UserVoice for Microsoft Azure DevOps allows you to link UserVoice features and ideas to Azure DevOps work items. As work items in Azure DevOps are updated, their status is reflected internally in UserVoice (and vice versa).
УсерВоице за Мицрософт Азуре ДевОпс омогућава повезивање функција и идеја УсерВоице-а са радним ставкама Азуре ДевОпс. Како се радни елементи у Азуре ДевОпс ажурирају, њихов се статус интерно одражава у УсерВоице (и обрнуто).
Approve this translation
Link Azure DevOps work items to Features and Ideas
Повежите радне ставке Азуре ДевОпс са значајкама и идејама
Approve this translation
Manually select which work item types can be created from ideas.
Ручно одаберите које врсте радних предмета се могу створити из идеја.
Approve this translation
Stream UserVoice events into Slack, send feedback from Slack to UserVoice, and moderate feedback from Slack.
Усмерите УсерВоице догађаје у Слацк, пошаљите повратне информације са Слацк-а на УсерВоице и умерене повратне информације из Слацк-а.
Approve this translation
Preview Insights Email
Прегледајте увид у е-пошту
Approve this translation
Use the current widget (aka "omnibox," aka "tt (touchpoint toolkit)," aka not your classic widget). Also unlocks NPS® Ratings features, which depend on the widget.
Користите тренутни видгет (ака „омнибок,„ ака “тт (тоуцхпоинт тоолкит),„ ака није ваш класични виџет “. Такође откључава НПС® Ратингс карактеристике, које зависе од видгета.
Approve this translation
Used for posting new ideas
Користи се за објављивање нових идеја
Approve this translation
Toggle ideas with votes
Укључите идеје гласовима
Approve this translation
Ideas With Votes
Идеје са гласовима
Approve this translation
Vote added for
Гласање је додато за
Approve this translation
Include events from
Укључите догађаје из
Approve this translation
Integration logs
Интеграција дневника
Approve this translation
Troubleshooting
Решавање проблема
Approve this translation
Integration Logs
Интегратион Логс
Approve this translation
View logs and error messages from integrations.
Прегледајте евиденције и поруке о грешкама из интеграција.
Approve this translation
no status
нема Статус
Approve this translation
latest version
Најновија верзија
Approve this translation
install the Google Chrome Frame plugin
инсталирајте Гоогле Цхроме Фраме додатак
Approve this translation
Limit the number of ideas people can create and support. Users can spend 1–3 votes on an idea. Once they’ve spent all their votes, they can only comment on ideas. This only applies to your %{link: Web Portal} and Classic Widget. The main widget and mobile SDKs don’t support the legacy voting system.
Ограничите број идеја које људи могу да створе и подрже. Корисници могу потрошити 1–3 гласа на идеју. Једном када потроше све гласове, могу коментарисати само идеје. Ово се односи само на ваш %{link:веб портал} и класични виџет. Главни видгет и мобилни СДК не подржавају наслијеђени систем гласања.
Approve this translation
Any Email Address
Било која адреса е-поште
Approve this translation
This account does not have access to the HelpDesk API. Contact us by visiting our Help Center, feedback.uservoice.com, if you feel you’ve reach this in error.
Овај налог нема приступ АПИ-ју ХелпДеск. Контактирајте нас ако посетите наш центар за помоћ, феедбацк.усервоице.цом, ако сматрате да сте схватили грешком.
Approve this translation
This account does not have access to the Feedback API. Contact us by visiting our Help Center, feedback.uservoice.com, if you feel you’ve reach this in error.
Овај налог нема приступ АПИ за повратне информације. Контактирајте нас ако посетите наш центар за помоћ, феедбацк.усервоице.цом, ако сматрате да сте схватили грешком.
Approve this translation
UserVoice for Gainsight
Кориснички глас за Гаинсигхт
Approve this translation
Provide your Customer Success team with an always-up-to-date view of an account’s ideas and their current statuses, directly within Gainsight. Your contributors can also view a Health Score & Renewal Report from the Contributor Console.
Обезбедите свом тиму за успех клијента увек ажурни приказ идеја налога и њихових тренутних статуса, директно у оквиру Гаинсигхт-а. Ваши сарадници такође могу видети извештај о здравственом резултату и обнављању на конзоли за сараднике.
Approve this translation
Gainsight Customer 360 Integration
Интеграција клијента за Гаинсигхт 360
Approve this translation
Capture feedback or create new ideas for an account from the C360 view
Снимите повратне информације или креирајте нове идеје за налог из приказа Ц360
Approve this translation
View an account’s ideas (and the status of that idea) from the C360 view
Погледајте идеје налога (и статус те идеје) из приказа Ц360
Approve this translation
Health Score & Renewal Report
Извештај о здравственом резултату и обнављању
Approve this translation
View ideas in the Contributor Console by health score
Погледајте идеје у конзоли за ауторе садржаја према здравственом резултату
Approve this translation
Browse ideas from accounts with upcoming renewals
Прегледајте идеје са налога са надолазећим обнављањем
Approve this translation
Set up configuration
Подесите конфигурацију
Approve this translation
Capture feedback in Gainsight and view ideas by health score and renewal date in UserVoice.
Снимите повратне информације у Гаинсигхту и прегледајте идеје према здравственом резултату и датуму обнове у УсерВоице-у.
Approve this translation
Detailed setup instructions
Детаљна упутства за подешавање
Approve this translation
Configure
Конфигуришите
Approve this translation
Salesforce Instance
Примера продаје
Approve this translation
Grant UserVoice permission to access your accounts and contacts.
Дајте УсерВоице дозволу за приступ рачунима и контактима.
Approve this translation
Connect
Повежи се
Approve this translation
Errors
Грешке
Approve this translation
Info
Инфо
Approve this translation
UserVoice for Microsoft Teams
Кориснички глас за Мицрософт тимове
Approve this translation
Bring the power of UserVoice to your internal communication hub. Promote shared understanding of user feedback in Microsoft Teams.
Унесите снагу УсерВоице-а у свој центар за интерну комуникацију. Промовисање дељеног разумевања повратних информација корисника у Мицрософт тимовима.
Approve this translation
Provide organization-wide visibility into customer needs by streaming UserVoice feedback and events into Teams channels
Омогућите видљивост за све потребе корисника путем организације струјивањем повратних информација и догађаја на УсерВоице у Тимове канале
Approve this translation
Learn more about UserVoice for Microsoft Teams
Сазнајте више о УсерВоице-у за Мицрософт тимове
Approve this translation
Delete connector?
Избрисати конектор?
Approve this translation
Delete the connector
Избришите конектор
Approve this translation
This should be deleted from the Teams app. Only delete here if already deleted from Teams app.
Ово би требало бити обрисано из апликације Тимови. Овде избришите само ако је већ избрисан из апликације Тимови.
Approve this translation
Stream UserVoice events into Microsoft Teams.
Пренесите догађаје УсерВоице у Мицрософт тимове.
Approve this translation
Authorize all Single Sign-On (SSO) and OIDC users
Овластите све Сингле Сигн-Он (ССО) и ОИДЦ кориснике
Approve this translation
Internal Comments
Интерни коментари
Approve this translation
When there is activity on a thread you’ve been mentioned on
Када постоји активност на нити о којој сте поменули
Approve this translation