HubSpot
HubSpot
Approve this translation
To set up the Customer Traits Sync, you’ll work directly with our Implementation Engineer. Here are a few things we’ll need from you to get started:
Para configurar Customer Traits Sync, trabajará directamente con nuestro ingeniero de implementación. Aquí hay algunas cosas que necesitaremos de usted para comenzar:
Approve this translation
Necessary authorization to access your CRM data.
Autorización necesaria para acceder a sus datos CRM.
Approve this translation
CRM fields mapped to UserVoice fields for sync (we’ll provide a template to simplify this).
Campos de CRM asignados a campos de UserVoice para sincronización (proporcionaremos una plantilla para simplificar esto).
Approve this translation
Sync user and account data from a supported CRM to UserVoice.
Sincronice los datos de la cuenta y del usuario desde un CRM compatible con UserVoice.
Approve this translation
Exports sent to %{email}. They may take a few minutes to arrive.
Exportaciones enviadas a%{email} . Pueden tardar unos minutos en llegar.
Approve this translation
We're glad you're here
Nos alegra que estés aquí
Approve this translation
Not an admin? Sign in here
¿No eres administrador? Firme aquí
Approve this translation
Anyone with an email address from these domains will be given access. You may add wildcard domains using *.domain.tld (please note that *.domain.tld doesn't authorize domain.tld - you'll have to add that as well)
Cualquier persona que tenga una dirección de correo electrónico de estos dominios tendrá acceso. Puede agregar dominios comodín usando * .domain.tld (tenga en cuenta que * .domain.tld no autoriza domain.tld; tendrá que agregar eso también)
Approve this translation
Add comma separated domain names
Agregar nombres de dominio separados por comas
Approve this translation
Slack SSO Settings
Configuración de SSO de Slack
Approve this translation
What groups do you want to allow to sign in with Slack SSO?
¿Qué grupos desea permitir que inicien sesión con Slack SSO?
Approve this translation
Everyone
Todos
Approve this translation
Admins may sign in using any Slack Workspace that is setup in the UserVoice Slack integration settings. Customers will sign in using a workspace they are a member of.
Los administradores pueden iniciar sesión utilizando cualquier espacio de trabajo de Slack que esté configurado en la configuración de integración de UserVoice Slack. Los clientes iniciarán sesión utilizando un espacio de trabajo del que sean miembros.
Approve this translation
Just customers
Solo clientes
Approve this translation
Your customers can sign in with any Slack Workspace they’re a member of.
Sus clientes pueden iniciar sesión con cualquier espacio de trabajo de Slack del que sean miembros.
Approve this translation
Customers only
Solo clientes
Approve this translation
<span class='font-bold'>Note:</span> You must setup the Slack integration for this to work.
Nota: Debes configurar la integración de Slack para que esto funcione.
Approve this translation
Dynamics (Cloud)
Dinámica (nube)
Approve this translation
Salesforce Feedback & Opportunity Sidebar allows sales reps to capture user feedback directly in Salesforce and link it to sales opportunities. In UserVoice, teams can see which features and ideas are tied to open, closed-won, and closed-lost opportunities, allowing product teams to better understand exactly what product gaps will be most impactful to your sales pipeline.
Salesforce Feedback and Opportunity Sidebar permite a los representantes de ventas capturar los comentarios de los usuarios directamente en Salesforce y vincularlos a oportunidades de ventas. En UserVoice, los equipos pueden ver qué características e ideas están vinculadas a oportunidades abiertas, cerradas ganadas y cerradas perdidas, lo que permite a los equipos de productos comprender mejor exactamente qué brechas de productos tendrán más impacto en su canal de ventas.
Approve this translation
Learn more about Salesforce Feedback & Opportunity Sidebar
Obtenga más información sobre la barra lateral de oportunidades y comentarios de Salesforce
Approve this translation
Configure Domain Keys (DKIM)
Configurar claves de dominio (DKIM)
Approve this translation
Email Settings
Ajustes del correo electrónico
Approve this translation
brand logo
logotipo
Approve this translation
Email Communications
Comunicaciones por correo electrónico
Approve this translation
Submit Domain
Enviar dominio
Approve this translation
Step 1: Add a domain you own
Paso 1: agrega un dominio de tu propiedad
Approve this translation
Step 2: Verify your Domain
Paso 2: Verifica tu dominio
Approve this translation
Test Connection
Conexión de prueba
Approve this translation
DKIM KEY
LLAVE DKIM
Approve this translation
SPF KEY
LLAVE SPF
Approve this translation
Default:
Defecto:
Approve this translation
Configure Default From Address
Configurar la dirección de remitente predeterminada
Approve this translation
Delete DKIM Configuration
Eliminar configuración DKIM
Approve this translation
Set your default “from” email address.
Establezca su dirección de correo electrónico "de" predeterminada.
Approve this translation
Update the default “from” address used for customizable email communications.
Actualice la dirección "de" predeterminada que se utiliza para las comunicaciones por correo electrónico personalizables.
Approve this translation
Are you sure you want to delete this DKIM configuration? Customizable emails will be sent from a “noreply@uservoice.com” address.
¿Está seguro de que desea eliminar esta configuración DKIM? Los correos electrónicos personalizables se enviarán desde una dirección "noreply@uservoice.com".
Approve this translation
Yes, delete configuration
Sí, eliminar configuración
Approve this translation
We’ll use this to generate your DKIM and SPF keys.
Usaremos esto para generar sus claves DKIM y SPF.
Approve this translation
Default “from” email address
Dirección de correo electrónico "de" predeterminada
Approve this translation
Copy each key and value and enter both in your DNS provider. Once entered in your DNS provider, test the connection.
Copie cada clave y valor e ingrese ambos en su proveedor de DNS. Una vez ingresado en su proveedor de DNS, pruebe la conexión.
Approve this translation
We had a problem loading your keys, you may need to try resubmitting your domain.
Tuvimos un problema al cargar tus claves, es posible que debas intentar volver a enviar tu dominio.
Approve this translation
(not set)
(no establecido)
Approve this translation
that you must use a subdomain that is not already in use elsewhere to avoid collisions in mail providers and DNS records.
que debe utilizar un subdominio que no esté en uso en ningún otro lugar para evitar colisiones en los proveedores de correo y los registros DNS.
Approve this translation
Jira Data Center
Centro de datos de Jira
Approve this translation
Downloading invoices are only available to account owners.
La descarga de facturas solo está disponible para los propietarios de cuentas.
Approve this translation
Setup instructions (Jira Data Center)
Instrucciones de configuración (Jira Data Center)
Approve this translation
Jira Data Center Installation Instructions
Instrucciones de instalación del centro de datos de Jira
Approve this translation
For Jira Data Center
Para el centro de datos de Jira
Approve this translation
Follow the steps below to finish the setup of UserVoice for your Jira Data Center instance.
Siga los pasos a continuación para finalizar la configuración de UserVoice para su instancia de Jira Data Center.
Approve this translation