget actual (también conocido como "omnibox", también conocido como "tt (kit de herramientas de punto de contacto)," aka no es su widget clásico). También desbloquea las funciones de NPS® Ratings, que dependen del widget. Approve this translation

Used for posting new ideas

Se utiliza para publicar nuevas ideas. Approve this translation

Toggle ideas with votes

Alternar ideas con votos Approve this translation

Ideas With Votes

Ideas con votos Approve this translation

Vote added for

Voto agregado para Approve this translation

Include events from

Incluir eventos de Approve this translation

Integration logs

Registros de integración Approve this translation

Troubleshooting

Solución de problemas Approve this translation

Integration Logs

Registros de integración Approve this translation

View logs and error messages from integrations.

Ver registros y mensajes de error de integraciones. Approve this translation

no status

sin Estado Approve this translation

latest version

ultima versión Approve this translation

install the Google Chrome Frame plugin

instalar el complemento Google Chrome Frame Approve this translation

Limit the number of ideas people can create and support. Users can spend 1–3 votes on an idea. Once they’ve spent all their votes, they can only comment on ideas. This only applies to your %{link: Web Portal} and Classic Widget. The main widget and mobile SDKs don’t support the legacy voting system.

Limite la cantidad de ideas que las personas pueden crear y apoyar. Los usuarios pueden gastar 1-3 votos en una idea. Una vez que han gastado todos sus votos, solo pueden comentar ideas. Esto solo se aplica a su %{link:portal web} y widget clásico. El widget principal y los SDK móviles no son compatibles con el sistema de votación heredado. Approve this translation

Any Email Address

Cualquier dirección de correo electrónico Approve this translation

Hi, I’d like to discuss upgrading or changing my account. (Note: feel free to edit this message.)\r \r --- \r Account Name: %{account_name} \r Account ID: %{account_id} \r Plan: %{plan_name}

Hola, me gustaría hablar sobre la actualización o el cambio de mi cuenta. (Nota: siéntase libre de editar este mensaje). \ R \ r --- \ r Nombre de la cuenta: %{account_name} ID de cuenta: %{account_id} Plan: %{plan_name} Approve this translation

This account does not have access to the HelpDesk API. Contact us by visiting our Help Center, feedback.uservoice.com, if you feel you’ve reach this in error.

Esta cuenta no tiene acceso a la API de HelpDesk. Póngase en contacto con nosotros visitando nuestro Centro de ayuda, feedback.uservoice.com, si cree que lo ha alcanzado por error. Approve this translation

This account does not have access to the Feedback API. Contact us by visiting our Help Center, feedback.uservoice.com, if you feel you’ve reach this in error.

Esta cuenta no tiene acceso a la API de comentarios. Póngase en contacto con nosotros visitando nuestro Centro de ayuda, feedback.uservoice.com, si cree que lo ha alcanzado por error. Approve this translation

Configure whether or not contributors can link customer feedback to ideas.

Configure si los contribuyentes pueden o no vincular los comentarios de los clientes con las ideas. Approve this translation

UserVoice for Gainsight

UserVoice para Gainsight Approve this translation

Provide your Customer Success team with an always-up-to-date view of an account’s ideas and their current statuses, directly within Gainsight. Your contributors can also view a Health Score & Renewal Report from the Contributor Console.

Proporcione a su equipo de Customer Success una visión siempre actualizada de las ideas de una cuenta y sus estados actuales, directamente dentro de Gainsight. Sus contribuyentes también pueden ver un Informe de estado y renovación de estado desde la Consola de contribuidor. Approve this translation

Gainsight Customer 360 Integration

Integración de Gainsight Customer 360 Approve this translation

Capture feedback or create new ideas for an account from the C360 view

Capture comentarios o cree nuevas ideas para una cuenta desde la vista C360 Approve this translation

View an account’s ideas (and the status of that idea) from the C360 view

Ver las ideas de una cuenta (y el estado de esa idea) desde la vista C360 Approve this translation

Health Score & Renewal Report

Informe de estado de salud y renovación Approve this translation

View ideas in the Contributor Console by health score

Ver ideas en la Consola de Colaborador por puntuación de estado Approve this translation

Browse ideas from accounts with upcoming renewals

Explore ideas de cuentas con próximas renovaciones Approve this translation

Set up configuration

Configurar configuración Approve this translation

Capture feedback in Gainsight and view ideas by health score and renewal date in UserVoice.

Capture comentarios en Gainsight y vea ideas por puntaje de salud y fecha de renovación en UserVoice. Approve this translation

Detailed setup instructions

Instrucciones de configuración detalladas Approve this translation

Configure

Configurar Approve this translation

Salesforce Instance

Instancia de Salesforce Approve this translation

Grant UserVoice permission to access your accounts and contacts.

Otorgue permiso a UserVoice para acceder a sus cuentas y contactos. Approve this translation

Connect

Conectar Approve this translation