1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    1005
  3. Reviewed
    897
  4. All
    1902
  5. Health
Displaying 1 - 50 of 897

Save

4 Enregistrer Approve this translation

Description

8 Description Approve this translation

Comment

10 Commentaire Approve this translation

Settings

6 Paramètres Approve this translation

%{duration} ago

9 il y a %{duration} Approve this translation

Title

4 Titre Approve this translation

optional

6 optionnel Approve this translation

Forums

8 Forums Approve this translation

Forum

1 Forum Approve this translation

Categories

1 Catégories Approve this translation

Comments

8 Commentaires Approve this translation

If you see %{image} above it means you either don't have a Gravatar for that email address or it is not rated G. Get one for free at %{link}.

2 Si vous voyez l'image ci-dessus %{image} cela signifie que vous ne disposez pas d'un Gravatar pour cette adresse email ou qu’elle n'est pas classée G. Vous pouvez obtenir un Gravatar gratuitement à l'adresse %{link}. Approve this translation

Send

3 Envoyer Approve this translation

Credit card billed

1 Carte de crédit débitée Approve this translation

This charge covers your account until %{date}. You will be billed again at that time for the next month.

Cette facture couvre votre compte jusqu'au %{date}. La facturation sera effectuée toujours à la même date du mois. Approve this translation

From %{start} to %{end}

3 De %{start} à %{end} Approve this translation

Amount PAID

2 Montant PAYÉ Approve this translation

Price

3 Prix Approve this translation

SUMMARY

2 SOMMAIRE Approve this translation

%{n} votes

3 %{n} votes Approve this translation

Your Company Name

3 Nom de votre société Approve this translation

If checked, this forum will only be visible to authorized users

2 Si cette case est cochée, le forum sera accessible uniquement aux utilisateurs autorisés Approve this translation

Time

3 Heure Approve this translation

Export to Excel

3 Exporter vers Excel Approve this translation

Automatically close forum at:

1 Fermer automatiquement le forum au : Approve this translation

Default

1 Par défaut Approve this translation

Phone number

2 Numéro de téléphone Approve this translation

Next

2 Suivant Approve this translation

Logo

2 Logo Approve this translation

General Settings

3 Paramètres généraux Approve this translation

There were errors that prevented this from saving

2 Des erreurs ont empêché la sauvegarde Approve this translation

Allow users to request access to this forum

1 Permettre aux utilisateurs de demander un accès à ce forum Approve this translation

All

2 Tout Approve this translation

Organization URL

URL de la société Approve this translation

upgrade

1 mise à niveau Approve this translation

This is a private forum

2 Il s'agit d'un forum privé. Approve this translation

What is this

2 De quoi s'agit-il ? Approve this translation

Not spam

2 Pas du spam Approve this translation

Failure

Échec Approve this translation

URL

1 URL Approve this translation

Mark as spam

3 Marquer comme spam Approve this translation

Welcome Message

2 Message de Bienvenue Approve this translation

Moderation

2 Modération Approve this translation

Details

2 Détails Approve this translation

Links

2 Liens Approve this translation

Delete this forum

2 Supprimer ce forum Approve this translation

By default, sort ideas by

1 Par défaut, trier les idées par Approve this translation

Create

2 Créer Approve this translation

Domain aliasing requires a custom CNAME DNS record

1 La création d'alias de domaine requiert un enregistrement CNAME DNS personnalisé Approve this translation

%{n} vote

1 %{n} vote Approve this translation