When a status update is posted
Wanneer een statusupdate is gepost
Approve this translation
When a teammate submits feedback on behalf of a user
Wanneer een teamgenoot feedback indient namens een gebruiker
Approve this translation
When a new idea is created
Wanneer een nieuw idee is gemaakt
Approve this translation
When a new comment is posted
Wanneer een nieuwe reactie is geplaatst
Approve this translation
All new Tickets
Alle nieuwe tickets
Approve this translation
Idea and comment attachments
Ideeën en commentaarbijlagen
Approve this translation
Allow end-users to attach files to ideas and comments.
Laat eindgebruikers bestanden bijvoegen bij ideeën en opmerkingen.
Approve this translation
Revenue
Omzet
Approve this translation
at the
bij de
Approve this translation
"No response was received from the URL you entered..."
"Er is geen reactie ontvangen van de URL die u hebt ingevoerd ..."
Approve this translation
warning
waarschuwing
Approve this translation
This warning is safe to ignore
Deze waarschuwing kan veilig worden genegeerd
Approve this translation
Step 6: Check Configuration Status (Optional)
Stap 6: Controleer de configuratiestatus (optioneel)
Approve this translation
Check Status
Controleer de status
Approve this translation
Step 7: Update Custom Field Renderer
Stap 7: Update Custom Field Renderer
Approve this translation
Step 8: Add Custom Field to Screens
Stap 8: Aangepast veld toevoegen aan schermen
Approve this translation
Edit
Bewerk
Approve this translation
Upon visiting your site, visitors without a valid SSO token or authorized IP address will be redirected to a site sign-in page
Wanneer u uw site bezoekt, worden bezoekers zonder een geldig SSO-token of geautoriseerd IP-adres omgeleid naar een site-inlogpagina
Approve this translation
Forum-Specific Notifications
Forum-specifieke meldingen
Approve this translation
Choose individual forums
Kies individuele forums
Approve this translation
If this is unchecked, notifications will be sent for all forums
Als dit niet is aangevinkt, worden meldingen voor alle forums verzonden
Approve this translation
Select one or more forums for which to send notifications
Selecteer een of meer forums waarvoor u meldingen wilt verzenden
Approve this translation
General Notifications
Algemene meldingen
Approve this translation
Delete channel configuration?
Kanaalconfiguratie verwijderen?
Approve this translation
Delete the configuration for channel
Verwijder de configuratie voor kanaal
Approve this translation
Receive this email
Ontvang deze email
Approve this translation
Include feedback and updates from
Feedback en updates van opnemen
Approve this translation
Trending ideas ranked by
Populaire ideeën gerangschikt op
Approve this translation
Learn more about UserVoice for Azure DevOps
Meer informatie over UserVoice voor Azure DevOps
Approve this translation
Azure DevOps Account
Azure DevOps-account
Approve this translation
Select the Azure DevOps account you would like to use
Selecteer het Azure DevOps-account dat u wilt gebruiken
Approve this translation
No authorized Azure DevOps account found. Please create one and return to finish setup.
Geen geautoriseerd Azure DevOps-account gevonden. Maak er een aan en ga terug naar het voltooien van de installatie.
Approve this translation
Confirm Azure DevOps account
Bevestig Azure DevOps-account
Approve this translation
Send private email blasts to subscribers on an idea
Stuur privé-e-mailontploffingen naar abonnees met een idee
Approve this translation
Unable to respond to merged idea
Kan niet reageren op samengevoegd idee
Approve this translation
This will create a new work item and include a link to the idea in UserVoice. Updates made to the work item will appear as notes on the UserVoice idea.
Hiermee wordt een nieuw werkitem gemaakt en wordt een koppeling naar het idee in UserVoice opgenomen. Updates van het werkitem worden weergegeven als opmerkingen over het UserVoice-idee.
Approve this translation
This will create a link to the idea in UserVoice to the work item. Updates made to the work item will appear as notes on the UserVoice idea.
Hiermee wordt een koppeling naar het idee in UserVoice naar het werkitem gemaakt. Updates van het werkitem worden weergegeven als opmerkingen over het UserVoice-idee.
Approve this translation
Returns the latest new ideas, comments, votes and status updates
Retourneert de nieuwste nieuwe ideeën, opmerkingen, stemmen en statusupdates
Approve this translation
Returns the latest new ideas, comments, votes, status updates, notes and merges
Retourneert de nieuwste nieuwe ideeën, opmerkingen, stemmen, statusupdates, notities en samenvoegingen
Approve this translation
Return only the ideas with matching status
Retourneer alleen de ideeën met overeenkomende status
Approve this translation
Metadata (usually a URL) about where the idea came from. Shown in Admin Console as a link.
Metagegevens (meestal een URL) over waar het idee vandaan kwam. Weergegeven in Admin Console als een link.
Approve this translation
Title for the idea
Titel voor het idee
Approve this translation
The body of the idea
De kern van het idee
Approve this translation
Assign this idea into another existing category of the forum
Wijs dit idee toe aan een andere bestaande categorie van het forum
Approve this translation
Assign this idea into a new category with a specified name
Wijs dit idee toe aan een nieuwe categorie met een opgegeven naam
Approve this translation
Move this idea into another forum
Verplaats dit idee naar een ander forum
Approve this translation
Enable voter fraud detection
Schakel detectie van kiezerfraude in
Approve this translation
Create work items from ideas and sync notes between systems.
Maak werkitems op basis van ideeën en synchroniseer notities tussen systemen.
Approve this translation
UserVoice for Jira allows you to link UserVoice features and ideas to Jira issues. As issues in Jira are updated, their status is reflected internally in UserVoice (and vice versa).
Met UserVoice voor Jira kunt u functies en ideeën van UserVoice koppelen aan Jira-problemen. Wanneer problemen in Jira worden bijgewerkt, wordt hun status intern weerspiegeld in UserVoice (en vice versa).
Approve this translation
Link Jira issues to Features and Ideas
Koppel Jira-problemen aan Functies en ideeën
Approve this translation