1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    792
  3. Reviewed
    1207
  4. All
    1999
  5. Health
Displaying 1951 - 1999 of 1999

Ideas With Votes

Ideen mit Stimmen Approve this translation

Vote added for

Abstimmung hinzugefügt für Approve this translation

Include events from

Ereignisse von einschließen Approve this translation

Integration logs

Integrationsprotokolle Approve this translation

Troubleshooting

Fehlerbehebung Approve this translation

Integration Logs

Integrationsprotokolle Approve this translation

View logs and error messages from integrations.

Anzeigen von Protokollen und Fehlermeldungen von Integrationen. Approve this translation

Interview Assistant

Interviewassistent Approve this translation

no status

kein Status Approve this translation

latest version

letzte Version Approve this translation

install the Google Chrome Frame plugin

Installieren Sie das Google Chrome Frame-Plugin Approve this translation

Limit the number of ideas people can create and support. Users can spend 1–3 votes on an idea. Once they’ve spent all their votes, they can only comment on ideas. This only applies to your %{link: Web Portal} and Classic Widget. The main widget and mobile SDKs don’t support the legacy voting system.

Begrenzen Sie die Anzahl der Ideen, die Menschen erstellen und unterstützen können. Benutzer können 1–3 Stimmen für eine Idee ausgeben. Sobald sie alle Stimmen abgegeben haben, können sie nur noch Ideen kommentieren. Dies gilt nur für Ihr %{link:Webportal} und Ihr klassisches Widget. Das Haupt-Widget und die mobilen SDKs unterstützen das alte Abstimmungssystem nicht. Approve this translation

Any Email Address

Beliebige E-Mail-Adresse Approve this translation

Hi, I’d like to discuss upgrading or changing my account. (Note: feel free to edit this message.)\r \r --- \r Account Name: %{account_name} \r Account ID: %{account_id} \r Plan: %{plan_name}

Hallo, ich möchte über das Aktualisieren oder Ändern meines Kontos sprechen. (Hinweis: Sie können diese Nachricht jederzeit bearbeiten.) \ R \ r --- \ r Kontoname: %{account_name} \ r Konto-ID: %{account_id} \ r Plan: %{plan_name} Approve this translation

Add people

Leute hinzufügen Approve this translation

This account does not have access to the HelpDesk API. Contact us by visiting our Help Center, feedback.uservoice.com, if you feel you’ve reach this in error.

Dieses Konto hat keinen Zugriff auf die HelpDesk-API. Kontaktieren Sie uns in unserer Hilfe unter feedback.uservoice.com, wenn Sie der Meinung sind, dass Sie dies irrtümlich erreicht haben. Approve this translation

This account does not have access to the Feedback API. Contact us by visiting our Help Center, feedback.uservoice.com, if you feel you’ve reach this in error.

Dieses Konto hat keinen Zugriff auf die Feedback-API. Kontaktieren Sie uns in unserer Hilfe unter feedback.uservoice.com, wenn Sie der Meinung sind, dass Sie dies irrtümlich erreicht haben. Approve this translation

Configure whether or not contributors can link customer feedback to ideas.

Konfigurieren Sie, ob Mitwirkende Kundenfeedback mit Ideen verknüpfen können. Approve this translation

UserVoice for Gainsight

UserVoice for Gainsight Approve this translation

Provide your Customer Success team with an always-up-to-date view of an account’s ideas and their current statuses, directly within Gainsight. Your contributors can also view a Health Score & Renewal Report from the Contributor Console.

Bieten Sie Ihrem Kundenerfolgsteam direkt in Gainsight eine stets aktuelle Ansicht der Ideen eines Kontos und seines aktuellen Status. Ihre Mitwirkenden können auch einen Health Score und einen Erneuerungsbericht in der Contributor Console anzeigen. Approve this translation

Gainsight Customer 360 Integration

Gainsight Customer 360-Integration Approve this translation

Capture feedback or create new ideas for an account from the C360 view

Erfassen Sie Feedback oder erstellen Sie neue Ideen für ein Konto in der C360-Ansicht Approve this translation

View an account’s ideas (and the status of that idea) from the C360 view

Zeigen Sie die Ideen eines Kontos (und den Status dieser Idee) in der C360-Ansicht an Approve this translation

Health Score & Renewal Report

Gesundheitsfaktor und Erneuerungsbericht Approve this translation

View ideas in the Contributor Console by health score

Zeigen Sie Ideen in der Contributor Console nach Health Score an Approve this translation

Browse ideas from accounts with upcoming renewals

Durchsuchen Sie Ideen aus Konten mit bevorstehenden Erneuerungen Approve this translation

Set up configuration

Konfiguration einrichten Approve this translation

Capture feedback in Gainsight and view ideas by health score and renewal date in UserVoice.

Erfassen Sie Feedback in Gainsight und zeigen Sie Ideen nach Health Score und Erneuerungsdatum in UserVoice an. Approve this translation

If you're not an admin, click here to sign in.

Wenn Sie kein Administrator sind, klicken Sie hier, um sich anzumelden. Approve this translation

Detailed setup instructions

Detaillierte Anweisungen zur Einrichtung Approve this translation

Sync account data from Salesforce to UserVoice.

Synchronisieren Sie Kontodaten von Salesforce mit UserVoice. Approve this translation

Configure

Konfigurieren Approve this translation

Using just a few data points from Salesforce, we can add great value to your feedback. To get started, we just need to authorize your Salesforce instance to provide data to UserVoice.

Mit nur wenigen Datenpunkten aus Salesforce können wir Ihrem Feedback einen großen Mehrwert verleihen. Zunächst müssen wir lediglich Ihre Salesforce-Instanz autorisieren, um Daten für UserVoice bereitzustellen. Approve this translation

Salesforce Instance

Salesforce-Instanz Approve this translation

Grant UserVoice permission to access your accounts and contacts.

Gewähren Sie UserVoice die Berechtigung, auf Ihre Konten und Kontakte zuzugreifen. Approve this translation

Connect

Verbinden Approve this translation

Errors

Fehler Approve this translation

Info

Die Info Approve this translation

UserVoice for Microsoft Teams

UserVoice für Microsoft Teams Approve this translation

Bring the power of UserVoice to your internal communication hub. Promote shared understanding of user feedback in Microsoft Teams.

Bringen Sie die Leistung von UserVoice in Ihren internen Kommunikationsknoten. Fördern Sie das gemeinsame Verständnis von Benutzerfeedback in Microsoft Teams. Approve this translation

Provide organization-wide visibility into customer needs by streaming UserVoice feedback and events into Teams channels

Bieten Sie organisationsweiten Einblick in die Kundenbedürfnisse, indem Sie UserVoice-Feedback und -Ereignisse in die Teamkanäle streamen Approve this translation

Learn more about UserVoice for Microsoft Teams

Weitere Informationen zu UserVoice für Microsoft-Teams Approve this translation

Delete connector?

Stecker löschen? Approve this translation

Delete the connector

Löschen Sie den Stecker Approve this translation

This should be deleted from the Teams app. Only delete here if already deleted from Teams app.

Dies sollte aus der Teams-App gelöscht werden. Nur hier löschen, wenn bereits aus der Teams-App gelöscht. Approve this translation

Stream UserVoice events into Microsoft Teams.

Streamen Sie UserVoice-Ereignisse in Microsoft Teams. Approve this translation

Authorize all Single Sign-On (SSO) and OIDC users

Autorisieren Sie alle Single Sign-On- (SSO) und OIDC-Benutzer Approve this translation

Internal Comments

Interne Kommentare Approve this translation

When there is activity on a thread you’ve been mentioned on

Wenn in einem Thread Aktivität vorhanden ist, in dem Sie erwähnt wurden Approve this translation