You need to have at least one forum. Please create a new forum if you'd like to delete this one.
Debes tener al menos un foro. Por favor, crea un nuevo foro si deseas eliminar este.
Approve this translation
Grant private forum access to entire email domains (e.g., *.youdomain.com).
Conceder acceso a foros privados a todas las direcciones de correo electrónico de un dominio (por ejemplo, *. tudominio.com).
Approve this translation
Custom Fields
1
Campos personalizados
Approve this translation
Time Zone
Zona Horaria
Approve this translation
Restrict access by email domain
Restringir el acceso por el dominio del correo electrónico
Approve this translation
Advanced vote fraud settings
Configuración avanzada contra el fraude en las votaciones
Approve this translation
Description of what this field is for.
Descripción de para qué es este campo
Approve this translation
Alert
Alerta.
Approve this translation
Label
Etiqueta.
Approve this translation
Conditions
Condiciones.
Approve this translation
example.com
ejemplo.com
Approve this translation
Automatically replaces profane words with '*****'. (Currently English only.)
1
Reemplaza automáticamente con palabras profanas'*****'. (Actualmente Inglés solamente).
Approve this translation
Industry
Industria.
Approve this translation
Close
1
Cerrar
Approve this translation
Load more
Cargar más
Approve this translation
Channel
1
Canal
Approve this translation
Request
Solicitud.
Approve this translation
Access Token URL
Acceder a la URL URL del Token
Approve this translation
Respond to ideas
Responder a las ideas
Approve this translation
Secret
Secreto.
Approve this translation
If ticket matches all
Si el tique cumple con todas
Approve this translation
Accepted formats: PNG, GIF or JPG. Maximum 350x150 pixels.
Formatos permitidos: PNG, GIF o JPG. Máximo 350x150 píxeles.
Approve this translation
%{num} ideas will be lost!
¡Se perderan %{num} ideas!
Approve this translation
The name of this field. If you display this custom field on your contact form, the label will be visible to customers.
1
El nombre de este campo. Si se visualiza este campo personalizado en el formulario de contacto, la etiqueta será visible a los clientes.
Approve this translation
Created by
Creado por
Approve this translation
Stop evaluating any subsequent rules
Dejar de evaluar las siguientes reglas
Approve this translation
Add condition
Añadir condición.
Approve this translation
Browser
1
Navegador
Approve this translation
Add action
Agregar acción
Approve this translation
Upload Spreadsheet (.CSV)
Subir Hoja de Cálculo (.CSV)
Approve this translation
API Documentation
Documentación del API
Approve this translation
Add a new rule
Añadir una nueva regla.
Approve this translation
Authorize URL
Autorizar URL.
Approve this translation
Forum settings
Configuración del foro
Approve this translation
Authorize specific IP addresses
Autorizar a determinadas direcciones IP
Approve this translation
The <em>default</em> order ideas are displayed on your forum. Users can still choose to view them in a different order.
El orden de las ideas por defecto se muestra en tu foro. Los usuarios pueden escoger verlos en un orden diferente.
Approve this translation
Grant private forum access to specific IP addresses (e.g., your internal network).
Conceder acceso a foros privados a determinadas direcciones IP (por ejemplo, tu red interna).
Approve this translation
Add IP
Añadir IP.
Approve this translation
Then
A continuación
Approve this translation
If ticket matches any
Si el tique cumple con alguna alguna
Approve this translation
Allow users to assign their idea to a particular category. Categories with no ideas will not be displayed in the sidebar.
Permitir a los usuarios asignar su idea a una categoría en particular. Las categorías sin ideas no se mostrarán en la barra lateral.
Approve this translation
Disable
Deshabilitar
Approve this translation
IP Addr
Dirección IP
Approve this translation
To
A.
Approve this translation
Unauthorized users will see that this forum exists, but have to request access before seeing its content
Los usuarios no autorizados podrán ver que este foro existe, pero tiene que solicitar el acceso antes de ver su contenido
Approve this translation
Private forums, admins and SSO users are not checked
No se compueban los foros privados, los administradores y los usuarios SSO
Approve this translation
Domain
Dominio.
Approve this translation
Merge duplicate ideas with ease. (Votes from both ideas are combined.)
Fusionar ideas duplicadas con facilidad. (Se suman los votos de ambas ideas)
Approve this translation
Enable
Habilitar.
Approve this translation
Trusted?
¿De confianza?
Approve this translation