Untranslated 0 Needs Review 388 Reviewed 446 All 834 Health Displaying 101 - 150 of 446 SSL encryption 1 Crittografia SSL Approve this translation ideas 3 Idee Approve this translation or oppure Approve this translation Terms of Service 4 Termini di servizio Approve this translation Administrators Amministratori Approve this translation This is the max number of administrators on your UserVoice feedback forum and ticketing system. Hai raggiunto il massimo numero possibile di amministratori sul tuo forum e sul sistema di ticket UserVoice Approve this translation Continue reading 1 Continua a leggere Approve this translation Idea has been merged into another idea 1 L'idea è stata unita in un'altra idea Approve this translation Idea is a duplicate 2 L'idea è un duplicato Approve this translation Feedback for Facebook Plugin Feedback per il Plugin Facebook Approve this translation Single sign-on Registrazione singola Approve this translation Your name 1 Il tuo nome Approve this translation I agree to the %{1:terms of service} 2 Acconsento ai %{1:termini di servizio} Approve this translation Set a new password 1 Imposta una nuova password Approve this translation You have run out of votes on this forum. 1 Hai finito i voti su questo forum. Approve this translation already has access hai già un accesso Approve this translation Set Password Crea Password Approve this translation You have run out of votes. Sei a corto di voti. Approve this translation Standard Standard Approve this translation You must accept the terms to continue. 1 È necessario accettare le condizioni per continuare. Approve this translation You must be an admin to access this! 1 Devi essere un amministratore per accedere! Approve this translation You must be the account owner to access this! 1 Devi essere il proprietario dell'account per accedere! Approve this translation Contact support 2 Contatta il supporto Approve this translation Give feedback Lascia un Feedback Approve this translation New Ticket Nuovo ticket Approve this translation Idea has been closed L'idea è stata chiusa Approve this translation Idea attachments Allegati all'Idea Approve this translation Admins and optionally users can attach files to ideas. Gli amministrato e, facoltativamente, gli utenti possono allegare file alle idee. Approve this translation %{time} ago %{time} fa Approve this translation Forum: %{forum_name} %{forum_link} Forum: %{forum_name} %{forum_link} Approve this translation view original idea visualizza l'idea originale Approve this translation Change access to kudos. Cambia l'accesso ai kudos. Approve this translation Idea no longer exists Questa Idea non esiste più Approve this translation New Ticket Reply Risposta al nuovo biglietto Approve this translation New Comment 1 Nuovo commento Approve this translation New Kudo Nuovo Kudo Approve this translation New Article 1 Nuovo articolo Approve this translation New Forum 1 Nuovo Forum Approve this translation View this user in Inspector 1 Visualizza questo utente in Inspector Approve this translation All tickets 1 Tutti i biglietti Approve this translation You are receiving this message because you are subscribed to the %{queue} Support Queue Hai ricevuto questo messaggio perché sei iscritto alla coda di supporto %{queue} Approve this translation You are receiving this message because you chose to get notified of tickets assigned to you Stai ricevendo questo messaggio perché hai scelto di ricevere la notifica di biglietti a te assegnati Approve this translation You are receiving this message because you are subscribed to unassigned tickets Hai ricevuto questo messaggio perché sei iscritto ai ticket non assegnati Approve this translation You are receiving this message because you are subscribed to this ticket Hai ricevuto questo messaggio perché sei iscritto a questo ticket Approve this translation You are receiving this message because you chose to get notified of all new tickets Hai ricevuto questo messaggio perché hai scelto di ricevere una notifica per ogni nuovo ticket Approve this translation Stop receiving emails for tickets assigned to %{queue} Interrompi la ricezione di email per i biglietti assegnati a %{queue} Approve this translation Unsubscribe from this ticket Cancellami da questo biglietto Approve this translation Stop receiving emails for unassigned tickets Interrompi la ricezione di email per i biglietti non assegnati Approve this translation Stop receiving emails for all new tickets Interrompi la ricezione di posta elettronica per tutti i nuovi biglietti Approve this translation %{time} min 1 %{time} min Approve this translation