1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    909
  3. Reviewed
    1000
  4. All
    1909
  5. Health
Displaying 151 - 200 of 1909

INVOICE ID

1 ID de la FACTURA Approve this translation

Replies

Respuestas Approve this translation

Download CSV template

1 Descargar plantilla CSV Approve this translation

Request Token URL

Solicitud de URL de token Approve this translation

try again

intentar de nuevo Approve this translation

Send and close ticket

Enviar y cerrar el ticket Approve this translation

Ticket

Ticket Approve this translation

We've removed the ability to specify background colors on a per-forum basis.

1 Hemos eliminado la posibilidad de especificar los colores de fondo en función de cada foro. Approve this translation

The SPF record for %{domain} is invalid; outgoing emails may be marked as spam

El registro SPF para %{domain} no es válido; los correos salientes podrían ser marcados como spam Approve this translation

Your plan does not allow any more forums.

1 Su plan no permite ningún otro foro. Approve this translation

Your widget client was successfully registered.

Su cliente widget fue registrado exitosamente. Approve this translation

Background

Fondo Approve this translation

Un-delete

1 Deshacer el borrado Approve this translation

Value

Valor Approve this translation

Enter a message to send a reply

Introduzca un mensaje para enviar una respuesta Approve this translation

Adaptive response

Respuesta adaptativa Approve this translation

and match ANY of the following conditions

1 y cumple con ALGUNA de las siguientes condiciones Approve this translation

Continue

2 Continuar Approve this translation

e.g., Your organization's name

p. ej., El nombre de su organización Approve this translation

Feedback Tab Widget

Widget de la pestaña de comentarios Approve this translation

Categories allow you to organize ideas within your forums. Users can select which category their idea belongs to when suggesting ideas.

1 Las categorías le permiten organizar las ideas dentro de sus foros. Los usuarios pueden seleccionar qué su categoría idea pertenece a la hora de sugerir ideas. Approve this translation

Contact

1 Contacto Approve this translation

Feedback widget demo for %{name}

Demostración del widget de feedback para %{name} Approve this translation

(none)

(ninguno/nada) Approve this translation

None

1 Ninguno Approve this translation

Your oauth client was successfully registered.

Su cliente oauth fue registrado exitosamente. Approve this translation

The following optional fields are only applicable if you're building a web application.

1 Los siguientes campos opcionales sólo se aplican si estás construyendo una aplicación web. Approve this translation

There was a problem with your CSV file.

Se ha producido un problema con su fichero CSV. Approve this translation

Close ticket

Cerrar el ticket Approve this translation

Profanity filter

1 Filtro contra insultos Approve this translation

multiplied by the votes allowed for each forum

1 multiplicado por los votos permitidos para cada foro Approve this translation

Domain alias

Alias de dominio Approve this translation

or replace:

1 o sustituir: Approve this translation

Add value

Agregar valor Approve this translation

Integrate UserVoice directly on your website.

Integrar UserVoice directamente en su sitio web. Approve this translation

Application URL (optional)

URL de la aplicación (opcional) Approve this translation

%{feature_name} is not available on your current plan.

%{feature_name} no está disponible en su plan actual. Approve this translation

Full control over the look and feel of your feedback site

1 Control total sobre la apariencia de tu sitio de Feedback Approve this translation

not verified

no verificado Approve this translation

yes

1 Approve this translation

<strong>%{num}</strong> rows had errors and were skipped:

%{num} filas con errores y que se han omitido: Approve this translation

Merge ideas

Fusionar ideas Approve this translation

Add a note

2 Agregar una nota Approve this translation

see documentation

consulte la documentación Approve this translation

Authorize UserVoice to send emails from your own domain. Your default email domain:

Autorizar UserVoice para enviar mensajes de correo electrónico desde su propio dominio. Su dominio de correo electrónico predeterminado: Approve this translation

Custom HTML

1 HTML personalizado Approve this translation

Trusted

De confianza Approve this translation

Match ALL of the following conditions

1 Cumple TODAS las siguientes condiciones Approve this translation

Site setting is:

1 La configuración del sitio es: Approve this translation

No Results

No hay resultados Approve this translation