1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    842
  3. Reviewed
    1110
  4. All
    1952
  5. Health
Displaying 1851 - 1900 of 1952

This will create a link to the idea in UserVoice to the work item. Updates made to the work item will appear as notes on the UserVoice idea.

Esto creará un enlace a la idea en UserVoice al elemento de trabajo. Las actualizaciones realizadas al elemento de trabajo aparecerán como notas en la idea de UserVoice. Approve this translation

Returns the latest new ideas, comments, votes and status updates

Devuelve las últimas ideas nuevas, comentarios, votos y actualizaciones de estado. Approve this translation

Returns the latest new ideas, comments, votes, status updates, notes and merges

Devuelve las últimas ideas nuevas, comentarios, votos, actualizaciones de estado, notas y fusiones. Approve this translation

Return only the ideas with matching status

Devuelve solo las ideas con el estado correspondiente Approve this translation

Metadata (usually a URL) about where the idea came from. Shown in Admin Console as a link.

Metadatos (generalmente una URL) sobre el origen de la idea. Se muestra en la Consola de administración como un enlace. Approve this translation

Title for the idea

Título de la idea Approve this translation

The body of the idea

El cuerpo de la idea. Approve this translation

Assign this idea into another existing category of the forum

Asigne esta idea a otra categoría existente del foro. Approve this translation

Assign this idea into a new category with a specified name

Asigna esta idea a una nueva categoría con un nombre específico Approve this translation

Move this idea into another forum

Mueve esta idea a otro foro Approve this translation

Enable voter fraud detection

Habilitar la detección de fraude electoral Approve this translation

Salesforce Feedback & Opportunity Sync allows sales reps to capture user feedback directly in Salesforce and link it to sales opportunities. In UserVoice, teams can see which features and ideas are tied to open, closed-won, and closed-lost opportunities, allowing product teams to better understand exactly what product gaps will be most impactful to your sales pipeline.

Salesforce Opportunity Sync le permite a los representantes de ventas capturar los comentarios de los usuarios directamente en Salesforce y vincularlos con las oportunidades de ventas. En UserVoice, los equipos pueden ver qué características e ideas están vinculadas a las oportunidades abiertas, ganadas y perdidas cerradas, lo que permite a los equipos de productos comprender mejor exactamente qué brechas de productos serán más impactantes para su cartera de ventas. Approve this translation

Customize idea settings, statuses, and forums.

Personalice la configuración de ideas, los estados y los foros. Approve this translation

Ideas, votes, comments, users, tickets, and articles.

Ideas, votos, comentarios, usuarios, tickets y artículos. Approve this translation

Ideas, votes, comments, and users.

Ideas, votos, comentarios y usuarios. Approve this translation

Create work items from ideas and sync notes between systems.

Cree elementos de trabajo a partir de ideas y sincronice notas entre sistemas. Approve this translation

UserVoice for Jira allows you to link UserVoice features and ideas to Jira issues. As issues in Jira are updated, their status is reflected internally in UserVoice (and vice versa).

UserVoice for Jira le permite vincular las características e ideas de UserVoice con los problemas de Jira. A medida que se actualizan los problemas en Jira, su estado se refleja internamente en UserVoice (y viceversa). Approve this translation

Link Jira issues to Features and Ideas

Vincular problemas de Jira con características e ideas Approve this translation

UserVoice for Microsoft Azure DevOps allows you to link UserVoice features and ideas to Azure DevOps work items. As work items in Azure DevOps are updated, their status is reflected internally in UserVoice (and vice versa).

UserVoice para Microsoft Azure DevOps le permite vincular características e ideas de UserVoice a elementos de trabajo de Azure DevOps. A medida que se actualizan los elementos de trabajo en Azure DevOps, su estado se refleja internamente en UserVoice (y viceversa). Approve this translation

Link Azure DevOps work items to Features and Ideas

Vincular elementos de trabajo de Azure DevOps a características e ideas Approve this translation

Manually select which work item types can be created from ideas.

Seleccione manualmente qué tipos de elementos de trabajo se pueden crear a partir de ideas. Approve this translation

Identify sales deal-breakers and churn risks by flagging critical feedback as a blocker. When enabled, team members will have the option to flag customer feedback as a blocker.

Identifique los que rompen los acuerdos de ventas y los riesgos de abandono marcando la retroalimentación crítica como un bloqueador. Cuando está habilitado, los miembros del equipo tendrán la opción de marcar los comentarios de los clientes como bloqueadores. Approve this translation

Group your colleagues into teams (ex. sales, support) to see which ideas receive the most customer feedback per team. Team trends can be seen within the contributor sidebar and are coming soon to the admin console.

Agrupe a sus colegas en equipos (ej. Ventas, soporte) para ver qué ideas reciben la mayor cantidad de comentarios de los clientes por equipo. Las tendencias del equipo se pueden ver dentro de la barra lateral de contribuyentes y pronto llegarán a la consola de administración. Approve this translation

Stream UserVoice events into Slack, send feedback from Slack to UserVoice, and moderate feedback from Slack.

Transmita eventos de UserVoice a Slack, envíe comentarios de Slack a UserVoice y comentarios moderados de Slack. Approve this translation

Preview Insights Email

Vista previa del correo electrónico de Insights Approve this translation

New Study

Nuevo estudio Approve this translation

Use the current widget (aka "omnibox," aka "tt (touchpoint toolkit)," aka not your classic widget). Also unlocks NPS® Ratings features, which depend on the widget.

Use el widget actual (también conocido como "omnibox", también conocido como "tt (kit de herramientas de punto de contacto)," aka no es su widget clásico). También desbloquea las funciones de NPS® Ratings, que dependen del widget. Approve this translation

Used for posting new ideas

Se utiliza para publicar nuevas ideas. Approve this translation

Toggle ideas with votes

Alternar ideas con votos Approve this translation

Ideas With Votes

Ideas con votos Approve this translation

Vote added for

Voto agregado para Approve this translation

Include events from

Incluir eventos de Approve this translation

Integration logs

Registros de integración Approve this translation

Troubleshooting

Solución de problemas Approve this translation

Integration Logs

Registros de integración Approve this translation

View logs and error messages from integrations.

Ver registros y mensajes de error de integraciones. Approve this translation

Interview Assistant

Asistente de entrevista Approve this translation

no status

sin Estado Approve this translation

latest version

ultima versión Approve this translation

install the Google Chrome Frame plugin

instalar el complemento Google Chrome Frame Approve this translation

Limit the number of ideas people can create and support. Users can spend 1–3 votes on an idea. Once they’ve spent all their votes, they can only comment on ideas. This only applies to your %{link: Web Portal} and Classic Widget. The main widget and mobile SDKs don’t support the legacy voting system.

Limite la cantidad de ideas que las personas pueden crear y apoyar. Los usuarios pueden gastar 1-3 votos en una idea. Una vez que han gastado todos sus votos, solo pueden comentar ideas. Esto solo se aplica a su %{link:portal web} y widget clásico. El widget principal y los SDK móviles no son compatibles con el sistema de votación heredado. Approve this translation

Any Email Address

Cualquier dirección de correo electrónico Approve this translation

Hi, I’d like to discuss upgrading or changing my account. (Note: feel free to edit this message.)\r \r --- \r Account Name: %{account_name} \r Account ID: %{account_id} \r Plan: %{plan_name}

Hola, me gustaría hablar sobre la actualización o el cambio de mi cuenta. (Nota: siéntase libre de editar este mensaje). \ R \ r --- \ r Nombre de la cuenta: %{account_name} ID de cuenta: %{account_id} Plan: %{plan_name} Approve this translation

Add people

Añadir personas Approve this translation

This account does not have access to the HelpDesk API. Contact us by visiting our Help Center, feedback.uservoice.com, if you feel you’ve reach this in error.

Esta cuenta no tiene acceso a la API de HelpDesk. Póngase en contacto con nosotros visitando nuestro Centro de ayuda, feedback.uservoice.com, si cree que lo ha alcanzado por error. Approve this translation

This account does not have access to the Feedback API. Contact us by visiting our Help Center, feedback.uservoice.com, if you feel you’ve reach this in error.

Esta cuenta no tiene acceso a la API de comentarios. Póngase en contacto con nosotros visitando nuestro Centro de ayuda, feedback.uservoice.com, si cree que lo ha alcanzado por error. Approve this translation

Configure whether or not contributors can link customer feedback to ideas.

Configure si los contribuyentes pueden o no vincular los comentarios de los clientes con las ideas. Approve this translation

UserVoice for Gainsight

UserVoice para Gainsight Approve this translation

Provide your Customer Success team with an always-up-to-date view of an account’s ideas and their current statuses, directly within Gainsight. Your contributors can also view a Health Score & Renewal Report from the Contributor Console.

Proporcione a su equipo de Customer Success una visión siempre actualizada de las ideas de una cuenta y sus estados actuales, directamente dentro de Gainsight. Sus contribuyentes también pueden ver un Informe de estado y renovación de estado desde la Consola de contribuidor. Approve this translation

Gainsight Customer 360 Integration

Integración de Gainsight Customer 360 Approve this translation