1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    1277
  3. Reviewed
    632
  4. All
    1909
  5. Health
Displaying 1651 - 1700 of 1909

UserVoice for Microsoft Azure DevOps allows you to link UserVoice features and ideas to Azure DevOps work items. As work items in Azure DevOps are updated, their status is reflected internally in UserVoice (and vice versa).

UserVoice pour Microsoft Azure DevOps vous permet de lier des fonctionnalités et des idées UserVoice aux éléments de travail Azure DevOps. À mesure que les éléments de travail dans Azure DevOps sont mis à jour, leur statut est reflété en interne dans UserVoice (et inversement). Approve this translation

Link Azure DevOps work items to Features and Ideas

Lier des éléments de travail Azure DevOps aux fonctionnalités et aux idées Approve this translation

Manually select which work item types can be created from ideas.

Sélectionnez manuellement les types d'élément de travail pouvant être créés à partir d'idées. Approve this translation

Stream UserVoice events into Slack, send feedback from Slack to UserVoice, and moderate feedback from Slack.

Diffusez les événements UserVoice dans Slack, envoyez des commentaires de Slack à UserVoice et modérez les commentaires de Slack. Approve this translation

Preview Insights Email

Aperçu de l'e-mail Insights Approve this translation

Use the current widget (aka "omnibox," aka "tt (touchpoint toolkit)," aka not your classic widget). Also unlocks NPS® Ratings features, which depend on the widget.

Utilisez le widget actuel (aka "omnibox", "aka" tt (boîte à outils tactile), "aka pas votre widget classique). Déverrouille également les fonctionnalités NPS® Ratings, qui dépendent du widget. Approve this translation

Used for posting new ideas

Utilisé pour publier de nouvelles idées Approve this translation

Toggle ideas with votes

Basculer des idées avec des votes Approve this translation

Ideas With Votes

Idées avec votes Approve this translation

Vote added for

Vote ajouté pour Approve this translation

Include events from

Inclure les événements de Approve this translation

Integration logs

Journaux d'intégration Approve this translation

Troubleshooting

Dépannage Approve this translation

Integration Logs

Journaux d'intégration Approve this translation

View logs and error messages from integrations.

Afficher les journaux et les messages d'erreur des intégrations. Approve this translation

no status

pas de statut Approve this translation

latest version

dernière version Approve this translation

install the Google Chrome Frame plugin

installer le plugin Google Chrome Frame Approve this translation

Limit the number of ideas people can create and support. Users can spend 1–3 votes on an idea. Once they’ve spent all their votes, they can only comment on ideas. This only applies to your %{link: Web Portal} and Classic Widget. The main widget and mobile SDKs don’t support the legacy voting system.

Limitez le nombre d'idées que les gens peuvent créer et soutenir. Les utilisateurs peuvent dépenser 1 à 3 votes sur une idée. Une fois qu'ils ont dépensé tous leurs votes, ils ne peuvent que commenter des idées. Cela ne s'applique qu'à votre %{link:portail Web} et à votre widget classique. Le widget principal et les SDK mobiles ne prennent pas en charge le système de vote hérité. Approve this translation

Any Email Address

N'importe quelle adresse e-mail Approve this translation

This account does not have access to the HelpDesk API. Contact us by visiting our Help Center, feedback.uservoice.com, if you feel you’ve reach this in error.

Ce compte n'a pas accès à l'API HelpDesk. Contactez-nous en visitant notre centre d'aide, feedback.uservoice.com, si vous sentez que vous y êtes parvenu par erreur. Approve this translation

This account does not have access to the Feedback API. Contact us by visiting our Help Center, feedback.uservoice.com, if you feel you’ve reach this in error.

Ce compte n'a pas accès à l'API Feedback. Contactez-nous en visitant notre centre d'aide, feedback.uservoice.com, si vous sentez que vous y êtes parvenu par erreur. Approve this translation

UserVoice for Gainsight

UserVoice for Gainsight Approve this translation

Provide your Customer Success team with an always-up-to-date view of an account’s ideas and their current statuses, directly within Gainsight. Your contributors can also view a Health Score & Renewal Report from the Contributor Console.

Fournissez à votre équipe Customer Success une vue toujours à jour des idées d'un compte et de leurs statuts actuels, directement dans Gainsight. Vos contributeurs peuvent également afficher un rapport de score d'intégrité et de renouvellement à partir de la console Contributeur. Approve this translation

Gainsight Customer 360 Integration

Intégration Gainsight Customer 360 Approve this translation

Capture feedback or create new ideas for an account from the C360 view

Capturez les commentaires ou créez de nouvelles idées pour un compte à partir de la vue C360 Approve this translation

View an account’s ideas (and the status of that idea) from the C360 view

Afficher les idées d'un compte (et le statut de cette idée) à partir de la vue C360 Approve this translation

Health Score & Renewal Report

Rapport sur le score de santé et le renouvellement Approve this translation

View ideas in the Contributor Console by health score

Afficher les idées dans la console Contributeur par score de santé Approve this translation

Browse ideas from accounts with upcoming renewals

Parcourez les idées des comptes avec les renouvellements à venir Approve this translation

Set up configuration

Mettre en place la configuration Approve this translation

Capture feedback in Gainsight and view ideas by health score and renewal date in UserVoice.

Capturez les commentaires dans Gainsight et visualisez les idées par score de santé et date de renouvellement dans UserVoice. Approve this translation

Detailed setup instructions

Instructions d'installation détaillées Approve this translation

Configure

Configurer Approve this translation

Salesforce Instance

Instance Salesforce Approve this translation

Grant UserVoice permission to access your accounts and contacts.

Accordez à UserVoice l'autorisation d'accéder à vos comptes et contacts. Approve this translation

Connect

Relier Approve this translation

Errors

les erreurs Approve this translation

Info

Info Approve this translation

UserVoice for Microsoft Teams

UserVoice pour Microsoft Teams Approve this translation

Bring the power of UserVoice to your internal communication hub. Promote shared understanding of user feedback in Microsoft Teams.

Apportez la puissance de UserVoice à votre centre de communication interne. Favorisez la compréhension partagée des commentaires des utilisateurs dans Microsoft Teams. Approve this translation

Provide organization-wide visibility into customer needs by streaming UserVoice feedback and events into Teams channels

Fournissez une visibilité à l'échelle de l'organisation sur les besoins des clients en diffusant les commentaires et événements UserVoice sur les canaux Teams Approve this translation

Learn more about UserVoice for Microsoft Teams

En savoir plus sur UserVoice pour les équipes Microsoft Approve this translation

Delete connector?

Supprimer le connecteur? Approve this translation

Delete the connector

Supprimer le connecteur Approve this translation

This should be deleted from the Teams app. Only delete here if already deleted from Teams app.

Cela devrait être supprimé de l'application Teams. Supprimer uniquement ici si déjà supprimé de l'application Teams. Approve this translation

Stream UserVoice events into Microsoft Teams.

Diffusez les événements UserVoice dans Microsoft Teams. Approve this translation

Authorize all Single Sign-On (SSO) and OIDC users

Autoriser tous les utilisateurs Single Sign-On (SSO) et OIDC Approve this translation

Internal Comments

Commentaires internes Approve this translation

When there is activity on a thread you’ve been mentioned on

Lorsqu'il y a une activité sur un fil sur lequel vous avez été mentionné Approve this translation