1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    1019
  3. Reviewed
    890
  4. All
    1909
  5. Health
Displaying 1551 - 1600 of 1909

To finish connecting, have your Jira administrator follow these instructions. Once they're finished, you'll be connected.

Om uw verbinding te beëindigen, laat uw Jira-beheerder deze instructies volgen. Zodra ze zijn voltooid, ben je verbonden. Approve this translation

Privacy Contact Email

Privacy Contact Email Approve this translation

Notifications about anything about data privacy will be delivered to this address. e.g. GDPR, Third Party Processors, Privacy Policy, Breach Notifications.

Meldingen over alles over gegevensprivacy worden op dit adres bezorgd. bijv. GDPR, externe verwerkers, privacybeleid, inbreukmeldingen. Approve this translation

Go to this address to authorize the connection. This URL is good for 10 minutes.

Ga naar dit adres om de verbinding te autoriseren. Deze URL is goed voor 10 minuten. Approve this translation

After you've authorized, change "UserVoice Links" renderer to "Wiki Style" in order to render the content properly.

Nadat je hebt geautoriseerd, verander je de "UserVoice Links" renderer naar "Wiki Style" om de inhoud correct weer te geven. Approve this translation

Change Custom Field Renderer

Wijzig Custom Field Renderer Approve this translation

Click on the button above to open the Field Configuration page in Jira.

Klik op de knop hierboven om de veldconfiguratiepagina in Jira te openen. Approve this translation

Find the UserVoice Links field.

Zoek het veld UserVoice Links. Approve this translation

Click the Renderers link in the right column.

Klik op de link Renderers in de rechterkolom. Approve this translation

Change the Active Renderer to Wiki Style Renderer.

Verander de Active Renderer in Wiki Style Renderer. Approve this translation

Click Update to save.

Klik op Update om op te slaan. Approve this translation

Add the "UserVoice Links" field to any desired projects.

Voeg het veld "UserVoice-koppelingen" toe aan alle gewenste projecten. Approve this translation

Adding this field to a screen belonging to a Jira Project allows UserVoice admins to link UserVoice items to new issues in that project from within UserVoice.

Door dit veld toe te voegen aan een scherm dat hoort bij een Jira-project, kunnen UserVoice-beheerders UserVoice-items koppelen aan nieuwe problemen in dat project vanuit UserVoice. Approve this translation

Note: this field is not intended to be edited, so it doesn't need to be on workflow or edit screens.

Opmerking: dit veld is niet bedoeld om te worden bewerkt, dus het hoeft niet op workflow- of bewerkingsschermen te staan. Approve this translation

Add Custom Field to Screens

Voeg aangepast veld toe aan schermen Approve this translation

Click on the button above to open the Field Association page in Jira.

Klik op de knop hierboven om de Field Association-pagina in Jira te openen. Approve this translation

In the Select column, check the screens you want the non-editable field to appear on.

Vink in de kolom Selecteren de schermen aan waarop u het niet-bewerkbare veld wilt weergeven. Approve this translation

Done

Gedaan Approve this translation

After all the steps above have been completed, you may close this window. You'll be able to get back to this page, if needed.

Nadat alle bovenstaande stappen zijn voltooid, kunt u dit venster sluiten. U kunt indien nodig teruggaan naar deze pagina. Approve this translation

Capture feedback directly in Salesforce

Maak feedback direct in Salesforce Approve this translation

Quickly see which blockers are preventing Sales from winning opportunities

Snel zien welke blokkers ervoor zorgen dat Sales kansen wint Approve this translation

Monitor how well your sales team is tracking feedback on opportunities

Controleer hoe goed uw verkoopteam feedback op kansen bijhoudt Approve this translation

Setup instructions

Installatie-instructies Approve this translation

Keep Product and Engineering efforts in sync.

Product- en engineering-inspanningen synchroon houden. Approve this translation

Capture user feedback in Salesforce and link it to sales opportunities.

Leg gebruikersfeedback vast in Salesforce en koppel het aan verkoopkansen. Approve this translation

Contact us to get started

Neem contact met ons op om te beginnen Approve this translation

Keep statuses up to date

Houd statussen up-to-date Approve this translation

Quickly see which work items are linked to UserVoice

Snel zien welke werkitems zijn gekoppeld aan UserVoice Approve this translation

Quickly see which issues are linked to UserVoice

Snel zien welke problemen zijn gekoppeld aan UserVoice Approve this translation

Learn more about UserVoice for Jira

Meer informatie over UserVoice voor Jira Approve this translation

Setup instructions (Jira Cloud)

Installatie-instructies (Jira Cloud) Approve this translation

Setup Instructions

Installatie-instructies Approve this translation

Syncing

synchroniseren Approve this translation

(You can safely navigate away from this page)

(Je kunt veilig weg van deze pagina navigeren) Approve this translation

You need be an admin to access that filter

U moet een beheerder zijn om toegang te krijgen tot dat filter Approve this translation

Manual Configuration (Advanced)

Handmatige configuratie (geavanceerd) Approve this translation

In the last 30 days, an average of %{num} person interacted with your UserVoice site daily

In de afgelopen 30 dagen was het gemiddelde %{num} persoon heeft dagelijks interactie gehad met uw UserVoice-site Approve this translation

In the last 30 days, an average of %{num} people interacted with your UserVoice site daily

In de afgelopen 30 dagen was het gemiddelde %{num} mensen hebben dagelijks contact gehad met uw UserVoice-site Approve this translation

UserVoice & Custom

UserVoice en Custom Approve this translation

Third Party

Derde partij Approve this translation

SSO authentication

SSO-authenticatie Approve this translation

Authenticate users via SSO to use the widget with a private forum

Verifieer gebruikers via SSO om de widget met een privéforum te gebruiken Approve this translation

SSO key:

SSO-sleutel: Approve this translation

SSO documentation

SSO-documentatie Approve this translation

You don't have the necessary permissions to create or edit teams. Please contact your account administrator for the necessary access.

Je hebt niet de benodigde rechten om teams te maken of te bewerken. Neem contact op met uw accountbeheerder voor de benodigde toegang. Approve this translation

Create access token

Toegangstoken aanmaken Approve this translation

When enabled, users will receive an email notification when someone comments on an idea they’ve voted on. Users can override this setting.

Indien ingeschakeld, ontvangen gebruikers een e-mailmelding wanneer iemand opmerkingen maakt over een idee waarop ze hebben gestemd. Gebruikers kunnen deze instelling overschrijven. Approve this translation

My email subscriptions

Mijn e-mailabonnementen Approve this translation

When an idea or comment is flagged for moderator approval

Wanneer een idee of opmerking wordt gemarkeerd als goedkeuring door de moderator Approve this translation

Activity Updates

Activiteitsupdates Approve this translation