1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    1008
  3. Reviewed
    924
  4. All
    1932
  5. Health
Displaying 51 - 100 of 1008

The label in UI

L'étiquette dans l'interface utilisateur Approve this translation

The IDs of the users who get a notification

Les ID des utilisateurs qui obtiennent une notification Approve this translation

The email addresses of the users who get a notification

Les adresses e-mail des utilisateurs qui obtiennent une notification Approve this translation

You must provide a ticket message.

Vous devez fournir un message ticket. Approve this translation

Trusted client or authorized user required to access a private forum

Confiance du client ou l'utilisateur autorisé d'accès à un forum privé Approve this translation

You need be an admin to see unpublished articles: %{specifics}

Vous avez besoin d'être un administrateur pour voir des articles inédits: %{specifics} Approve this translation

Log entry

Entrée du journal Approve this translation

Trusted (Do NOT check this if your API Key will be stored in an insecure environment)

Trusted (Ne cochez pas cette option si votre clé API seront stockées dans un environnement non sécurisé) Approve this translation

Collecting information with UserVoice Tracker

La collecte d'informations avec UserVoice Tracker Approve this translation

Tracker makes it easy for your application or website to pass additional information to UserVoice to make it available within the UserVoice Admin Console. Tracker can be used to give support agents access to additional information about your users or to segment your UserVoice reports based on that information.

Tracker, il est facile pour votre application ou site Web pour transmettre des informations supplémentaires à UserVoice pour le rendre disponible dans la console d'administration UserVoice. Tracker peut être utilisé pour donner aux agents du support de l'information supplémentaire au sujet de vos utilisateurs ou de segmenter vos rapports UserVoice fondées sur cette information. Approve this translation

Common use cases for Tracker

Cas d'utilisation communs pour Tracker Approve this translation

To display the lifetime value of a customer in UserVoice Inspector

Pour afficher la valeur à vie d'un client dans UserVoice inspecteur Approve this translation

To display the product, plan, or service, they are using in UserVoice Inspector

Pour afficher le produit, d'un plan ou d'un service, qu'ils utilisent dans UserVoice inspecteur Approve this translation

To track whether a user has recently upgraded and how active they are in the system

Pour vérifier si un utilisateur a récemment mis à jour et comment ils sont actifs dans le système Approve this translation

To track free and paid users

Pour traquer les utilisateurs gratuits et payants Approve this translation

...or any other segmentation that is valuable to your company

... Ou toute autre segmentation qui est précieux pour votre entreprise Approve this translation

How Tracker works

Comment fonctionne Tracker Approve this translation

Tracker is a programatic interface to UserVoice made with JavaScript. Through the use of simple JavaScript function calls your website can pass information to the UserVoice Admin Console about your users.

Tracker est une interface programmatique de UserVoice fait avec JavaScript. Grâce à l'utilisation de JavaScript fonction simple demande de votre site Web peut transmettre des informations à la console d'administration UserVoice sur vos utilisateurs. Approve this translation

For example, to pass the user's name and email address to UserVoice call:

Par exemple, pour passer le nom de l'utilisateur et l'adresse e-mail à UserVoice appel: Approve this translation

Or, to track a user action when it happens:

Ou, pour suivre une action de l'utilisateur quand il se produit: Approve this translation

Installing UserVoice Tracker

Installation UserVoice Tracker Approve this translation

Follow the steps outlined below to get the most out of UserVoice Tracker on your website. Steps are automatically checked off once UserVoice has detected that tracker code is installed and functioning on your website.

Suivez les étapes décrites ci-dessous pour tirer le meilleur parti de UserVoice Tracker sur votre site web. Des mesures sont automatiquement coché une fois UserVoice a détecté que le code tracker est installé et fonctionne sur votre site web. Approve this translation

Add Tracker to your web page

Ajouter Tracker à votre page Web Approve this translation

Tracker requires that the <em>UserVoice JavaScript SDK</em> be installed on your website. To install the JavaScript SDK add the following code to your web page:

Tracker exige que le UserVoice JavaScript SDK être installé sur votre site web. Pour installer le SDK JavaScript ajoutez le code suivant dans votre page Web: Approve this translation

Add the current user's name and email address

Ajoutez le nom de l'utilisateur actuel et l'adresse e-mail Approve this translation

Be sure to customize this snippet for each user on your website. This is just an example:

Soyez sûr d'adapter ce bout de code pour chaque utilisateur sur votre site web. Ceci est juste un exemple: Approve this translation

Add custom fields to a user

Ajouter des champs personnalisés à un utilisateur Approve this translation

This is an example of using Tracker to add custom information to UserVoice about a user:

Il s'agit d'un exemple d'utilisation de Tracker à ajouter des informations personnalisées à UserVoice sur un utilisateur: Approve this translation

Track an action or event

Suivre une action ou un événement Approve this translation

Here's an example of using Tracker to track a sign-up event for a user:

Voici un exemple d'utilisation de Tracker pour suivre un événement d'inscription pour un utilisateur: Approve this translation

Learn more about UserVoice Tracker

En savoir plus sur UserVoice Tracker Approve this translation

Here are a couple of articles from our developer site that should make it easy for you to get started with UserVoice Tracker:

Voici quelques articles de notre site développeur qui devrait le rendre facile pour vous de commencer avec UserVoice Traqueur: Approve this translation

Supplying the user's name and email

Fournir le nom de l'utilisateur et le courrier électronique Approve this translation

Already have access to your user's name and email? Pass them to the widget with a dash of JavaScript so that users don't have to type them in when contacting you through a UserVoice widget.

Ont déjà accès à votre nom d'utilisateur et le courrier électronique? Les passer au widget avec un peu de JavaScript pour que les utilisateurs n'aient pas à les saisir à chaque contact avec vous par le biais d'un widget UserVoice. Approve this translation

Associating a user with an external ID

L'association d'un utilisateur avec un ID externe Approve this translation

Adding custom fields to a user

Ajouter des champs personnalisés à un utilisateur Approve this translation

Want to add additional information to a user so that it shows up in UserVoice Inspector? Learn how to add traits to a UserVoice user with a little JavaScript.

Vous voulez ajouter des informations supplémentaires à un utilisateur de sorte qu'il apparaît dans l'inspecteur UserVoice? Apprenez à ajouter des traits à un utilisateur UserVoice avec un peu de JavaScript. Approve this translation

Tracking events and user actions

Suivi des événements et des actions de l'utilisateur Approve this translation

Want to track user events or actions on your website to supercharge your UserVoice reports? Learn how to do this with a bit of JavaScript.

Vous voulez suivre les événements ou les actions des utilisateurs sur votre site pour booster vos rapports UserVoice? Apprenez à le faire avec un peu de JavaScript. Approve this translation

Pop up the Classic Widget with our feedback tab or custom link

Apparaître le Widget classique avec notre onglet rétroaction ou lien personnalisé Approve this translation

Embed the Classic Widget directly on your page

Intégrer le widget Classic directement sur votre page Approve this translation

This widget is similar to the Classic Widget popup above, except that it is embedded on the page so that it appears inside your existing layout.

Ce widget est similaire à la classique Widget popup ci-dessus, sauf qu'il est intégré sur la page afin qu'elle apparaisse dans votre mise en page existante. Approve this translation

Your Widgets saved on our server are below. They'll continue to work, and you can edit them, but we recommend you use our new widget builder going forward.

Vos Widgets enregistrées sur notre serveur sont ci-dessous. Ils vont continuer à travailler, et vous pouvez les modifier, mais nous vous recommandons d'utiliser notre constructeur de nouveau widget aller de l'avant. Approve this translation

Support queue

File d'attente de soutien Approve this translation

Support Wait Time Per Day by Percent

Soutien Temps d'attente par jour selon le pourcentage Approve this translation

Support Wait Time Per Day by Absolute Numbers

Soutien Temps d'attente par jour en chiffres absolus Approve this translation

A string parameter specific to the service_type (refer to Admin Console). For example, service_hook[data][url]=http%3A%2F%2Fgoogle.com%2F

Un paramètre de type chaîne à l'service_type (reportez-vous à la console d'administration). Par exemple, service_hook [de données] [url] = http% 3A% 2F% 2F% 2Fgoogle.com Approve this translation

A boolean parameter specific to the service_type. For example, service_hook[data][notify]=1

Un paramètre booléen spécifique à la service_type. Par exemple, service_hook [de données] [notify] = 1 Approve this translation

An array of event names to activate this service hook for.

Un tableau de noms d'événements pour activer ce service pour le crochet. Approve this translation

Attachment filename. Pass request parameters in JSON to ensure that each set of filename, data and content_type parameters are grouped correctly.

Nom de fichier des pièces jointes. Passez paramètres de la requête en JSON pour s'assurer que chaque ensemble de noms de fichiers, les données et les paramètres sont regroupés content_type correctement. Approve this translation