Admin Console

  1. Untranslated
    1372
  2. Needs Review
    234
  3. Reviewed
    296
  4. All
    1902
  5. Health
Displaying 101 - 150 of 1902

Your customers won't even need to know that they've left your site. Configure your UserVoice design (headers, footers, and CSS) to match your existing look-and-feel.

I tuoi clienti non hanno nemmeno bisogno di sapere che hanno lasciato il tuo sito. Configura il design di UserVoice (intestazioni, piè di pagina e CSS) per mantenere il tuo look-and-feel attuale. Approve this translation

Multiple support options including 24/7 dedicated account management.

Più opzioni di supporto, tra cui la gestione degli account dedicati 24/7. Approve this translation

Most accounts have one forum for general ideas and create additional forums to drill into topic with both your users and internal team.

La maggior parte degli account crea un forum per le idee generali, e dei forum aggiuntivi per separare gli argomenti, a vantaggio di utenti e personale interno. Approve this translation

Employees

Dipendenti Approve this translation

SSL encryption will keep your data secure.

La crittografia SSL proteggere i tuoi dati. Approve this translation

You must %{upgrade} to access this feature.

È necessario %{upgrade} per accedere a questa funzione. Approve this translation

Message

Messaggio Approve this translation

Embed Code

Codice Embed Approve this translation

%{feature_name} are not available on your current plan.

1 %{feature_name} non sono disponibili sul tuo attuale abbonamento. Approve this translation

The question your users will see (e.g., "How can we improve Acme?")

La domanda gli utenti vedranno (ad esempio, "Come possiamo migliorare la Acme?") Approve this translation

verified

verificata Approve this translation

Callback URL (optional)

Callback URL (opzionale) Approve this translation

Do NOT check this if your API Key will be stored in an insecure environment

Non selezionare questa se la tua chiave API saranno conservati in un ambiente non sicuro Approve this translation

Rules allow you to make the ticket system automatically change tickets based on specific criteria. Rules run in the order shown below.

Regole consentono di effettuare automaticamente il sistema di ticket cambiare i biglietti in base a criteri specifici. Regole eseguite nell'ordine indicato di seguito. Approve this translation

This message appears to users that don't have access to this private forum.

Questo messaggio viene visualizzato agli utenti che non hanno accesso a questo forum privati. Approve this translation

e.g., feedback.example.com

ad esempio, feedback.example.com Approve this translation

Adds granular control over how the vote fraud detector works.

Aggiunge un controllo granulare su come opera il rilevatore di voti falsi. Approve this translation

Primary

Primaria Approve this translation

Awaiting response

In attesa di risposta Approve this translation

Required?

Obbligatorio? Approve this translation

Are you sure? This will prevent any clients attached to this key from accessing your data. It can not be undone.

Sei sicuro? Ciò impedirà qualsiasi client collegati a questa chiave di accedere ai dati. Essa non può essere annullata. Approve this translation

From

2 Da Approve this translation

Your api client was successfully registered.

1 Il tuo client API è stato registrato con successo. Approve this translation

Stop evaluating rules

Stop valutando regole Approve this translation

Are you sure want to delete this forum?

Sei sicuro di voler cancellare questo forum? Approve this translation

For all tickets

Per tutti i biglietti Approve this translation

Add new category

Aggiungi nuova categoria Approve this translation

Not applied to private forums or admins.

Non si applica a forum privati o amministratori. Approve this translation

Referrer

Referrer Approve this translation

Your client has been deleted.

Il suo client è stato eliminato. Approve this translation

How can we improve %{org}?

1 Come possiamo migliorare %{org}? Approve this translation

Enter your note here

Inserisci la tua nota qui Approve this translation

Subscribers

Iscritti Approve this translation

Edit client

Modifica client Approve this translation

Email addresses

Indirizzi e-mail Approve this translation

Leaderboard

Classifica Approve this translation

this is the last rule

questa è l'ultima regola Approve this translation

registered users

gli utenti registrati Approve this translation

Authorize specific email domains

Autorizza specifici domini di posta elettronica Approve this translation

iPhone Plugin

Plugin per iPhone Approve this translation

Field placeholder

Campo segnaposto Approve this translation

Language

2 Lingua Approve this translation

Crowdsourced moderation

Moderazione in crowdsourcing Approve this translation

Field

Campo Approve this translation

Copy and paste the following code into your HTML just before the closing %{tag} tag:

Copia e incolla il seguente codice nel tuo HTML appena prima del tag di chiusura %{tag}: Approve this translation

(Verified)

(Verified) Approve this translation

Options

Opzioni Approve this translation

Users can still see the entire forum but cannot create ideas or vote. Users will still be able to comment.

Gli utenti possono comunque vedere il forum intero, ma non possono creare idee o votare. Gli utenti saranno ancora in grado di commentare. Approve this translation

Tickets

Ticket Approve this translation

Placeholder text the user will see in the new idea input field

Il testo segnaposto l'utente vedrà nel nuovo campo di input idea Approve this translation